Вивьен Уэстлейк - Маркиз на Рождество (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маркиз на Рождество (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Маркиз на Рождество (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Чопорная вдова. Порочный маркиз. Он спасает ее от грабителей, но сможет ли она спасти его от себя самого? Когда в дороге Вайолет Лоренс сталкивается с бандитами, на выручку ей приходит красивый незнакомец. В драке он получает серьезное ранение, в результате которого теряет память, и Вайолет увозит его к себе домой, чтобы вылечить. Но чем ближе они становятся, тем больше она боится того неотвратимо приближающегося момента, когда он покинет ее. Маркиз Китрик, игрок и распутник, вопреки требованиям семьи наотрез отказывается жениться. Ему нравится вольная жизнь, и он не желает связывать себя обязательствами. Дорожное приключение приводит его, раненого и потерявшего память, в дом строгой вдовы. С каждым днем между ними все ярче разгорается страсть, но сможет ли Кит пожертвовать своей независимостью ради Вайолет, когда вспомнит, кто он такой, или вернется к прежнему образу жизни и уничтожит ту хрупкую любовь, которую не надеялся обрести?
Глава 5.
Вайолет заполняла книгу расходов. За два дня Кит умял пару куриц, три каравая хлеба, целого ягненка, фазана и приличный кусок бекона. Миссис Норрис пришлось потратить за неделю сумму, сколько обычно они тратили в месяц.
— Аппетит у него волчий, но форму он держит не хуже скаковой лошади.
— Это хороший знак, миледи, — ответила миссис Норрис. — Значит, он пошел на поправку, иначе клевал бы, как птичка.
— Напомните мне об этом, когда он опустошит наши кладовые.
В дверь постучали.
— Войдите.
На пороге стоял Эйвери с двумя объемистыми коричневыми саквояжами.
— Миледи, вы просили принести вещи милорда.
— Да, спасибо. — Она повернулась к миссис Норрис. — Я удвою наш месячный бюджет, но держите меня в курсе о ежедневных тратах. И хорошо бы выторговать у мясника скидку.
— Я возьму с собой Салли. Ей всего-то и надо, что улыбнуться, и он мигом скостит цену вполовину.
— Отлично. — Она выдала миссис Норрис деньги. — А теперь мы проведаем Кита.
Когда они вошли в спальню, Кит стоял перед зеркалом и, поворачиваясь то так, то эдак, пытался рассмотреть рану на макушке.
— Сэр, что вы делаете?
Он вздрогнул, перехватив в отражении ее строгий взгляд.
— Такое ощущение, словно по моей голове пронесся табун лошадей.
— Рану лучше не трогать. — Рана выглядела получше, но если ее ощупывать, чем он сейчас занимался, можно было в два счета занести инфекцию. — Эйвери, поставь сумки и помоги мне проводить джентльмена в кровать.
— Я сам.
— Вы должны отдыхать.
Кит состроил гримасу, однако дошел до постели и сел. На нем не было халата, только брюки и рубашка с шейным платком. Вайолет видела его и в совершенно обнаженном виде, однако полураздетого тоже оказалось достаточно, чтобы настроить ее мысли на опасный лад.
— Дать вам еще лауданума? — спросила она, когда они закутали его в толстое зеленое одеяло.
— Нет. — Его передернуло. — Уж лучше потерпеть, чем превратиться в одурманенного кретина.
— Но вам больно. Зачем готовиться к битве, если можно вообще не воевать?
Ее взгляд сместился с его глаз на губы. Несколько секунд она глазела на них, пока не спохватилась и не одернула себя.
— Затем, что никому и ничему не позволено иметь надо мной подобную власть.
Что за упрямство? Он чуть не умер. Нет ничего стыдного в том, чтобы облегчить себе путь к выздоровлению.
— Вы не вспомнили ничего нового?
Он свел брови на переносице.
— В сознании всплывают какие-то обрывки, чьи-то лица, места, где я бывал, но ничего конкретного.
Вайолет оглянулась на дворецкого, и тот перенес на кровать два саквояжа из коричневой кожи.
— К седлу вашей лошади были приторочены эти сумки. Не знаю, почему я не подумала об этом раньше, но, быть может, внутри окажется нечто, что поможет вам вернуть память.
— Горничные уже приносили одежду, которая была на мне в день нападения, и я как раз собирался спросить об остальных вещах. Спасибо, что принесли.
Эйвери расстегнул на одном из саквояжей замки и откинул клапан. Вайолет было любопытно узнать, что Кит взял с собой. Он отправился в длительную поездку или в короткую? Наверное, все же второе, иначе он путешествовал бы в экипаже.
Помимо небольшого ворсистого покрывала, которое Эйвери достал первым, в саквояже лежали две пары перчаток, одна смена одежды, черные ботинки, а также нечто, вызвавшее у всех троих недоумение — несколько длинных полосок ткани.
— Узнаете, что это? — спросила Вайолет.
Кит обмотал одну полоску вокруг ладони.
— Помню только, что делал вот так.
— Для чего?
— Затрудняюсь сказать.
— Возможно, от вещей во втором саквояже будет больше проку. Эйвери?
— Я взял на себя смелость положить сюда часы и бумажник милорда. — Эйвери достал карманные золотые часы с гравировкой и небольшой бумажник, набитый монетами и банкнотами.
