Авторские права

Стивен Браст - Ястреб

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Ястреб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Ястреб
Рейтинг:
Название:
Ястреб
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ястреб"

Описание и краткое содержание "Ястреб" читать бесплатно онлайн.



Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…






Все это я знал, потому что читал "Птицы Юго-Востока" Жескиры, и что вспомнил, привел дословно. Если вас это задевает, изложите ваши предложения в письменной форме. Превратите их в завуалированные угрозы и отошлите в Черный замок, лорду Морролану. Потом скажете, что получилось.


— Яйцо ястреба, — повторил Крейгар, помолчав. — Слышал я о них, но так толком и не понял, что они такое и зачем нужны. Это для колдовства?

— Не совсем.

— Для какого-то извращенного волшебства?

— Ну, почти.

— Псионика?

— Вроде того.

— Влад…

— Я не эксперт.

— Начинаю подозревать, что так и есть.

— Заткнись. О яйце ястреба я знаю, что его откладывает ястреб очень особого подвида, и что его может использовать колдун, чтобы воспроизвести кратковременный эффект круга, и что псионики пользуются им разными способами, и…

— Эффект круга?

— Круг — это из колдовства. Для умножения сил.

— То есть ты не уверен, что оно делает или что оно вообще такое, но знаешь, что тебе нужно яйцо.

— Ага.

— Ну ладно. Что еще тебе нужно?

Я покачал головой.

— Много всякого.

— Тогда, полагаю, начать надо уже сейчас.

— Я уже встретился с Демоном.

— Да, ты сказал.

— Перед тем, как я к нему вошел, он попытался устроить, чтобы меня прикончили. Для импровизации, без всякой подготовки, вышло не так плохо, могли бы и достать.

— Я слушаю, Влад.

— За последние три дня это уже четвертый раз.

— Четвертый?

— Ага. Все — импровизации, увидел-ударил, так что я сумел выжить, но…

Крейгар внимательно на меня посмотрел.

— Тебя зацепили, да?

— И крепко зацепили. Но я выжил.

Он кивнул.

— Ладно. К чему ты ведешь, Влад?

— Я намекаю, что трупы уже есть. И могут быть еще, пока все это не закончится.

— Как в старые времена.

— Да, — согласился я, — как в старые времена.

— Влад, ты в порядке?

— Если повезет, через несколько дней буду.

Он кивнул.

— Еще по кляве, и переключаемся на вино?

— Лучше бы между ними что-нибудь пожевать.

— Пирожки с пареной кетной.

— Только что съел парочку не самых лучших.

— Значит, я закажу самых лучших. Поставщик у меня хороший.

— Но сперва — еще клявы.

— Меня одолевает искушение потребовать отчет.

— А потом послать меня выяснить массу невозможных мелочей неизвестно о ком, и желательно через пять минут, а лучше еще вчера?

— Точно так.

— Ты сильный, ты с искушением справишься.

— Ладно.

Кто-то, просунув голову внутрь, спросил Крейгара, может ли некто с переизбытком согласных звуков в имени отложить выплату на неделю. Крейгар велел накинуть процент сверху.

Я выпил еще клявы. Когда-то этим занимался бы я. Странное чувство — в основном, конечно, облегчение, но также и печаль по ушедшему безвозвратно миру.

— Вроде как скучаешь по всему этому, а, Влад?

— Кончай изображать из себя телепата и закажи пирожки с кетной.

— Как скажешь, босс.

— Эх, — вздохнул я.

Он велел кому-то из своих принести корзинку пирожков с кетной и бутылку "Каавны". А когда все это доставили, велел посыльному принести подушку и пару одеял. Парень даже не моргнул, просто кивнул и вышел.

— Я даже и не подумал бы, Крейгар.

— Ты о чем?

— Да так, не обращай внимания.

Плечи у меня обмякли — странно, я и не чувствовал, как они напряглись. Рука дернулась, как будто за кинжалом, хотя я совершенно не собирался его доставать. Ну и с чего вдруг все это?

— А теперь — вино.

Еще пару часиков мы лениво попивали вино, болтали о том о сем, наперебой вспоминали хорошие и плохие дни, и вообще просто сидели и отдыхали. Глупо такое описывать, но я уже много лет не проводил время в такой приятной компании. Да, сделать предстояло многое, и сейчас мы занимались вовсе не этим.

Но.

Именно в это время свершилась совсем не магическая магия. Именно в течение этих пары часов. Даже когда в желудке плескалось полбутылки вина — когда я поднялся, разум мой стал чист и ясен. Я был настороже и тверд, точно как когда-то — даже думать не хочу, сколько лет прошло с тех пор. Я понимал, как же мне повезло в той схватке с подручными Демона. Я должен был раньше понять, к чему все идет, и либо дать задний ход, либо нанести удар раньше. Я был не в лучшей форме. Я был не в лучшей форме вот уже много лет.

