» » » » Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов


Авторские права

Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов
Рейтинг:
Название:
Поэты 1840–1850-х годов
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты 1840–1850-х годов"

Описание и краткое содержание "Поэты 1840–1850-х годов" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.

В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).

Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.






В 1837 году писатель издал «Рассказы пирятинца», написанные в духе гоголевских «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (влияние Гоголя заметно и во многих последующих его произведениях). Рассказы принесли автору известность. С этого времени повести, рассказы и очерки Гребенки постоянно печатаются в петербургской периодике и альманахах. Известность приобрели повести «Верное лекарство», «Приключения синей ассигнации», «Кулик», роман «Чайковский» и др. Наиболее зрелые прозаические произведения написаны в духе «натуральной школы».

Гребенке принадлежит небольшое число поэтических произведений на русском языке. Это четыре десятка стихотворений и поэма «Богдан. Сцены из жизни малороссийского гетмана Зиновия Хмельницкого». Поэме и большинству стихотворений Гребенки присущи черты романтизма. Многие стихи посвящены Украине и написаны под влиянием украинского фольклора. Несколько стихотворений, положенных на музыку, стали популярными песнями.

Стихи Гребенки отдельным изданием при жизни автора не выходили и были собраны в пятом томе вышедших посмертно восьмитомных «Сочинений Е. П. Гребенки» (СПб., 1862), изданных под ред. Н. В. Гербеля.

71. КАЗАК НА ЧУЖБИНЕ

(Украинская мелодия)

Поехал далёко казак на чужбину
              На добром коне вороном.
Свою он Украйну навеки покинул,
Ему не вернуться в отеческий дом!
Напрасно казачка его молодая
И утро и вечер на север глядит,
Всё ждет да пождет, из полночного края
              К ней милый когда прилетит.
Далёко, откуда к нам веют метели,
              Где страшно морозы трещат,
Где сдвинулись дружно и сосны и ели,
              Казацкие кости лежат.
Казак и просил, и молил, умирая,
              Насыпать курган в головах:
«Пускай на кургане калина родная
              Красуется в ярких плодах.
Пусть вольные птицы, садясь на калине,
              Порой прощебечут и мне,
Мне, бедному, весть на холодной чужбине
              О милой, родной стороне!»

<1837>

72. ПРИЗНАНИЕ

Порою я мрачен, печален, угрюмый,
              С мечтой одинокой сижу
И, скован какою-то грустною думой,
              На юг ненаглядный гляжу.

Друзей и родимых, и предков могилы
              Покинул на родине я;
Там, полная прелести, девственной силы,
              Осталась коханка моя.

Глаза ее смотрят небесной эмалью,
              И зелень одежды в рубинах горит,
И поясом синим, как сизою сталью,
              Красавицы стан перевит.

Как золото, светло-блестящей волною
              Роскошные кудри на плечи бегут;
Уста ее тихой вечерней порою
              Унылую песню поют.

И эта чудесная дева — не тайна,
              Я высказать душу готов:
Красавица эта — родная Украйна!
              Ей всё — моя песнь и любовь!

Как девы прелестной лазурные очи,
              Украйны глядят небеса;
Как поясом синим, на юг от полночи
              Днепром перевита краса;

Как шелком зеленым, покрыта степями,
              И степи в цветах, как в рубинах, горят;
И стелются нивы, как кудри, волнами,
              И золотом светлым шумят.

Как тяжкие вздохи печали глубокой,
              Как матери вопли над гробом детей,
Мне в душу запали далеко, далеко
              Украины песни моей.

<1839>

73. УКРАИНСКАЯ МЕЛОДИЯ («Не калина ль в темном лесе…»)

Не калина ль в темном лесе
Я не красная ль была?
А теперь меня сломали
И в пучки перевязали:
              Это доля моя!

Не трава ли зелена́я
В чистом поле я была?
А теперь меня скосили
И на солнце иссушили:
              Это доля моя!

