Бертрис Смолл - Дорогая Жасмин

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дорогая Жасмин"
Описание и краткое содержание "Дорогая Жасмин" читать бесплатно онлайн.
Дважды прекрасная леди Жасмин жертвовала собой, выходя замуж по расчету — ради блага семьи. Но когда король намеревается решить судьбу Жасмин в третий раз, красавица, взбунтовавшись, бежит во Францию. На поиски невесты отправляется Джеймс Лесли, граф Гленкирк, — повинуясь не столько королевскому приказу, сколько собственному чувству. На пути Джеймса встают предательство, преступление, злоба соперника. Но самое трудное для графа Гленкирка — заставить Жасмин поверить в подлинность его любви…
Глава 5
Погода снова переменилась, и весенние дожди омыли землю. Джеймс и Жасмин почти не выходили из замка, играли в карты, шахматы и разговаривали. Жасмин не раз думала, как мудро поступила бабушка, оставив их одних. На десятый день после отъезда детей и Скай граф предложил проехаться в Аршамбо, если, конечно, не будет дождя, навестить родных Жасмин и проведать ребятишек. Жасмин так и вспыхнула.
— Что с вами? — удивился Джеймс.
— Поверите, — смущенно призналась она, — я совсем забыла о детях. Мы так прекрасно проводили время вдвоем, Джемми, что я привыкла к праздности.
— Вы лучшая из матерей, — заверил Джеймс. — Никто не осудит вас за то, что вы решили немного отдохнуть. Вернувшись домой, мы будем как можно реже бывать при дворе и подольше оставаться в кругу семьи.
— Мы будем жить в Шотландии? — спросила Жасмин. — Моей матери там нравится, но она всегда приезжает на лето в Англию. Гленкирк красив, Джемми?
— Очень, но мы станем проводить там только осень и зиму. Осень — лучшее время года в Шотландии. Летом мы будем приезжать в Королевский Молверн, а Генри должен жить в Гэдби. Весной, чтобы не обидеть Якова, мы отправимся ко двору. Много лет я по приказу короля ведал торговлей Англии с чужеземными странами, но после нашей свадьбы хочу оставить этот пост. Семья Лесли довольно давно занимается торговлей, а наши банкиры — знаменитое семейство Кира. Не знаю, захочет ли ваша бабушка объединить торговую компанию «О'Малли-Смолл» с моей, но думаю, что прибыль от этого лишь удвоится. Но это мы обсудим с ней позже.
— Прекрасно. Смею надеяться, что мы не задержимся при дворе.
— Только в случае крайней необходимости, — сказал Джеймс. — Надо подумать и о детях. Чарли — герцог, а Генри — маркиз. Девочки когда-нибудь станут самыми завидными невестами Англии.
Он поцеловал ее ладонь и внутреннюю сторону запястья.
— Не забывайте и о наших малышах, дорогая Жасмин. Может быть, еще один граф и братик с сестричкой? — лукаво улыбнулся он, чуть покусывая кончики ее пальцев.
Жасмин залилась краской. Конечно, у них будут дети, но до этой минуты она не думала о них всерьез. Сколько времени прошло с тех пор, когда она в последний раз лежала с мужчиной? Чарли два с половиной года, и уже за несколько месяцев до его рождения она не спала с Генри. Почти три года! Она привыкла к жизни без мужчин! Без мужчин в ее постели! И скорее всего давно позабыла любовные игры!
В камине потрескивали дрова, языки пламени бросали на стены причудливые тени, а дождь выбивал легкую дробь на ставнях.
Джеймс Лесли заметил, как смутилась Жасмин, и понял, что долгожданная возможность наконец-то представилась. Но, к его удивлению, Жасмин отняла руку и, тяжело вздохнув, выбежала из зала. Значит, она тоже это почувствовала, не притворяется и не кокетничает. Пусть Жасмин зрелая женщина, однако почему-то смущается и стесняется Джеймса, что поистине поразительно — ведь он помнил, какую страстную любовницу обрел однажды ночью несколько лет назад.
Джеймс решил последовать за ней, но тотчас передумал. Может, Жасмин завела себе любовника-француза? Нет, она не из таких! Ее единственным возлюбленным был принц Генри Стюарт, и никто, кроме него и двух мужей, не делил с ней постель. И тут наконец его озарило. Ну конечно! Так оно и есть! После смерти принца в ее жизни не было мужчин!
Джеймс тихо рассмеялся. Жасмин, так стремившаяся во всем взять верх, боится мужских ласк! Искушение немедленно пойти к ней и утешить было весьма велико, но Джеймс пересилил себя. Придется, ухаживать за ней, как ни за одной женщиной! Изабелла не в счет — они были помолвлены с детства, и оба знали, что рано или поздно поженятся. И с тех пор он так и не встретил женщину, которую хотел бы видеть своей женой. Кроме Жасмин.
Нужно действовать очень осторожно, чтобы завоевать доверие Жасмин, отыскать дорогу в ее сердце и постель. Что может принести ей радость? Она ни в чем не нуждается.
Джеймс Лесли неожиданно сообразил, что не представляет, как ухаживать за женщиной, у которой есть все. Будь она простой девушкой, он засыпал бы ее драгоценностями и нарядами. Детей Жасмин он любит, и ей прекрасно это известно. Остается одно — просить совета у мадам Скай.
