» » » » Михаил Чулков - Русская проза XVIII века


Авторские права

Михаил Чулков - Русская проза XVIII века

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Чулков - Русская проза XVIII века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Чулков - Русская проза XVIII века
Рейтинг:
Название:
Русская проза XVIII века
Издательство:
Художественная литература
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русская проза XVIII века"

Описание и краткое содержание "Русская проза XVIII века" читать бесплатно онлайн.



В настоящий том включены лучшие прозаические произведения эпохи Просвещения (1760-1790 годы).Здесь представлены произведения М. Д. Чулкова, Н. И. Новикова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, И. А. Крылова и Н. М. Карамзина.

Вступительная статья, составление и примечания Г. Макогоненко.






143

Я начинаю скучать городскою жизнию… — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 23. Письмо и примечание к нему носят важный общественный характер. Новиков стремился поддерживать и ободрять тех молодых людей, кто не хотел служить екатерининскому правительству, поскольку «великие чины» их «не прельщали». Сам Новиков в 1769 году вышел в отставку молодым человеком и занялся полезной для общества деятельностью писателя-сатирика и издателя. Екатерина осуждала этот шаг Новикова.

144

Сатирические ведомости. — Впервые «Трутень», 1769, л. 6, 9 и 16 (№ 1, 2, 3) и «Живописец», 1772, ч. 1, л. 6 и 20. По жанру это сатирическое произведение — пародия на газету, отсюда разделы и жанры — «известия» (из различных городов или улиц), «подряды», «продажа» и, наконец, «курс деньгам». Как всякая газета, «Сатирические ведомости» наполнены злободневным материалом. В отличие от сатирических сочинений типа «Смеющийся Демокрит», где речь шла об общих пороках, здесь всегда имелся в виду реальный факт или явление. В каждом разделе современники находили ясный им намек на реальное событие или на реальных людей. В настоящее время не все намеки удается раскрыть.

145

Стр. 184. Один… дворянин… имел крепостного человека… миниатюрного живописца — то есть живописца, рисующего миниатюры. Имеется в виду миниатюрист Андрей Чернов, ему принадлежат портреты-миниатюры семейства графов Орловых. Видимо, кто-то из них купил Чернова за пятьсот рублей и старался устроить его в Академию художеств.

146

Стр. 185. …перья голландские — гусиные перья для письма.

147

Стр. 186. …по положенному у одной престарелой кокетки о любовниках штату потребно поставить молодых… дворян… — Дерзкое выступление Новикова против фаворитизма Екатерины II. Известно было, что, помимо официальных, быстро менявшихся любовников Екатерины (Орлов, Васильчиков, Потемкин, Зорич, Ланской и т. д.), специальные служащие (вроде Перекусихиной) подбирали «молодых людей» для императрицы на небольшие сроки на «должности» так называемых «ночных императоров». В «Сатирических ведомостях» № 3 эта тема продолжена — в сообщении из Москвы указывается, что «подряд любовников к престарелой кокетке» «вскружил голову» «многим господчикам» и они «поскакали» в Петербург. В 1775 году Екатерине было сорок шесть лет.

148

Стр. 187. Аукционист — чиновник, продававший описанное властями имущество с публичного торга (аукциона).

149

Кащей — главное действующее лицо в комедии Сумарокова «Лихоимец», прототипом которого был А. И. Бутурлин. На это лицо намекает в своей сатире Новиков.

150

Жидомор — речь идет о петербургском банкире Я. И. Жадимеровском.

151

Стр. 191. …проценты по полушечке только в день на рубль. — Полушка — четверть копейки, следовательно, за год надо платить 94 1/4 копейки с рубля в качестве процентов за заем.

152

…г. С. — А. П. Сумароков (1717–1777) — крупнейший русский драматург.

153

…мусы, прославленные в России г. С., …жаловалися на дерзновение молодых писателей… — Новиков говорит о «жалобе» муз — Мельпомены и Талии (муз трагедии и комедии) на молодых писателей Ф. Я. Козельского, автора посредственной трагедии «Пантея», и В. И. Лукина, автора комедий, которые были «склонением на русские нравы» иностранных комедий.

154

Стр. 191–192. …показал Талии новую русскую комедию ****, сочиненную… молодым писателем. — Речь идет о первой оригинальной русской комедии Д. И. Фонвизина «Бригадир», которую драматург привез из Москвы в 1769 году и читал в Петербурге в разных домах с большим успехом.

