Микки Спиллейн - Я умру завтра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я умру завтра"
Описание и краткое содержание "Я умру завтра" читать бесплатно онлайн.
- Твоя девка во втором номере, Фаллон.
Поблагодарив ее, я поднялся к Черилл, которая сидела в грязноватой комнатушке, с гамбургером в одной руке и с "Ньюс" в другой. Я сразу заметил, что, по крайней мере, на сей раз мне отвели место на внутренней полосе. Взглянув на меня поверх газеты, она сказала:
- А ведь ты это сделал, босс.
- Одерни юбку. Мамаша думает, что я снял номер для свидания с тобой.
- Она слишком короткая. А твое "свидание" звучит пошловато.
- Другого не подобрать.
- Жаль, - вздохнула она.
Я закрыл и запер дверь на ключ. Подойдя к окну, опустил жалюзи. Она по-прежнему не отрывала глаз от газеты.
- Что ты там вычитала?
- Ты объявлен в розыск, - сообщила мне Черилл. - За убийство.
- Потрясающе! - сказал я.
- Его звали Артер Литлуорт, он же Шим Малыш, он же Малыш Шим, он же Малыш Сохо, он же...
- Знаю.
- Наемный убийца из Де-Мойна, штат Айова. "Магнум-357". Он таскал его с собой, засветился в двух других делах, одно в Лос-Анджелесе, другое в Нью-Йорке.
- Почему он очутился тут в городе?
- Из-за твоего приятеля. Визгуна.
- У них был зуб на него, не так ли?
- Конечно. Он сидел в камере с Визгуном до тебя. Они были врагами.
- Что-то я его не помню.
- Он вышел до твоего появления. Я проверила. Так что твои действия могут считаться только местью и ничем иным. - Она отложила газету и уставилась на меня своими большими круглыми глазами. - Теперь все будут охотиться за тобой, чтобы прикончить.
- А ты как думаешь? - спросил я.
- Стоит ли тебе интересоваться этим сейчас?
- Да пошло оно... Что тебя волнует?
- Похоже, ты совсем не разбираешься в женщинах, а?
- Детка, да я их знаю вдоль и поперек.
- Ну, и что-нибудь усвоил?
- Достаточно, чтобы держаться от тебя подальше... как от объекта секса.
- Хватит одного телефонного звонка - и ты про все забудешь.
- Как и ты, куколка.
- Я - не девственница.
- Есть и другие способы убедиться.
- Звучит заманчиво.
- Попробуй со мной.
- Может, попозже.
- Слава Богу. А то меня достала одна машинисточка, из которой секс так и прет.
Она глуповато улыбнулась мне.
- Ах ты, подлец! - воскликнула она. - Какого черта я должна разрываться между долгом и влюбленностью, как юная школьница!
- Интересно, каким ты меня видишь?
- Толстым, безобразным бездельником с уголовным прошлым. Ты даже одеваться толком не умеешь. Бывший коп, бывший зек, начинающий репортер, а в настоящее время - преступник в бегах.
- Благодарю, - сказал я. - И все - за пару дней.
- Могу ли я помочь тебе смыться?
- Никак хочешь попасть в соучастницы?
Она глянула на полурасстеленную постель и усмехнулась.
- Порой я удивляюсь самой себе.
- Мм-мм...
- Я куда лучше соображаю, когда занимаюсь любовью, - сказала она.
Потом, когда мы уже лежали рядом, продолжила:
- У тебя же нет ни одного шанса. И ты это знаешь.
- Кто так решил?
- Все решено и расписано давным-давно.
- Только не пори чушь о кисмете и о судьбе, девочка.
- Посмотри правде в глаза. Твое будущее запрограммировано, и тебе никуда не деться.
- Помолчала бы ты, специалист по условно-досрочному.
- Вполне рассчитанный риск. - Черилл лежала, глядя в потолок, и лицо ее было предельно серьезно. - Они решили, что игра стоит свеч.
- Они забыли о факторе случайности, - возразил я.
- Он был всего лишь сокамерником.
- Ты не знаешь, что такое жить в тюрьме. С соседом на верхней койке.
- И стоит умирать из-за этого?
- Разве смерть не ждет нас всех?
- И что же?
- А то. Я просто трахаю тебя... и даже не говорю "Я люблю тебя, милая".
- Специалиста по условно-досрочному устраивает и трахание, - спокойно ответила она.
- Но не машинистку, - уточнил я. - Так расскажи, что ты выяснила?
- Чарли считает, что лучше бы тебя прикончили.
- Прелестно!
- И не только он. Тебе заказали киллера.
- Как я и предполагал, - сказал я. Повернувшись на бок, я обнял ее нежное милое тело и тут же уснул. Меня не покидало ощущение уюта и покоя. Погружаясь в сон, я успел лишь подумать, как далеко эта куколка может зайти ради мужика.
* * *
Такую штуку, которая называется "золотая лихорадка", скрыть невозможно. Допустим, вы наградили триппером свою жену и соседку. Допустим, ваша жена не будет выступать, но вот сосед, переспав со своей женой, начнет орать не своим голосом, когда у него закапает с кончика, он будет бегать по потолку, готовый разорвать всех и каждого.
Что уж тут говорить о золоте - та еще зараза.
