Микки Спиллейн - Я умру завтра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я умру завтра"
Описание и краткое содержание "Я умру завтра" читать бесплатно онлайн.
Мне нужно, втолковал я ей, найти парня, которого называют Механиком... Я сообщил ей предполагаемые даты, когда он сидел за решеткой, и две последние цифры номера его машины. Пусть она возьмет кассету и японский мини-диктофон из ящика моего письменного стола и встречает меня у Мамаши Кристи к двум часам ночи. На все про все у нее четыре часа.
Я снова ушел в ночь. Кто-то же должен знать Механика. И если Старик решил пристрелить и его, то вытащить парня из этого дерьма можно только одним способом - распространить слухи, что его ждет. Чем бы Механик сейчас ни занимался, он тут же бросит все свои дела, если узнает, что расплатятся с ним пулей в затылок. Вся эта партия золота была слишком тяжела и нетранспортабельна. Справиться с ней мог только человек с толковой головой и ловкими руками, который был бы в состоянии придумать какой-то особый способ транспортировки. Пересылать золото мелкими партиями - значит слишком много операций и слишком много людей, с каждым из которых будет возрастать уровень риска, так что я не сомневался, что его постараются выбросить на рынок единой партией. Мне осталось только выяснить, когда все произойдет, каким образом и кто этим занимается. Наконец, что мне делать, если все это удастся выяснить.
Конечно, я мог выложить всю эту историю Чарли Уоттсу, и служака-капитан начал бы исправно раскручивать ее, но, если готовится операция против банды, всегда надо учитывать возможность протечки какой-нибудь из труб запутанной чиновничьей системы, после чего желтый металл вернется в свой тайник до наступления лучших времен.
Нет, мне оставалось одно - самому разбираться в этой истории.
К полуночи я уже побывал в трех разных местах, но многого узнать о Шиме Малыше так и не удалось. Он был типичным одиночкой, который мотался из одного дешевого мотеля в другой, никогда не имел постоянного адреса; в карманах у него всегда водилось достаточно денег, но никто не мог припомнить, чтобы у него был какой-то постоянный приятель. Несколько раз его видели с каким-то парнем, совершенно невыразительной личностью, но Пэдди Эйбл, ночной бармен в "Далеком Грилле", сказал, что, насколько ему известно, тот парень всегда таскал при себе пушку, и пару раз он заметил у него в руках газету из другого штата. Название ее он не помнит, там было изображение большого орла. Пэдди заметно нервничал, разговаривая со мной, так что я поблагодарил его и ушел.
С реки поднимался густой туман, в воздухе ощущалось предвестие надвигающегося дождя.
Я двинулся по Седьмой авеню и дошел до перекрестка, где было строение, предназначенное под снос. Вдохнул едкий запах всех испарений города, которые въелись в кирпичную кладку, словно перегорелый жир в старую сковородку, и повернул на запад в поисках последнего адреса, по которому жил Шим Малыш. Это оказалась ветхая гостиница с дешевыми номерами, которые можно было снять на день или неделю, но чаще всего их использовали на часок или даже на несколько минут недорогие шлюхи, торговавшие собой в районе Бродвея, или идиоты туристы, считавшие, что, трахнув кого-то в Нью-Йорке, дома они будут за закрытыми дверями рассказывать эту потрясающую историю своим приятелям.
Парнишка с грязными ногтями, сидевший за конторкой, пододвинул мне регистрационную книгу, даже не взглянув на меня. Его вполне устроил беглый взгляд на мою репортерскую карточку и пять долларов, после чего он поведал мне, что копы уже обшарили комнату Шима Малыша, но ровно ничего не обнаружили, кроме чемодана с личными вещами и портативного радиоприемника. Насколько ему известно, к Малышу никогда не ходили гости, да и вообще он о нем ничего не может рассказать.
- Как насчет дам? - спросил я.
Он обалдело уставился на меня и сказал не без юмора:
- Вы шутите? Вы что, не видите, куда попали?
- То есть он никого не приводил?
- Да ему надо было всего лишь постучать в любую дверь. Здесь штаб-квартира десятидолларовых шлюх, которых можно драть во все дырки. Если мужик с извращениями, он может найти классом и повыше.
Я продемонстрировал ему очередную пятерку, которая мгновенно исчезла у меня из пальцев.
- А кого он предпочитал?
Он ткнул большим пальцем в сторону узенького холла. В дверях появилась коренастая девица в коротком обтягивающем платье, с мрачным усталым лицом.
- Поговори с Софи. Она знала этого парня. - Он кивнул ей, и, когда девица заметила меня, мрачное выражение тут же исчезло с ее лица, словно кто-то щелкнул выключателем, и на физиономии засияла профессионально приветливая улыбка. Она даже не стала терять время на знакомство. Просто подцепив под руку, она протащила меня по двум лестничным маршам к своему номеру, открыла дверь и через полминуты осталась в чем мама родила. Повернувшись, она распростерла руки и сказала:
- Десять долларов - и вынимай свое хозяйство.