155

Стр. 192. «Разговоры о множестве миров» — сочинение французского ученого Бернара Фонтенеля (1657–1757), направленное против церковного учения о происхождении мира и пропагандировавшее учение Коперника и Декарта о вселенной. На русский язык книга была переведена Кантемиром в 1730 году, из печати же вышла только в 1740, но решением Синода признана «богопротивной», и на этом основании предлагалось ее «отбирать» и присылать в Синод. Защита Новиковым этого сочинения и пропаганда антицерковного учения в журнале характеризуют его деистическое мировоззрение. Напечатанная впервые в «Трутне», эта заметка перепечатывалась в «Живописце» в 1775 и 1781 годах, в пятом издании (1795) была снята цензурой.

156

Стр. 194. Бурдо — Бордо, крупный порт во Франции.

157

…привезены 24 француза, сказывающие о себе, что они… бароны, шевалье, маркизы и графы… Многие из них в превеликой жили ссоре с парижскою полициею… — Это сообщение не сатирическое преувеличение, а реальный факт: в 1760-х годах в Петербурге разразился скандал — советник французской миссии Мессельер получил приказ из Парижа разыскать в России ряд лиц, сбежавших из французских тюрем. К своему удивлению, французский дипломат обнаружил беглых каторжников в богатых дворянских домах, где они исполняли должность воспитателей.

158

Некоторый стихотворец… — Имеется в виду В. П. Петров — поэт и переводчик «Энеиды» Вергилия, которого Екатерина поощряла и называла «вторым Ломоносовым».

159

Стр. 196. …повольною ценою — по договоренности.

160

Стр. 198. Из Миллионной. — До середины XVIII века на этой, одной из центральных улиц столицы располагались переплетные мастерские, при которых производилась продажа книг. Специальные книжные магазины появились в последние десятилетия века.

161

Свирепствовавшая в нашем городе заразительная болезнь… — С весны 1771 года по январь 1772 года в Москве была эпидемия чумы. «Неусыпными попечениями некоторых истинных сынов отечества», — а именно московским главнокомандующим П. Д. Еропкиным и специально посланным Екатериной для усмирения чумного бунта графом Г. Г. Орловым, — эпидемия была приостановлена. Похвала Г. Г. Орлову носила демонстративный характер — с весны 1772 года он был в опале, и его место фаворита уже занял Васильчиков.

162

Стр. 199. В нашем городе сочиненные комедии… — это произведения Екатерины «О время», «Госпожа Вестникова с семьею» и «Именины г-жи Ворчалкиной», игранные в Петербурге на придворном театре в 1772 году и в том же году изданные анонимно с указанием, что сочинены в Ярославле. Екатерина не была в Ярославле.

163

Стр. 203. …обронил кредит — то есть потерял кредит, доверие заимодавца.

164

Селадон — герой пасторального романа «Астрея» французского писателя О. Д’Юрфе (1568–1625), в котором описывается блаженная страна и изысканные любовные переживания пастуха Селадона и пастушки Астреи; позже имя Селадон стало нарицательным для обозначения любовника или женолюбивого старичка.

165

Возлюбленному о Христе брату радоватися. — Впервые — «Живописец», 1772, ч. 1, л. 21. Письмо Тарасия — сатира на русское духовенство.

166

Стр. 204. Обаче — однако.

167

ежеседмишные — еженедельные.

168

Пречестный отец Тарасий! — Впервые — «Живописец», 1772, ч. 1, л. 21. Заметка эта — ответ Новикова — «живописца» Тарасию, и потому она является органическим завершением письма Тарасия.

169

Стр. 205. …семо поучают: а идеже поучаются? онде исправляют: и где исправляются? не исправятся убо поучаемые, дондеже не исправятся поучающии. — В иронической форме говоря о взаимоотношениях писателя-сатирика и обличаемых им «недостойных» людей, Новиков намекает здесь на журнальную и литературную деятельность Екатерины, заявляя, что она призывает исправляться, а это бесполезно, поскольку поучающая сама погрязла в пороках и не исправилась.

170

Что мне делать? — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 1, л. 21. Письмо написано Новиковым от имени знатного и чиновного дворянина, ненавистника всего русского, который, вдохновленный «неизвестным» ему сочинителем комедий «О время», «Именины г-жи Ворчалкиной» и «Госпожа Вестникова с семьею», то есть Екатериной, собирается сам написать комедию. Сатирический смысл письма в том, что осмеяние дилетантских сочинений императрицы осуществляется от имени одного из тех, кто составлял опору ее власти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русская проза XVIII века"

Книги похожие на "Русская проза XVIII века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Чулков

Михаил Чулков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Чулков - Русская проза XVIII века"

Отзывы читателей о книге "Русская проза XVIII века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.