Лесли громко расхохотался. Идти на поклон к этой хитрой и проницательной старухе? Но иного выхода нет. Она знает Жасмин лучше всех, и если то, что о ней говорят, — правда, свет еще не видывал женщины умнее и опытнее.
Джеймс наполнил большой кубок красным вином и уселся перед камином, медленно прихлебывая рубиновый нектар. Завтра они отправятся в Аршамбо, и Жасмин проведет все время с детьми, а он сможет побеседовать с мадам Скай наедине и узнать, как завоевать ее внучку.
Утром Жасмин вела себя так, словно накануне не случилось ничего необычного. Она вышла к столу, уже одетая в костюм для верховой езды — зеленые шерстяные штаны, высокие сапожки, батистовая сорочка и дублет5 из оленьей кожи. Жасмин с аппетитом ела, и это радовало и забавляло Джеймса. Ему не нравились женщины, которые на людях едва притрагивались к еде и изящно вертели в руках ложечку, вместо того чтобы наслаждаться прекрасно приготовленными блюдами. И в этом отношении Жасмин очень походила на его мать.
Она никогда не пила вина по утрам. Служанки принесли ей маленькую круглую чашу без ручки и налили туда душистый горячий напиток.
— Что вы пьете. Жасмин? — полюбопытствовал Джеймс.
— Это называется чай. Не хотите попробовать? Адали, принеси еще одну пиалу для графа. Мы завариваем листья чайного куста горячей водой. Конечно, сначала их приходится сушить. Я привыкла к чаю в Индии. Моя мать и тетки часто кладут в него кардамон или гвоздику для вкуса и аромата.
Управитель Жасмин поставил перед Джеймсом пиалу.
— Это черный чай, милорд. В Китае выращивают и зеленый.
— Индийский чай — лучший в мире, — заметила Жасмин. — Попробуйте, Джемми.
Джеймс пригубил, нашел напиток весьма приятным, но не таким пьянящим, как вино, эль или сидр.
— Я подумываю предложить бабушке ввозить чай в Англию, — сообщила Жасмин. — Голландцы вот уже лет шесть этим занимаются, хотя не знают, как продавать его, и не получают больших прибылей.
— Голландцы — превосходные торговцы, — удивился Джеймс.
— Верно, но все же не умеют торговать чаем. Это не пряности и не ткани, которые легко всучить любой хозяйке на рынке. Чай — привилегия богатых и знатных. Только когда они полюбят его и сделают напитком избранных, остальные последуют их примеру.
Джеймса удивила ее проницательность. Он всегда думал, что Жасмин, как многие женщины, наделена обычным здравомыслием, и лишь сейчас понял, как ошибался.
— Скорее всего вы правы. Жасмин. Богатые введут чай в моду, а простой народ будет стремиться им подражать. Жасмин поднялась из-за стола.
— Мы поговорим об этом с бабушкой. Поехали, Джем-ми, время не ждет. Я не видела своих крошек почти две недели, и мне не терпится вновь обнять их.
Они направились прямо в Аршамбо и уже через полчаса оказались во дворе замка. Жасмин мгновенно соскочила на землю и бросилась к детям, ожидавшим ее на ступеньках крыльца. Наверху стояла мадам Скай с представительным господином, судя по всему, самим графом де Шером. Александр де Савилль пожал Джеймсу руку и пригласил в дом. Граф Лесли расцеловал мадам Скай в обе щеки.
— Итак, Джеймс Лесли, — произнесла почтенная леди, взяв его под руку, — вы покорили мою внучку?
— По крайней мере мы договорились обвенчаться пятнадцатого июня, — сообщил граф.
— Прекрасно! Я рада, что вам удалось образумить Жасмин. Они вошли в элегантную гостиную, и Джеймс заметил, что остальные тактично оставили их наедине.
— Мне необходим ваш совет, мадам, — начал он, — но для этого я должен переговорить с вами конфиденциально.
Скай подняла тонкую бровь.
— Вы просите у меня совета? Как интересно! Значит, сэр, вы все-таки поняли, что я вам не враг?
— Я считаю вас коварной, способной на все, весьма изобретательной и хитрой, но все же я не могу без вас обойтись. И даю слово, не верю, что мы вообще когда-либо были врагами!
Они устроились на маленьком диванчике, и Джеймс взял ее руку в свою.
— Мне кажется. Жасмин стала стесняться того, что происходит между мужчиной и женщиной в постели. Когда дело доходит до определенных моментов, она сгорает со стыда. Но, насколько я знаю, холодность не в ее природе.
— Хмм, — задумчиво протянула Скай.
— Я искал других причин ее нерешительности, но вижу только одну — она не знала мужчины со дня смерти принца. По-моему, это ее тревожит.
— Гром и молния! — воскликнула Скай. — Да что это с девочкой? Вы красивы, хорошо сложены, когда-то делили с ней постель, и вряд ли она находит вас неприятным.
— Нас вынуждают исполнить свой долг, — ответил граф. — Думаю, мне необходимо завоевать ее, мадам Скай, но как ухаживать за женщиной, у которой есть все? Что я могу сделать или подарить ей? Чего она не слышала или не имела? Мы с моей первой женой были обручены с колыбели и привыкли друг к другу. Брак был решен между нашими семьями, как полагается в Шотландии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорогая Жасмин"
Книги похожие на "Дорогая Жасмин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бертрис Смолл - Дорогая Жасмин"
Отзывы читателей о книге "Дорогая Жасмин", комментарии и мнения людей о произведении.