Николай Волков - Плетение (трилогия)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Плетение (трилогия)"
Описание и краткое содержание "Плетение (трилогия)" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Было странно так считать, но почему-то она была уверена в том, что никто из Высших не рискнет похитить Печать.
Быстро оформив документы на аренду депозитной ячейки, девушка спрятала свою нежданную проблему внутрь, и направилась к выходу. Напротив двери она увидела того же самого мага, который сидел в ее комнате, когда она проснулась, и решительно направилась к нему.
- Ну, что еще вам от меня надо? Мало того, что вы в мою комнату приперлись, так теперь еще и преследуете? Я, между прочим, и пожаловаться могу.
- Прошу прощения, но разговор с вами просто жизненно необходим. Притом не для меня, а для вас.
Молодой маг, с едва заметным шрамом на левой скуле, обезоруживающе улыбнулся и показал на небольшой ресторанчик неподалеку.
- Может, мы все-таки присядем и поговорим, а потом я уйду?
- Я не отдам вам Печать.
- Да мне она и не нужна. Даже если бы вы предлагали, я бы не взял. Так что? Это важно.
Ильта вздохнула и сказала:
- Вы слишком молоды для того, чтобы быть Высшим.
- Я пока еще не Высший. Но можете считать меня восходящей звездой. Мне осталась совсем немного, чтобы получить привилегии Высших.
- Кто вас послал?
- Никто. Это моя собственная инициатива.
Покачав головой, Ильта пробормотала:
- Похоже, моя жизнь начинает превращаться в кошмар.
- Совершенно верно. И она станет куда хуже, если вы не узнаете того, что я планирую вам рассказать. Кстати, это было мудро с вашей стороны не отдавать Печать Тейлону.
Они направились в ресторанчик, и, сделав заказ, расположились за столиком.
- Итак?
- Итак, госпожа Крэйт, я хотел бы рассказать вам немного о правилах той игры, в которую вы с вашим очаровательным упрямством ухитрились влезть.
- С чего вдруг?
- С того, что в этой игре не будет победителей, если вы проиграете. Проиграют все, даже если они это и не захотят признавать. А мне не интересен такой расклад. Я, знаете ли, только начинаю свою карьеру.
Она скептически посмотрела на него, и спросила:
- А имя у вас хотя бы есть?
- Глау. Глау Фернон.
- Хорошо, господин Глау Глау Фернон. Что вы там хотели рассказать?
Подошедший официант поставил на стол блюдо с бересским ландом, и неторопливо удалился.
Переложив на свою тарелку щедрую порцию ланда, Фернон отрезал кусок и отправил его в рот.
- Изумительно... Похоже, что я буду появляться в этом заведении чаще, чем планировал.
- К делу.
- К делу так к делу. Для начала наденьте этот браслет.
Он положил на стол черную коробочку, при виде которой Ильта поморщилась.
- Это вы тогда были заказчиком?
- Да. И этот браслет мне сослужил хорошую службу. А теперь послужит и вам. Не волнуйтесь, змеи внутри нет.
Ильта хорошо помнила, как примерно полгода назад ей перепал один довольно сложный, но неплохо оплачиваемый контракт, целью которого было "вернуть" один из пары "браслетов правды". Испробовав его в деле, она убедилась в том, что честных людей, кроме Грома, рядом с ней не водится в принципе, да и она сама была честной далеко не со всеми.
Этот браслет был великолепным творением одного свихнувшегося на почве поисков правды мага. Восьмисотлетний шедевр и поныне сиял новизной в основном из-за того, что мало кто решался надеть его, и, как результат, данный экземпляр очень быстро оказался в музее. Полиция иногда прибегала к его помощи при допросе преступников, и, зная о местонахождении такой опасной для них вещи, те неоднократно пытались прорваться сквозь охранную систему музея.
Стоит ли говорить, что все подобные попытки заканчивались достаточно плачевно.
Ильта, взяв заказ на этот браслет, просидела месяц, прослеживая все закономерности в этих многочисленных попытках, и была искренне поражена, когда заметила в каждом случае один и тот же ляп. Вся охранная система музея была построена на том, что похитители ценностей воспользуются активной или пассивной магией, и, как результат, попадутся.
Потребовалось еще две недели, чтобы подготовиться к такой странной работе и привезти Грома из той дыры, в которую он опять забрался, но дерзкое ограбление, которое и по сей день пыталась раскрыть полиция, состоялось. Кстати, к радости Грома, совершенно без магии.
Браслет был наделен крайне интересными свойствами. Носящий его человек мог почувствовать любую ложь, которую ему говорили, но при этом сам не мог солгать ни в единой мелочи.
