» » » » Кристофер Сташеф - Скорость побега. Чародей поневоле


Авторские права

Кристофер Сташеф - Скорость побега. Чародей поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Скорость побега. Чародей поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ACT, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Скорость побега. Чародей поневоле
Рейтинг:
Название:
Скорость побега. Чародей поневоле
Издательство:
ACT
Год:
2001
ISBN:
5-17-005182-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скорость побега. Чародей поневоле"

Описание и краткое содержание "Скорость побега. Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославленого сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!

Первый роман из подцикла «Чародей», а также приквелл к огромному «Чародейскому циклу».

Иллюстрации на обложке М. Калинкина (нижняя).






— Ну, ладно, ладно! Так уж и быть — двести восемьдесят.

— Двести девяносто, — поспешно выдвинул встречное предложение Стотмейр.

— Договорились — двести восемьдесят пять, — тяжко вздохнул Дар и покачал головой. — Чего я только для вас не сделаю, ребята. Вам-то что, вот только в следующем месяце наша встреча может и не состояться. Надеюсь, вам понравится новый торговец.

— Не горевай. Мы говорить Чолли, что мы никого не обижай, — осклабился Хиршмейр. — О’кей. А ты нам чего продавай, Дар Мандра?

— Да так… всего помаленьку, — пожал плечами Дар и повернулся к тележке. — Помогите мне, будьте так добры.

Вшестером они сняли с тележки и поставили на землю объемистый ящик. Дар открыл замки и откинул переднюю и боковую стенки. Вольмарцы столпились вокруг, принялись ощупывать доставленные Даром вещи и возбужденно переговариваться.

— Что такой этот красный камни? — требовательно вопросил Стотмейр, взяв в руки искусственный драгоценный булыжник. — Рубины для лазеры?

Дар кивнул:

— Он выращен синтетически, но работает гораздо лучше натуральных.

— А вот эти штука? — ткнул пальцем другой вольмарец.

— Те же модели, какие ты нам продавай инструкция? — поинтересовался Хиршмейр, взвесив на ладони микросхему.

Дар кивнул:

— DX-четырнадцать. Такими же пользуются во флоте.

— А эти? — Еще один вольмарец поднял и показал Дару какую-то металлическую деталь.

— Часть для сборки автоматического токарного станка, — ответил Дар.

— Кто такие токарные станка? — полюбопытствовал Стотмейр.

Дар усмехнулся.

— Инструкция по эксплуатации стоит всего двадцать пять квачасов.

— Двадцать пять? — ахнул Хиршмейр.

Дар улыбнулся шире.

Хиршмейр одарил его гневным взглядом, покачал головой и кивнул:

— Ты есть разбойники с большая дорога, Дар Мандра.

— Отнюдь. До большой пока не дотянул — так Чолли говорит. Пока я разбойник с узенькой тропинки.

— Чолли будто бы знать, какой бывает узенький тропинка, — проворчал Хиршмейр. — А почем стоить части лазеры?

Дар вынул из кармана прайс-лист и отдал Хиршмейру.

— Вы пока посмотрите, приценитесь, а я взвешу ваши мешочки.

Он принялся один за другим водружать мешки с трубочником на весы, а вольмарцы сгрудились возле Хиршмейра и стали ворчливо комментировать расценки.

Сэм подошла к Дару и похлопала его по плечу:

— Послушай, а что это они совсем перестали вставлять «значит»?

— А? — обернулся к ней Дар. — Да все просто. Они ведь меня хорошо знают, так что выпендриваться им ни к чему.

— Ладно, хорошо… — пробурчал Хиршмейр. — Наша брать три рубины, три ускорители, десять аккумуляторы и полные наборы части для токарные станка.

— По рукам, — кивнул Дар, нажал кнопку на пульте и сообщил: — За все про все с вас четыре тысячи двести тридцать пять терранских УЕ. А ваш трубочник тянет на пять тысяч триста тридцать семь. Можете потратить еще тысячу сто две единицы, Хиршмейр.

