» » » » Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь


Авторские права

Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на одну ночь
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008332-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на одну ночь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на одну ночь" читать бесплатно онлайн.



Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.






– Я давно не живу в родных краях, сэр.

Клер поспешила вмешаться:

– Отец, я хочу показать тебе работы Пола. Это настоящие шедевры!

Люди расступились, пропуская их к картинам. Отец долго изучал картину с ковбоем и молчал, а Клер в ожидании его вердикта начала нервничать. «Почему я позволяю отцу так обращаться со мной? Почему не одерну его? – думала она. – Наверное, потому, что нас связывает память о матери». Горе их объединило: после трагической гибели Эми они были нужны друг другу. Мнение отца до сих пор значило для Клер очень многое. Она хотела, чтобы он признал правильность ее выбора, но для этого ей нужно было добиться ощутимых успехов в бизнесе. Этим она хотела хотя бы частично компенсировать ту боль, которую когда-то причинила отцу…

Клер стояла рядом с ним, устремив взгляд на картину, но ее мысли были далеко. Она вспомнила тот день, когда неожиданно вернулась из школы раньше времени и обнаружила мать в объятиях Джека Коултера. Они обнаженные лежали на ковре у камина в гостиной. Вернее, Джек лежал, а ее любимая мать восседала на любовнике, откинув голову назад, и распущенные светлые волосы закрывали ее спину. Она двигалась в ритме бешеной скачки и наконец содрогнулась всем телом, а Джек рванулся вперед и заключил ее в объятия.

Клер была так потрясена и испугана, что помчалась прямо к отцу и все ему рассказала, тем самым разрушив их счастливую семейную жизнь…

Неожиданно отец поднял на нее глаза.

– Как ты могла?!

Ей потребовалось мгновение, чтобы очнуться от своих мыслей. Что случилось? Почему картины Пола так взволновали и расстроили его?

– Отец, я тебя не понимаю…

Он не ответил, а повернулся к озадаченной Мод.

– Мы уходим сию же минуту!

Мод виновато взглянула на Клер и покатила кресло через толпу к выходу. Люди поспешно расступались, освобождая дорогу и проливая коктейль друг на друга.

Клер бросилась следом, уже на улице преградила дорогу отцу.

– Объясни, почему ты так расстроился?

Алекс сурово посмотрел на дочь. Его руки, лежащие на подлокотниках, дрожали, он весь кипел от гнева.

– Ты думаешь, мне приятно видеть в нашем городе этого бездельника Зака Коултера, который как две капли воды похож на своего отца? Ты тоже хороша – пошла по стопам матери и открыла этот чертов салон!

Клер недоумевала, не находя связи между картинами Пола, Заком и ее салоном. Может, отец вновь хочет прочитать ей нравоучение, которыми она уже и так сыта по горло?

– Скоро весь город об этом узнает! – отец уже почти кричал; люди оборачивались и смотрели на них.

– О чем? – с тревогой спросила Мод.

– Разве так трудно понять? Эта картина отражает мою жизнь! Я дал Эми все, что она хотела, я любил ее всем сердцем…

Голос отца пресекся, и у Клер от жалости сжалось сердце. Едва сдерживая слезы, она умоляюще взглянула на Мод, однако та, как ни странно, сама нуждалась в утешении. В ее глазах тоже стояли слезы, и Клер внезапно поняла, что Мод уже давно влюблена в ее отца. А он этого не замечает и продолжает любить женщину, которая умерла много лет назад, – неверную мать Клер…

– Когда Эми собрала вещи, чтобы уехать с Коултером, она зашла ко мне проститься. Я сказал ей, что для нее сделаю все, что угодно, если только она не бросит меня. И вот теперь… Весь город теперь будет потешаться надо мной, сравнивая меня с тем ковбоем, который предлагает женщине все, что у него есть. А в женщине, которая отвернулась, все будут видеть Эми, отвергающую его предложение!

Клер присела перед креслом, чтобы видеть его глаза. Она не могла представить себе своего гордого отца, умоляющего ее мать остаться. Она не могла представить, как можно любить кого-то так сильно, чтобы поступиться собственной гордостью.

Она погладила отца по руке, только сейчас поняв, каким уязвимым и ранимым он стал. Ее сердце обливалось кровью. Клер желала отцу только счастья, но получалось, что она снова причиняла ему боль.

– Пойми, отец, картина Пола просто несет в себе очень сильный эмоциональный заряд. Это особый вид живописи. Каждый интерпретирует эту работу по-своему. Поверь, никому и в голову не придет сравнивать тебя с тем ковбоем!

– Мне, например, показалось, что это мужчина покидает женщину, – грустно добавила Мод. – А букет, который он протягивает ей, – символ расставания.

Клер благодарно улыбнулась.

– Вот видишь! А Ванесса Трент подумала, что мужчина протягивает букет в знак примирения, и многие согласились с ней.