- Что-то мне не очень хочется его одевать, - сказала Ильта.
- Ваше право. Хотя так вы были бы уверены в том, что я скажу вам абсолютную правду.
Фернон отправил еще кусок ланда в рот, и слегка зажмурился от удовольствия.
- И почему я раньше сюда не заходил...
Ильта решилась и извлекла из коробочки браслет. Надев его, она почувствовала знакомое ей давление на виски, и сказала:
- Так вы говорите, что вас зовут...
- Глау Фернон.
- И вас никто не посылал ко мне?
- Да. Меня никто не посылал.
- И вы здесь...
- Чтобы рассказать вам о правилах связанных с Печатью Нексуса Линий Лэй.
Ильта была поражена. Либо браслет не работал, либо сидящий перед ней маг был кристально честен.
- Соврите что-нибудь, - предложила она.
Фернон пожал плечами.
- Вы ни в малейшей мере не интересуете меня как женщина.
Судя по резко усилившемуся давлению на виски, это была ложь, притом достаточно крупная, и Ильта ощутила, как начинает краснеть.
- Мда, похоже, что я сама нарвалась.
Фернон улыбнулся.
- Ну а теперь, позвольте, я расскажу вам то, ради чего я сюда пришел. Для начала - поздравляю, вы стали Хранительницей Печати.
- Откуда вы знаете?
- Проверяете меня? Ладно... Я проверял именно это, когда вы проснулись. Я извиняюсь за свою настойчивость, но мне надо было встретиться с вами до того, как события наберут обороты.
- А откуда вы вообще узнали, что Печать у меня?
- Я видел Дайруса Клауда, и он был очень зол из-за того, что ему пришлось разорвать с вами контракт, а вы все-таки добыли Печать.
- Предположим... Откуда вы знаете о правилах?
Фернон вновь улыбнулся и отрезал еще кусок ланда.
- Из книг, разумеется. В инфосеть такое не выкладывают.
Инфосеть была гигантской матрицей знаний, которую создали для всего мира компании, принадлежащие Высшим магам, и доступ к ней имел даже ребенок с едва оформившимися зачатками Дара. Она была проклятьем для учителей, которым приходилось ежедневно подновлять заклинания, блокирующие доступ к инфосети в классах, но еще большим проклятием она стала для учеников, которые обнаружили, что далеко не вся информация им доступна по щелчку пальцев, и с упорством достойным лучшего применения пытались добраться до секретных пластов информации глав общества. В свою очередь, те рьяно защищали свои секреты, что не раз приводило к ожесточенным конфликтам.
Самой Ильте инфосеть не нравилась, хотя она и признавала ее пользу.
- Ну, хорошо. Каковы правила?
Фернон промокнул губы салфеткой, и, проглотив кусок, сказал:
- Вы точно не хотите ланда? Он очень вкусный.
- Хотите попробовать по-настоящему вкусный ланд, отправляйтесь в "Тройню Диггов". Только там его умеют готовить правильно. А сейчас - не тратьте время.
- Благодарю, учту. Итак, правила. Правило первое - Печать не будет иметь силы, если она не передана Хранителем добровольно. У вас бессмысленно и бесполезно пытаться ее отнять. Воздействие на ваш разум также лишит смысла передачу Печати. Вам нельзя угрожать - угрозы окажут тот же эффект.
- Ясно. Что еще?
- Второе. Хранитель не может сам пользоваться силой Печати. Единственный способ - довериться кому-то, и отдать Печать.
- Перебьются. Дальше?
Фернон с улыбкой посмотрел на Ильту.
- Третье. Для того, чтобы уничтожить силу Печати - необходимо пролить на нее кровь Хранителя. Скажу сразу, чтобы у вас не возникло соблазна воспользоваться этим, если на нее попадет хоть одна капля вашей крови, то Печать вытянет ее из вас всю, после чего станет заново набирать силу. Именно это и случилось триста лет тому назад. Соответственно силу Печать набирает три столетия, в течение которых она бесполезна. Зная точную дату смерти хранителя можно очень точно предсказать начало следующего этапа гонки за властью.
- Это все?
- По правилам - да.
- Что вы еще можете мне рассказать?
- Кое-что могу, но не сейчас. Мне пора бежать. Работа, знаете ли...
Он встал из-за стола, положил деньги и направился к выходу.
- Постойте, Фернон... Глау!
Он обернулся.
- Да?
- Спасибо, что не лгали. Не знаю, почему вы мне помогаете, но...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плетение (трилогия)"
Книги похожие на "Плетение (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Волков - Плетение (трилогия)"
Отзывы читателей о книге "Плетение (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.