» » » » Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)


Авторские права

Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)
Рейтинг:
Название:
De Paris avec lamour (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "De Paris avec lamour (СИ)"

Описание и краткое содержание "De Paris avec lamour (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Он — привлекателен и успешен. Она — красива и умна. Действие происходит в романтическом Париже. Кто или что может испортить эту прелестную сказку? Известно кто — автор. Это романтическая французская история с русскими корнями, написанная человеком, лишенным стыда, совести и знания французского языка.






Бетанкур смотрел на фото, открыв рот. Со словами нашелся далеко не сразу.


— А… хм… вы, когда втроем идете по улице… мужчины в обморок не падают?


— Русские мужчины покрепче будут, — улыбается Софья.


— Бедный ваш отец…


— Он тоже так постоянно причитает.


— Знаешь, — он рассматривает фото, наклонив голову, — если бы я такое увидел вживую, на улице — я бы просто увязался за вами, как бездомный пес. И вы бы от меня не отделались.


— Да уж, от тебя не так-то просто отделаться, — рассмеялась Соня. А он посмотрел на нее вдруг — серьезно и остро. И смеяться ей расхотелось.


— Какая из них замужем, Софи?


— Обе.


— Ну, оно, в принципе, и понятно, — хмыкнул Серж. — Таким девушкам трудно… оставаться одинокими.


— Да уж, быстро нашлись ушлые.


— А ты, Софи? Почему ты еще не замужем?


— Потому что у меня очень скверный характер.


— Из вежливости не буду спорить, — блеснул улыбкой Бетанкур.


— Ну, а у тебя есть братья, сестры? — Соня решила, что тема семьи — вполне себе приемлемая и нейтральная. Тем более, что ей любопытно — после рассказа Баса и реакции Сержа.


— Нет, — покачал головой Серж. — Я — единственный ребенок.


— Расскажи о своей семье, — им принесли кофе и творожный десерт с черникой.


Серж как-то неопределенно пожал плечами.


— Ну, мадам Нинон ты видела.


— Серьезная женщина.


— Конечно, — кивнул Серж. — Вот она как раз урожденная Бобровская. Князья они были. В тысяча девятьсот семнадцатом эмигрировали во Францию. Собственно, мадам Нинон родилась уже здесь.


— Сколько ей лет?


— Отличный вопрос! — рассмеялся Серж. — Этого никто не знает. Дата рождения мадам Нинон хранится как государственная тайна. Меня с детства отучили задаваться вопросами на эту тему. И называть мадам Нинон бабушкой.


— Ясно, — ответно улыбнулась Соня. — А родители?


— Родители есть.


— И?…


— И я не хочу об этом говорить, — Серж постарался смягчить тон, но вышло все равно резко. — Извини, но…


Его прервал монотонный женский голос, говорящий о пожаре в левом двигателе. Соня опешила.


— Извини, телефон, — Серж достал смартфон. — Я ненадолго.


Глядя вслед выходящему на улицу Бетанкуру, Софья гадала — какое надо иметь извращенное чувство юмора, чтобы поставить такой сигнал на звонок телефона?


Вернулся Серж мрачный, разговор как-то не клеился.


— Серж, если у тебя возникли какие-то дела — давай прощаться.


Он потер шею под воротничком рубашки.


— Наверное, да. Извини, Софи. Действительно, я…


— Ты меня отвезешь или мне добираться самой?


— Конечно, отвезу.

* * *

Дома, уже перед сном, она позволила себе задуматься — что это за дела у Бетанкура срочные образовались: блондинка, брюнетка или рыжая? Впрочем, ее это не слишком волнует. Может быть, так он быстрее от нее оступится?


Бетанкур в это время тоже был дома, только не в постели, а за ноутбуком. До двух часов ночи он изучал присланные документы.

* * *

— Здравствуй, Серж.


— Вивьен? Что за надобность заставила тебя позвонить мне? Очередная нимфетка обобрала тебя до нитки? Извини, ничем помочь не могу — сам на мели.


— Как ты разговариваешь с отцом?!


— С отцом? — Серж удобнее перехватил телефон. — Если ты вспомнил, что ты мой отец — дела у тебя, видимо, совсем неважны. Слушай, перезвони через две недели — мы подведем финансовые итоги квартала, и я посмотрю, что можно для тебя сделать.


— Серж, ты зарываешься…


— Да ну? — демонстративно рассмеялся Серж. — Ну, не смею навязывать свое общество.


— Прекрати. Я хочу поговорить о делах в компании…


— Как ты можешь говорить о том, в чем ни черта не смыслишь?


— Я прислал тебе документы! Ты прочитал их?


— Чушь, — безапелляционно. — Бред. Сплошные домыслы и ни одного факта.