Не говоря ни слова, Алекс объехал Клер и направился к машине. Мод пошла за ним, бросив на Клер виноватый взгляд. Клер хотелось броситься вдогонку за отцом, попытаться убедить его в том, что он не прав, но она понимала, что это бесполезно. Ей было страшно, что ее отец уже никогда не сможет избавиться от терзающей его душевной боли…

14

Зак сидел в «Тортилья Флэтс» за столиком под открытым небом и видел, как на противоположной стороне площади от «Восходящего солнца» отъехала машина Алекса Холта. Ему показалось, что отец Клер был не в духе. Вздохнув, Зак посмотрел на часы. Игер опаздывал уже на десять минут, но он решил подождать еще немного.

Вскоре он увидел, как из салона вышла Клер и направилась к свободной скамье на площади. Зак удивился, что она ищет уединения, когда у нее в магазине полно посетителей. «Скорее всего, ее папаша сказал ей какую-нибудь гадость, и она расстроилась, – решил Зак. – Интересно, догадывается ли она, что ее отец страшный эгоист? Наверное – нет. Дети, как правило, всегда трепетно любят своих родителей». Он и сам обожал своих предков. Неважно, какими они были, он всегда относился к ним с уважением.

На него нахлынули воспоминания. Он любил отца, хотя тот уделял ему очень мало времени, поскольку был увлечен фотографией – и любовью к Эми Холт. А мать… Его мать была нежной и любящей, когда не прикладывалась к бутылке. Проблема заключалась в том, что в конце концов пагубная страсть к спиртному взяла верх над ее материнской любовью к сыну. Но, несмотря ни на что, Зак ее тоже любил.

Он не сомневался, что жизнь и отца, и матери сложилась бы иначе, если бы он не появился на свет. Зак был зачат на заднем сиденье «Шевроле» – в то время его родители учились последний год в школе. Джек Коултер поступил благородно, когда узнал о беременности своей подруги, – он женился на ней, пожертвовав своей карьерой.

Такие браки редко бывают счастливыми, и брак его родителей лишь подтвердил это правило. Они не были счастливы, но Зак почему-то винил в этом себя… Может, Клер тоже считает себя виноватой в том, что она не смогла предотвратить трагедию?

Он уже собирался попросить счет и пойти поговорить с Клер, когда к его столику подошел Игер.

– Вижу, что у вас в городе затевается что-то грандиозное. По какому случаю праздник? – спросил он.

Зак окинул взглядом площадь, заставленную лотками с ароматными мексиканскими блюдами, к которым лениво тянулись туристы. Запах жаренного на углях мяса и острых специй витал в воздухе, разжигая аппетит. На открытых подмостках играл какой-то ансамбль. Вечером, когда спадет жара, здесь начнутся танцы, а пока народ предпочитал бродить по магазинчикам или посидеть и поболтать в каком-нибудь открытом ресторанчике – благо заведений, подобных «Тортилья Флэтс», поблизости от площади было в избытке. Словом, все наслаждались жизнью, веселились и не грустили. Только одна Клер почему-то искала уединения и явно была чем-то расстроена…

– Обычная картина для начала туристского сезона, – ответил Зак. – Работы у меня теперь прибавится. Я даже, как видишь, нацепил значок шерифа, который лежал у меня в столе без дела с прошлого лета. Мне выделили четырех помощников для поддержания порядка в городе и подразделение конной полиции. Думаю, что с такой армией мне сам черт не страшен.

Игер подозвал бармена и заказал себе пиво.

– В такие сезоны возникает много проблем?

– Да нет, обычно ничего серьезного. Правда, на родео приезжает много парней из Техаса. Они, как выпьют, любят показать свою удаль и побуянить: для них праздник без хорошей драки – не праздник. Таких мы задерживаем, запираем в камере на ночь, а утром, когда проспятся, выпроваживаем из города.

В глазах Игера, который соскучился по живой, оперативной работе, засверкали веселые огоньки.

– Можешь рассчитывать и на меня. Кстати, мое появление в городе кое-кому может показаться подозрительным. Чтобы тебе не задавали лишних вопросов, скажи, что меня направили тебе в помощь из Гэллапа.

– Договорились, – Зак кивнул и вновь посмотрел на Клер, которая сидела на скамье уже не одна, а вместе с Анжелой Уитмор. – Что тебе удалось выяснить?

Игер придвинулся к нему, держа в руке бокал с пивом.

– Дункан Моррел был убит выстрелом в висок с близкого расстояния. Стреляли из автоматического пистолета 25-го калибра. Ты знаешь, что это пистолет легкий, не больше ладони. Такую игрушку можно спрятать даже в дамской сумочке и ходить с ней по городу, не вызывая подозрений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на одну ночь"

Книги похожие на "Мужчина на одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерил Сойер

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.