Я ль не красная девица
У родной моей была?
С нелюбы́м меня свенчали,
Волю девичью связали:
              Это доля моя!

<1839>

74. ГЕТМАН СВИРГОВСКИЙ

              Господарь Иоанн,
              Всей Молдавии пан,
Ожидает гостей издалёка,
              Блеск и шум во дворце,
              Господарь на крыльце,
И народом кипит двор широкий.

              На степи вьется пыль;
              Смотрят все: не они ль?
Точно, войско сюда подступает,
              Стройно и́дут полки,
              Распустив бунчуки.
Их начальник к двору подъезжает.

              Он собой некрасив,
              Длинный ус его сив,
Но, как юноша, гетман проворен;
              Он приземист, плечист
              И на вид неказист,
И лицом, как татарин, он черен.

              На гетма́не наряд
              Не блестящ, не богат,
Только сабля в каменьях сверкает.
              То Свирговский гетман.
              Господарь Иоанн,
Как родного, его обнимает.[57]

              И, как были в пыли,
              Во дворец все пошли
И за трапезу шумную сели.
              Пир поднялся; кругом
              Ходят кубки с вином.
Гости молча и пили и ели.

              Близок пир уж к концу;
              И у всех по лицу
Разыгралось веселье живое.
              Иоанн тут встает
              И дукаты кладет
На тяжелое блюдо горою.

              И к гетману принес
              Золотой тот поднос,
И сказал ему, кланяясь в пояс:
              «Из далекой земли
              Вы к нам в помощь пришли,
Вы устали, для нас беспокоясь.

              Вам неблизко идти,
              Отдохните с пути
Да примите ничтожную плату;
              А врагов победим —
              Мы вам больше дадим:
Сторона наша златом богата».

              Как степной ураган,
              Потемнел наш гетман,
А глаза, как огни, засверкали;
              Блюдо в руки он взял
              И сурово сказал:
«Против турков вы нас приглашали.

              Из крещеной земли
              Мы на помощь пришли
Защищать христианскую веру.
              Ты забыл, Иоанн,
              Что я вольный гетма́н,
И расщедрился, право, не в меру.

              Я себя не продам;
              Это стыд, это срам,
Чтоб казак нанимался из платы.
              Денег мы не возьмем! —
              И звенящим дождем
На пол брызнули с блюда дукаты. —

              Если хочешь друзей
              Угостить веселей,
Дай нам бочку вина дорогого:
              Мы вино разопьем
              И неверных побьем;
Нам подарка не нужно иного».

              Десять бочек вина
              Осушили до дна
Казаки на дворе Иоанна;
              И рубили врагов…
              Был обычай таков
Казаков и Свирговского пана.

<1839>

75. ПЕСНЯ («Молода еще девица я была…»)

Молода еще девица я была,
Наша армия в поход куда-то шла.
Вечерело. Я стояла у ворот —
А по улице всё конница идет.
К ворота́м подъехал барин молодой,
Мне сказал: «Напой, красавица, водой!»
Он напился, крепко руку мне пожал,
Наклонился и меня поцеловал…
Он уехал… долго я смотрела вслед, —
Жарко стало мне, в очах мутился свет,
Целу ноченьку мне спать было невмочь:
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.

Вот недавно — я вдовой уже была,
Четырех уж дочек замуж отдала —
К нам заехал на квартиру генерал,
Весь простреленный, так жалобно стонал…
Я взглянула — встрепенулася душой:
Это он, красавец барин молодой;
Тот же голос, тот огонь в его глазах,
Только много седины в его кудрях.
И опять я целу ночку не спала,
Целу ночку молодой опять была.

<1841>

76. ПОЧТАЛЬОН


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты 1840–1850-х годов"

Книги похожие на "Поэты 1840–1850-х годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Бухштаб

Борис Бухштаб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов"

Отзывы читателей о книге "Поэты 1840–1850-х годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.