» » » » Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)


Авторские права

Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Рейтинг:
Название:
Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Издательство:
Эксмо, АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-75750-3, 978-5-17-087145-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Описание и краткое содержание "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать бесплатно онлайн.



"Хроники Амбера" - цикл романов, созданный Роджером Желязны в 1970-1991 годах, моментально стал классикой фантастики, заслужив признание миллионов читателей. Его многократно переиздавали, адаптировали для исполнения в театрах и по радио, использовали в качестве основы для компьютерных и настольных игр. Кинематографисты дважды (в 1998 и 2002 годах) приступали к экранизации "Хроник Амбера", но на сегодняшний день эта идея все еще ждет своего воплощения.






— Готов? — спросил меня Юрт.

— Да.

Он схватил меня за руку, и мы переместились, прибыв на внутренний край Плаза-на-Краю-Мира, где синее небо темнело над заревом факельного огня, вытянувшегося по маршруту процессии. Мы прошли вдоль плакальщиков в надежде, что увидят нас многие. Меня поприветствовало несколько старых знакомых. К несчастью, большинство хотело остановиться и поговорить: раз уж так долго не виделись. У Юрта были аналогичные проблемы. Большинство также интересовалось, почему мы здесь, а не в Руинааде — огромной стеклянной игле Хаоса далеко позади нас. Регулярно воздух вздрагивал, когда гонг издавал тягучий звон. Я ощущал, как дрожит почва, так как мы были недалеко от источника. Мы медленно проделали наш путь через Плаза к массивной свае из чёрного камня на самом краю Преисподней, к вратам-арке из застывшего пламени и такой же лестнице, ведущей вниз: каждая ступенька и подступень — из запертого временем огня. Грубый амфитеатр под нами был также украшен огнём — сам-себя-освещающий, обращённый к чёрной глыбе в исходе всего, и не было стены за ним, лишь открытая пустота Преисподней и та сингулярность, откуда исходит все.

Внутрь ещё никто не входил, и мы стояли возле ворот из огня и смотрели на путь, которым проследует процессия. Кивали дружеским демоническим лицам, вздрагивающим в тон гонгу, наблюдали, как все больше темнеет небо. И вдруг мой разум окатило могучим присутствием.

— Мерлин!

Появилось изображение Мандора, в изменённой форме, приветствующего меня через Козырь и глядящего вниз на затянутую в красное руку, кисть не видна, а лицо — на грани гнева, какое я редко видел у него за очень долгое время.

— Да? — сказал я.

Его взгляд сместился за меня. Выражение внезапно изменилось, брови приподнялись, губы разошлись.

— Там с тобой Юрт? — спросил он.

— Он самый.

— Я думал, вы не в лучших отношениях, — сказал он медленно, — судя по нашей последней беседе.

— На время похорон мы решили отложить наши разногласия.

— Хоть это и кажется цивилизованным, я не уверен, мудро ли это, — сказал он.

Я улыбнулся.

— Я знаю, что делаю, — сообщил я ему.

— Правда? — сказал он, — тогда почему вы в соборе, а не здесь, в Руинааде?

— Никто не говорил мне, что я должен быть в Руинааде.

— Странно, — отметил он. — Твоя мать вроде как проинформировала вас с Юртом, что вам надлежит быть в процессии.

Я покачал головой и отвернулся.

— Юрт, ты знал, что нам надлежит быть в процессии? — спросил я.

— Нет, — сказал он. — С одной стороны, это не лишено смысла. С другой

— Чёрное Наблюдение, которое рекомендует устанавливать пониженный уровень толкучки. Кто сказал тебе о процессии?

— Мандор. Он говорит, что Дара вроде как давала нам знать.

— Мне она не говорила.

— Ты слышал? — сказал я Мандору.

— Да. Теперь это неважно. Идите сюда, вы оба.

Он протянул руку.

— Теперь он хочет нас, — сказал я Юрту.

— Проклятье! — изрёк Юрт и шагнул вперёд.

Я протянул руку и сжал ладонь Мандора как раз тогда, когда Юрт подошёл и схватил меня за плечо. Затем мы оба двинулись вперёд… в скользкие и мерцающие внутренности руинаадского главного зала, опирающегося на землю, — этюд в чёрном, сером, мшисто-зелёном и темно-красном, — люстры — словно сталактиты, огненные скульптуры возле стен, висящие за ними чешуйчатые шкуры, парящие в воздухе сферы воды и твари, плавающие внутри.

Зал был заполнен знатью, родственниками, придворными, шевелящимися, точно океан огня, вокруг катафалка в центре зала. Гонг прозвучал вновь, как раз когда Мандор что-то сказал нам.

Он подождал, пока не спадёт вибрация, затем вновь заговорил:

— Я сказал, что Дара ещё не прибыла. Ступайте, засвидетельствуйте почтение, и пусть Бансес назначит вам места в процессии.

Глянув на катафалк, я заметил поблизости и Тмера, и Таббла. Тмер разговаривал с Бансесом, Таббл — с кем-то, кто стоял спиной к нам. Дикая мысль внезапно поразила меня.