— Ты не понимаешь…


— Это ты ни черта не понимаешь в бизнесе!


— Я руководил этой компанией, когда ты еще учился в школе!


— Я помню, как ты руководил, — желчно. — Так наруководил, что нам пришлось закладывать все имущество, включая фамильные побрякушки мадам Нинон, чтобы вылезти из ямы.


— Там просто было неудачное стечение обстоятельств…


— Это ты — неудачное стечение обстоятельств!


— Не смей так говорить с отцом, Серж!


— Это слова твоего отца!


— И его не смей вспомнить!


В телефонном сотовом эфире повисает на какое-то время тишина.


— Почему это я не должен вспомнить деда? — Серж мысленно дает себе пинка за то, что посмел сорваться в разговоре с Вивьеном, показать эмоции. — Именно он создал «Бетанкур Косметик». Именно его дело, главное дело всей его жизни ты чуть не угробил.


— Да что ты знаешь… — произносит вдруг Вивьен Бетанкур негромко, — о том, каково это — быть главным разочарованием своего отца?


— Вот об этом я знаю не понаслышке. На собственной шкуре, — голос Сержа ровен. — До свидания, Вивьен. За деньгами — через две недели, не раньше.

* * *

— Завтра мы идем в цирк, Софи.


— Вместе с велосипедом?


Он рассмеялся.


— Не уверен, что нас пустят на арену. У «Дю Солей» вышла новая программа. Интересует?


— Да!


Он усмехнулся ее детскому энтузиазму. Но она на самом деле давно хотела посетить всемирно известный цирк. Но все как-то не совпадало — то они на гастролях, то у нее денег нет.


— В таком случае прошу быть готовой к четверти пятого.


— Слушаюсь!

* * *

Серж понял, что третья встреча не принесла желаемого эффекта. Нет, он отлично провел время. Яркое шоу не могло оставить равнодушным никого, да и после, за ужином, недостатка в темах для разговора не было. Софи была мила, весела, остроумна. Но в ней совершенное исчезло то влечение, интерес к нему, которое Серж почувствовал в их первый ужин, тогда, в «Ла Трюфье». Снова выросла дистанция — он это очень четко ощутил. Что она есть — эта дистанция, несмотря на переход на «ты», ее смех и многословное общение. Что он сделал не так? Это все чертов Вивьен — сбил ему весь настрой! Надо срочным образом исправляться. Впрочем… в следующую субботу он зарабатывает первый бонус. Серж усмехнулся. И к этому моменту определенно надо как следует подготовиться.

* * *

Бетанкур вышел на тропу войны — это очевидно. Маленький уютный ресторанчик, отдельный кабинет, пара белых свечей — все разительно отличалось от предыдущих встреч. Сам Серж был предсказуемо великолепен в очередном безупречном костюме, и рубашка расстегнута так, чтобы были видна ямочка между ключицами и крепкая шея. Откровенно говоря, до встречи с Бетанкуром Софья и предположить не могла, что мужская шея может быть красивой. И сексуальной. И… Так, стоп. Она здесь не для этого!


Взгляд с поволокой. Отточенные выверенные жесты кистей с длинными артистическими пальцами. Комплименты — один удачнее другого. Так, пора сбивать градус этого действа. Софья взяла в руку бокал и протянула его Сержу, имитируя микрофон.


— Князь Бобровский, не могли бы вы дать небольшое интервью нашему журналу?

Цель была достигнута. Бетанкур опешил, моргнул растерянно.


— А почему это мы… внезапно перешли на русский язык?


— А что за сегрегация по языковому принципу? — возмутилась Софья. — Почему мы постоянно говорим на французском, если ты спокойно можешь говорить по-русски?


— Ну… хотя бы потому, что мы находимся на территории Франции! — Серж пришел в себя.


— Может быть, я тоскую по родине и хочу с кем-то поговорить на своем родном языке?


— Это правда, Софи? О, извини, я не подумал! Конечно, давай говорить по-русски.


Так-так-так, вот это сочувствие уводит нас в другую сторону.


— На самом деле, нет, все в порядке, — поспешила сменить тему и язык Соня. — Скажи мне, откуда ты так хорошо знаешь русский язык? Ты бывал в России?


— Нет, — покачал головой Серж. — Как-то не довелось пока, но планирую. Просто мадам Нинон упорно считает себя русской аристократкой. И меня заодно почему-то к этой категории причисляет. Хотя я не чувствую никакой связи с этой страной. Я родился во Франции и считаю себя французом. Однако язык предков, — тут Серж усмехнулся, — меня заставили выучить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "De Paris avec lamour (СИ)"

Книги похожие на "De Paris avec lamour (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Волкова

Дарья Волкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)"

Отзывы читателей о книге "De Paris avec lamour (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.