— Д. К. К., — прочел Кит. — Что за черт это значит?
Вайолет провела пальцем по буквам. Перевернула часы и увидела на обороте выгравированное изображение Аполлона. Тонкая работа. Только очень богатый человек мог позволить себе такую вещь.
— Возможно, это фамильная ценность? — предположила она. — Они не могли принадлежать вашему отцу или дяде?
Кит повертел часы в руках.
— Хотел бы я знать, но они ни о чем мне не напоминают.
Следующим предметом, появившимся из саквояжа, была деревянная курительная трубка. Сунув ее в рот, Кит поморщился.
— Это не мое, — сказал он.
— Вы уверены? — спросила Вайолет.
— Совершенно. Ужасный запах. Приторный до тошноты.
— Может, она тоже принадлежала кому-то из вашей семьи? — Вайолет вздохнула. Плохо дело. Похоже, Кит ничего не узнавал.
* * *
Кит отложил трубку. Если это чужая вещь, зачем он носил ее при себе? Или Вайолет права, и ее владелец действительно был ему дорог? Он снова взял трубку в руки и, напрягая память, осмотрел ее со всех сторон.
В сознании промелькнул и так же быстро померк образ пожилого мужчины с карими глазами и проседью в черной бороде. Кто он такой?
Одежда, часы и все прочее были в его глазах вещами постороннего человека. Полоски ткани — вот единственное, что вызвало внутри него отклик. Кит видел точно наяву, как заматывал кулаки и расправлял пальцы, обеспечивая нужное натяжение. В одних воспоминаниях ткань была чистой и белой, в других — перепачканной пятнами крови.
Ему подали тяжелую зеленоватую фляжку с золотым ободком и золотым же узором из листьев. Открутив крышку, он понюхал содержимое. Виски.
— Что-нибудь припоминаете? — Вайолет с надеждой подалась вперед.
— Фляжка как фляжка. Не вижу в ней ничего примечательного, за исключением того, что внутри плещется виски. — Смотреть на разочарованное выражение ее лица, когда он вещь за вещью отвергал все, что ему передавали, было невыносимо. Она так хотела, чтобы он вспомнил, но его память оставалась пуста.
— Здесь есть еще бумага, письменные принадлежности, игральные кости и нож. Ваш пистолет убран в другое место.
Он хотел спросить о пистолете, как вдруг Вайолет проговорила:
— А нет ли там печатки? Она могла бы дать нам подсказку.
Эйвери приступил к поискам. Звук перекатывающихся в саквояже вещей напомнил Киту стук костей о стенки стаканчика. Еще он понял, что соскучился по тому шелесту, с которым игральные карты ложатся на стол.
К черту. Все бесполезно. От тех немногих вещей, которые он вспомнил, нет никакого толка. Пока что можно сделать только один вывод: он любил выпить, играл в азартные игры и располагал средствами, чтобы оплачивать и то, и другое.
Вайолет внимательно осмотрела найденную печатку, а после передала ему. На кольце не было ни герба, ни инициалов.
— Подайте воск, — приказал он. Эйвери чиркнул спичкой, запалил фитиль восковой палочки и капнул воском на лист бумаги. Кит прижал кольцо к похожему на кровь озерцу. На воске появился отпечаток бараньей головы.
Минуту он, не мигая, смотрел на результат. Так и есть. Никаких воспоминаний, одна чернота.
— Дерьмо! — Он швырнул кольцо через всю комнату. Почему память не возвращается? В чем причина? Такое впечатление, будто он подсознательно этого не хочет. Он увидел их ошеломленные лица и понял, что выругался при даме.
А ведь она всего лишь хотела помочь.
— Извините, — проговорил он.
Когда дворецкий отошел подобрать кольцо, Вайолет крепко сжала его ладонь.
— Кит, вы можете оставаться здесь сколько угодно. Неделю, месяц, год — сколько потребуется, пока к вам не вернется память.
Он тоже сжал ее руку.
— Ангел, вы это серьезно?
— Да.
Кит посмотрел в ее глаза цвета темного меда. Они излучали тепло. Заманивали его в глубину и искушали остаться там навсегда. Вот он, тот повод, чтобы здесь задержаться.
* * *
Кит отбросил в сторону растрепанный томик «Кентерберийских рассказов». За сегодня это была уже третья книга, которой он пытался себя занять. Сначала он взял трагедии Шекспира и трижды начинал «Гамлета». Потом сдался и пролистал «Макбета», но лишь потому, что сюжет в полной мере соответствовал его настроению. То есть, был тягостным, кровавым и мрачным.
Десять дней, как у него прошла лихорадка, однако миссис Норрис и Эйвери не пускали его дальше ночного горшка. Вчера он уговорил лакея, с которым играл в кости и карты, провести его на конюшню. Увы, миссис Норрис поймала его на лестнице и загнала обратно в кровать.
Кит не мог и шагу ступить без опеки слуг. Хотел пить — они приносили воды. Мерз — к нему снаряжали горничную с ворохом пледов и шерстяных одеял. Просил эля или глоток чертова виски — этим его обеспечивал Эйвери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маркиз на Рождество (ЛП)"
Книги похожие на "Маркиз на Рождество (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вивьен Уэстлейк - Маркиз на Рождество (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Маркиз на Рождество (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.