Я вручил ей двадцать и велел одеться. Шрам от аппендицита, еще один после кесарева сечения, испещренная складками задница и бритый лобок в розовых царапинах от тупой бритвы - она не вызывала у меня никаких сексуальных позывов.
Но, получив двадцатку, она сделала то, что от нее требовалось.
- Ты любитель извращений? - с интересом спросила она. - Можешь поиметь меня и одетой, если тебе так нравится.
- Я любитель поговорить, - объяснил я ей.
На этот раз ее искренняя улыбка была полна усталости.
- Как хорошо, мистер. - Она хлопнулась в кресло и стянула черный парик. На голове у нее была спутанная копна кудряшек. - Сегодня вечером я буду только рада пообщаться. Мне здорово досталось. Ну, вы хотите вести грязные разговоры, услышать историю моей сексуальной жизни или же...
- Я хочу информацию.
Она слегка прищурилась:
- Вы вроде не коп. Ведете себя не как они.
- Я репортер, Софи.
- Черт возьми, что мне рассказывать? Вы делаете материал о шлюхах? Да кому это надо? Вам стоит только...
- Шим Малыш.
- Он мертв. - По выражению ее лица я понял, что больше она ничего сказать не может.
- Знаю. Это я убил его.
И тут она меня узнала. Она вспомнила фотографии в газетах, все сопоставила, и воображение нарисовало ей жуткое зрелище.
- Мистер... - хриплым испуганным голосом проговорила она. - Я давала ему только пару раз. Чисто для заработка. Он был... ну, с ним все было о'кей...
- Он жил тут две недели, девочка. И только не рассказывай мне, что ты понятия не имеешь о своих соседях.
- В общем, мы немного разговаривали. Болтуном его не назовешь. В моем деле, если хочешь заработать, отвлекаться некогда.
- Сколько он тебе платил?
- Пятьдесят... оба раза. Не скупился. Такие не часто встречаются.
- Чувствую, ты охотно проводила с ним время.
- Почему бы и нет?
Я улыбнулся ей, и она снова перепугалась.
- На чем он зарабатывал?
- Честное слово, мистер... вот черт, да мы только...
Я, улыбаясь, продолжал смотреть на нее, и она вытерла рот тыльной стороной ладони.
- Он был... ну, одним из тех парней. Ну, не очень важных. Он хотел, чтобы я считала его именно таким, но я-то все видела. Он говорил, что у него отличная надежная работа, и все время смеялся при этих словах. Прямо помирал со смеху, но я не задавала ему никаких глупых вопросов. Он был из тех, кто сразу же начинают злиться, и все время таскал с собой жуткую пушку. Даже когда мы трахались, засовывал ее под подушку.
- Называл какие-нибудь имена?
- Просто говорил, что сейчас у него - самая классная работа. И смеялся.
- Кто у него был в друзьях?
- Никого не видала. Как-то раз встретила его на Восьмой авеню. С каким-то парнем, вот и все.
Я встал, и она испуганно вжалась в спинку кресла.
- Наверное, я не должен напоминать тебе, чтобы ты не вздумала звонить кому-то? Ясно?
- Мистер, - начала она, - я заработала себе на кусок хлеба, вы поговорили, и теперь давайте все забудем.
- Хорошо сказано. - Я посмотрел на часы. На них было четверть второго.
* * *
Чёрилл явилась к Мамаше Кристи за пять минут до меня и притащила с собой пакет гамбургеров и термос с горячим кофе специально для меня. Она оделась нарочито небрежно и неряшливо, не наложила косметики и соорудила на голове омерзительное воронье гнездо, но при всем старании ей не удалось скрыть свои женские прелести, если, конечно, присмотреться.
- Привет, красавица! - сказал я.
- У моей квартиры дежурят два детектива. Ждут появления прелестной особы.
- Проскочила?
- Да. Но они все еще торчат на месте. Ждут Мисс Очарование. На всякий случай я проскользнула задворками.
- Принесла?
- Да, но сначала поешь.
Я как-то забыл, что голоден, и теперь жадно впился зубами в гамбургеры. Покончив с едой, я вытащил из конверта, что она принесла, бумаги и разложил их на постели. Теперь все связи и контакты, выявленные Чёрилл, были у меня перед глазами.
Механиком звали некоего Генри Бордена, пятидесяти девяти лет; его арестовывали за хранение и продажу наркотиков; подозревали, что он устраивал в кузовах грузовиков тайники для переправки нелегальных товаров. По профессии - инструментальщик и жестянщик; в последнее время работал на алюминиевом заводе в Бруклине. Жил где-то в Виллидже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я умру завтра"
Книги похожие на "Я умру завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Микки Спиллейн - Я умру завтра"
Отзывы читателей о книге "Я умру завтра", комментарии и мнения людей о произведении.