Локо Бене так перепугался, когда я, то есть знаменитый убийца, возник у его изголовья, что чуть не вырубился при виде мрачной дырки на конце ствола моего 45-го калибра и заныл:
- Ради Бога, Фаллон, я ничего не слышал, только разговоры на улицах...
- Бене... ты обретался вместе с Шимом Малышом, - припомнил я информацию Черилл.
- Ну да, ну да! Я не забыл. Но мы не были приятелями. У него имелись кое-какие связи с гангстерами, и поэтому мы делали с ним кое-какие денежки.
- О'кей, Локо. Вы на пару участвовали в доставке наркотиков. Какие новые дорожки вы протоптали?
- Да ты что? Ты меня в угол загоняешь. Если что-то станет известно, думаешь, они не догадаются, кто проболтался? Я знаю только, как их доставляют. И понятия не имею, как вывозят.
- Локо, сведения уже просочились. Собираются вывозить золото, а ты по этой части - мастак. Только не говори мне, что ты ничего не слышал.
- Фаллон...
Я взвел курок, и его металлический щелчок прозвучал как удар грома.
Он сглотнул и растерянно пожал плечами:
- Конечно, я кое-что слышал. Вроде кто-то ищет Гиббонса, но не знают, что он мотает срок в мексиканской тюрьме.
- Адриан Гиббоне?
- Ясно, он. Он имел дело с большими грузами, и перво-наперво с запчастями. В своем деле он - чистый артист. Провозил наркоту, как сущую рухлядь, и пудрил мозги таможенникам. У него никогда не было никаких неприятностей, пока он не трахнул ту мексиканскую дешевку.
- Но золото таким манером не переправить, - заметил я. - Кого еще они могут найти?
- Мне никто не говорил... а, черт! Китаец. Отказался от предложения, потому что он спекся на сделке с картинами из музея. Да и в любом случае, он пользовался только законными путями. А вот золото...
- Кто такой Механик, Локо?
- А?
- Ты меня слышал.
- По машинам, что ли... или шулер?
- Кого Шим Малыш называл Механиком?
Он сцепил пальцы и нервно облизал пересохшие губы.
- Был вроде с ним в тюрьме парень, которого звали Механиком. Только он делал тайники в автомобилях, в которых через границу перевозили гашиш и травку.
- Помнишь, как его зовут?
- Не-а, но номер его машины кончается на двойную восьмерку. Он освободился передо мной. Фаллон, как насчет того, чтобы оставить меня в покое? Я тебе выложил...
Я поставил револьвер на предохранитель и сунул его за пояс.
- Может, я еще навещу тебя, Локо, - сказал я. - Так что держи ушки на макушке.
* * *
Судя по теленовостям и сообщениям в газетах, которыми я успел обзавестись, чертова перестрелка на заднем дворе превратила меня в кошмарного ночного убийцу. Теперь каждый коп на участке был настороже, да и любой прохожий не упустил бы шанса капнуть, что видел меня. Не то что они хотели заслужить благоволение полиции, наводя ее на мой след. Но кое-кто находился не в лучшем, чем у меня, положении, и выжить они могли лишь будучи законопослушными.
Хорошо, что Черилл снабдила меня точной информацией. На меня в самом деле был заключен недешевый контракт с киллером, и в тех местах, которые я обычно посещал, стали мелькать новые физиономии, репутация которых не была ни для кого тайной. О'Мейли, швейцар в моем доме, был настоящим другом. Он искренне обрадовался, услышав меня, и сказал, что чертовски уверен - кто-то уже обыскивал мою квартиру. Он приготовил мне смену одежды и спрятал ее в своем шкафчике в подвале, куда можно было попасть через черный ход - ключ он положил на притолоку. Я сразу же понял, что на служебный телефон поставят "подслушку", и заблаговременно позаботился о системе связи с Черилл. Она подтвердила уже имеющуюся у меня информацию, предварительно пообщавшись с полицией, с репортерами и двумя сотрудниками окружной прокуратуры.
- Черт возьми, ты влипнешь, Фаллон! - раздраженно сказала она.
- Теперь слишком поздно выходить из игры.
- Тебе лучше знать, - буркнула она.
- Конечно, - заверил я ее. - Я могу доказать, что стрелял в целях самообороны, тем более что из этого же оружия убили Визгуна. Но кто аннулирует контракт с киллером на мое убийство?
- Вот это самое странное, не так ли?
- Чертовски странное. Слишком высокая цена за бывшего зека, который пристрелил какого-то подонка с оружием... но когда речь идет о спасении некоей личности, которая сидит на груде золота, то считай, всего лишь выплачиваешь налог.
- Ладно, не читай мне лекции. Лучше скажи, что делать.
Мне нужно, втолковал я ей, найти парня, которого называют Механиком... Я сообщил ей предполагаемые даты, когда он сидел за решеткой, и две последние цифры номера его машины. Пусть она возьмет кассету и японский мини-диктофон из ящика моего письменного стола и встречает меня у Мамаши Кристи к двум часам ночи. На все про все у нее четыре часа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я умру завтра"
Книги похожие на "Я умру завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Микки Спиллейн - Я умру завтра"
Отзывы читателей о книге "Я умру завтра", комментарии и мнения людей о произведении.