Пора начинать быть.

"Рад это слышать, босс."

"Что именно, Лойош?"

"То, что ты понял, как ты облажался."

"А почему ты раньше молчал?"

"Полагаю, именно это вы, млекопитающие, называете шуткой?"

"Вроде того, да."

"Босс, ты же знаешь, что сделать ничего не мог."

"Раньше тебя это не останавливало."

"Рад, что ты вернулся, босс."

"Спасибо."

"Ну по крайней мере частично вернулся."

"Угу."

Как правильно заметил Лойош, я по крайней мере частично вернулся — вернул прежнего, опытного себя.

Да, я с удовольствием провел бы время с сыном. И еще была иссола-менестрель, рядом с которой я мог чувствовать, насколько хорош мир - слушая ее песни, перекатывая на языке капли загадочных ликеров, я охотно поговорил бы о мальчике-текле, которого мы оба знали. Много приятных вещей есть в мире. Но именно это мне сейчас было нужно, я чувствовал это. Чувствовал прилив прежней злой радости, чувствовал, что я не просто щепка, которую волнами несет по течению. Если надо, я мог плыть против течения. А может, даже и построить дамбу.

Я попрощался с Крейгаром, спустился по лестнице, потом еще по одной и нырнул в туннель. Он вывел меня в относительно безопасную часть окрестностей. Никаких признаков, что за мной следят, не было, так что я, насколько сумел, смешался с толпой и двинулся к заведению под вывеской "Мертун: дегустация лучших вин". Я выбрал именно его, потому что оно было просторным, здесь почти всегда толпился народ и сюда можно было войти прямо с улицы. Когда-то — я тогда был существенно моложе — я время от времени заглядывал сюда просто чтобы полюбоваться, что произойдет, когда напыщенный высокородный драгаэрянин, выходя отсюда с задранным носом, столкнется с другим напыщенным высокородным драгаэрянином, который просто проходит мимо. Забавно, знаете ли. Во всяком случае, было забавно в те далекие года. С тех пор я стал старым и скучным.

"Заметь, босс, это ты сказал, а не…"

"Заткнись, Лойош."

Мы вошли, избежав столкновений с напыщенными высокородными драгаэрянами; я подошел к хозяйке, вручил ей несколько серебряных монет и спросил:

— Задняя комната свободна?

Она неодобрительно смерила меня взглядом и ответила:

— Сам бери.

Вместо чашек я взял пару стаканов — предпочитаю, если возможно, пить из стеклянной посуды, когда-то заразился этим делом у Морролана. И еще прихватил бутылку местного белого, к "лучшим" я бы его не отнес, но оно было неплохим и недорогим. Затем перебрался в заднюю комнату, а Лойош и Ротса проверили, что никто не уделял нам нежелательного вниманпия. Я плеснул себе немного вина и присел, ожидая Деймара.

"Просто напрашивается произнести речь насчет того, сколь многим мы будем друг другу обязаны, когда все это закончится."

"То есть когда ты беседовал с Демоном, мы ничем друг другу обязаны не были?

"Были. Поэтому я и не произношу речь."

Я отпил еще вина. Руки мои совсем не дрожали. Хорошо.

Пунктуальность никогда не была сильной стороной Деймара; он появился почти час спустя, как всегда, зависнув со скрещенными ногами в паре футов над полом. Я, разумеется, подпрыгнул, но к счастью, в тот миг стакана у меня в руке не было.

— Вот, возьми, — я налил вина и ему. — Спасибо, что отозвался.

Деймар взял свой стакан и внимательно его изучил, подняв к свету. Я не раз видел, как Морролан делает то же самое. Но при виде Морролана со стаканом в руке я чувствовал, что он наслаждается игрой света на стеклянных гранях сквозь толщу вина; когда так поступает Деймар, у него такой вид, словно он прикидывает, каким должно быть призматическое заклинание, чтобы получить тот же оттенок из чисто белого света. Затем он опустил стакан и сделал большой глоток, как если бы ему просто хотелось пить. Почти уверен, выбери я бутылку самого лучшего вина, было бы то же самое.

— Итак, Влад. Что тебе нужно?

— Что бы ты сделал, если бы тебе понадобилось яйцо ястреба?

Он нахмурился.

— Яйцо ястреба? Ну, нашел бы гнездо…

— Нет. Яйцо ЯСТРЕБА.

— А. А зачем оно тебе?

Я не ответил.

— А, правильно. Должно быть, это связано с тем, о чем мы говорили в прошлый раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ястреб"

Книги похожие на "Ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Ястреб"

Отзывы читателей о книге "Ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.