— А как, — спросил я, — в процессии с системой безопасности?

Мандор улыбнулся.

— В толпе довольно много стражников, — сказал он, — и ещё больше рассыпано вдоль пути. Каждую секунду тебя кто-нибудь будет видеть.

Я глянул на Юрта, чтобы посмотреть, слышал ли он это. Он кивнул.

— Спасибо.

Продолжая тянуть литанию без капли мелодии из приходящих в голову непристойностей, я двинулся к гробу, Юрт — следом. Единственный способ, что я смог придумать — сгенерировать дубликат: уговорить Эмбер заслать на моё место призрака. Но Логрус вмиг бы отсек энергии, истекающие из моей подставки. А если просто уйти, будет не только замечено моё отсутствие, но меня ещё и выследят, и, вероятно-возможно, при помощи самого Логруса, раз уж Дара протрубила сбор. Затем Логрус прознал бы, что я отчалил, чтобы пресечь его же — Логруса — попытку разбалансировать порядок, — да, необъятна Река-из-Говна и ненадёжна её гладь. Не ошибиться бы, будучи столь высокого мнения о себе.

— И как мы намереваемся сделать это, Мерлин? — тихо сказал Юрт, пока мы пролагали себе дорогу к концу медленно ползущей очереди.

Гонг прозвучал опять, заставив канделябры задрожать.

— Не понимаю, как это у нас получится, — ответил я. — По-моему, самое лучшее, на что можно надеяться, — попытаться решить задачку, пока идём.

— Отсюда нельзя сделать это через Козырь, — ответил он. — Ну, разве что в идеальных условиях, — поправился он, — и без отвлекающих факторов.

Я попытался сочинить какое-нибудь заклинание, что-нибудь такое посылающее куда-нибудь, найти какого-нибудь посредника, готового послужить мне в этом. Идеально подходил Призрак. Но он, конечно же, плавал где-то, исследуя пространственные асимметрии Скульптурного Зала. Что может занять его надолго.

— Я могу добраться туда довольно-таки быстро, — вызвался Юрт, — и с такой разницей времён, что вернусь прежде, чем кто-либо заметит.

— И ты точно знаешь двух человек в Кашере, с кем мог бы переговорить,

— сказал я. — Люк и Корал. Оба они столкнулись с тобой в церкви, когда мы старались убить друг друга… и ты украл меч отца Люка. С бедра навскидку

— он, едва завидев тебя, сделает попытку убить, а она заверещит: «На помощь!»

Очередь слегка продвинулась.

— Итак, меня о помощи не просят, — сказал он.

— Ой-ей, — сказал я. — Я знаю, ты — крутой парень, но Драконьи Птенцы

— это профи. К тому же ты встретишься с очень несогласной спасаемой в лице Корал.

— Ты — колдун, — сказал Юрт. — Если мы выясним, где здесь стражники, не смог бы ты положить на них заклятье так, чтобы они думали, что видят нас во время церемонии? Затем мы исчезнем, и никто не заметит.

— Я подозреваю, что или мамочка, или наш старший братец наложили на стражу защитное заклинание. По-моему, сейчас — идеальное время для убийства. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то дурил головы моему народу, пока я играю в прятки на задворках.

Мы проволоклись ещё чуть дальше. Наклонившись и вытянув шею, я сумел мельком глянуть на дряхлую демоническую форму старого Савалла, блистательно убранного, на груди его возлежал змей красного золота — там, в гробу из пламени, древний рок Оберона, собирался, наконец, воссоединиться с врагом.

Когда я подошёл ближе к погребальному ложу, то сообразил, что у проблемы есть больше одного аспекта. Наверное, я слишком долго пребывал в эмпиреях магического наива. Я выработал привычку думать о магии против магии, о составных или смешанных заклинаниях. А что, если стража защищена от любого заигрывания с их органами чувств? Пусть так. Найдём способ обойти и это.

Гонг прозвучал вновь. Когда эхо умерло, Юрт склонился к моему уху.

— Все гораздо хуже, чем я говорил, — прошептал он.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— Есть ещё причина, которая привела меня к тебе там, у Всевидящих: меня испугали, — ответил он.

— Чем?

— По крайней мере один из них — Мандор или Дара — хочет большего, чем равновесие, — хочет абсолютной победы Логруса, Хаоса. И я действительно в это верю. Не то, чтобы я не хочу в этом участвовать. Я не хочу, чтобы это произошло. Теперь, когда я могу бывать в Отражениях, то не хочу видеть её разрушенной. Я не хочу победы ни одной из сторон. Абсолютный контроль Эмбера, вероятно, был бы так же гнусен.

— Откуда такая уверенность, что один из них действительно этого хочет?

— Раньше они пытались направить на это Бранда, верно? Он отправился уничтожать весь порядок.

— Нет, — сказал я. — Он планировал срыть старый порядок, затем подменить его своим собственным. Он был революционером, но не анархистом. Он намеревался создать новый Лабиринт внутри сотворённого им Хаоса — свой собственный, но все же реальный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Книги похожие на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Отзывы читателей о книге "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.