— Мы больше не хотеть покупать никакой товары, — решительно заявил Стотмейр.

Хиршмейр кивнул и протянул Дару руку.

— Наличные быть очень хорошо.

— Вы могли бы положить их на депозитный счет в банке, — предложил Дар. — Чолли как раз открывает новую разновидность счетов.

Хиршмейр покачал головой.

— Твоя Чолли платить только какие-то вшивый пять проценты за год. Мы лучше ставить наши деньги, когда в покер играть с солдаты.

— Но это совсем новая система счетов, — настаивал на своем Дар. — Дивиденды пересчитываются ежеквартально, и процент нарастает.

Хиршмейр склонил голову набок и прищурился.

— Как такой — процент нарастает?

— Это значит, что каждые пять месяцев проценты прибавляются к первоначальной сумме, а в следующем квартале проценты рассчитываются исходя уже из новой суммы.

— Значит быть, во второй квартал Чолли платить процент уже из тысяча сто пятьдесят семь целые и сто двадцать пять тысячные, так?

Дар кивнул.

— А за третий квартал он уже будет вам выплачивать проценты с суммы в тысячу сто шестьдесят две и сорок восемь сотых. В итоге за год у вас получится двадцать один с половиной процента.

— Чолли разоряйся, — констатировал Стотмейр.

— Вовсе нет. Он получит солидную прибыль — если многие из вас откроют такие счета. Если он обзаведется начальным капиталом в пять тысяч, он сможет купить акции Межзвездной Ассоциации, а с них доход — двадцать три процента годовых.

Стотмейр запрокинул голову и выпучил глаза. Немного подумав, он развернулся к Хиршмейру:

— Соглашайся давай!

— Думай так? — неуверенно вопросил соплеменника Хиршмейр.

— А как не думай, когда Чолли бывай такой выгода? Это самый честный сделка!

Хиршмейр несколько минут стоял, уставившись себе под ноги, и наконец поднял голову и устремил на Дара взгляд, полный непоколебимой решимости.

— Хорошо. Мы открывай новые счета.

— Вот и славно. Ознакомьтесь с этими бумагами.

Дар протянул бумаги Хиршмейру, но Стотмейр перехватил их, быстро пробежал глазами. Что-то бормоча себе под нос, затем кивнул и передал Хиршмейру. Хиршмейр расписался и полностью вписал свое имя в скобочках. Дар взял у него бумаги и убрал в щель на пульте тележки. Устройство щелкнуло и выплюнуло несколько копий договора вкупе с небольшим голубым буклетом. Дар удостоверился в том, что депозит занесен на новый счет, кивнул и передал бумаги Хиршмейру. Вольмарец аккуратно сложил их, убрал в карман и широко улыбнулся:

— О’кей, Дар Мандра. Приятный было поторговать с тебя.

— Я тоже всегда рад поторговать с вами. — Дар поднял бутылку. — Еще по одной на посошок?

Сэм проводила взглядом удалившихся во тьму вольмарцев. Дар водрузил изрядно опустевший ящик на тележку, накрыл его брезентом, пристегнул лямки. Наконец Сэм обернулась к нему.

— Послушай, а почему они называют это растение трубочником?

— Почему? — оглянулся Дар. — А ты сама посмотри.

Сэм подошла и заглянула в один из мешков.

— Длинные тонкие полые стебли… Действительно, маленькие трубки.

Дар закрыл мешок и накрыл брезентом.

— И качество отличное. Совсем недурно я нынче поторговал.

— Как же недурно? — изумилась Сэм. — Прибыли практически никакой!

— Почти полтора процента, — заметил Дар и выпрямился. — А это очень даже неплохо. Чолли был бы рад, даже если бы по нулям получилось.

— Неужели? — Сэм возмущенно подбоченилась. — Он что, филантроп?

— Он учитель, — напомнил ей Дар. — А Шаклар — политик. Чолли по-настоящему интересует единственное: многому ли вольмарцы научатся в процессе торговли, а Шаклара заботит исключительно то, чтобы в результате оной укрепились экономические связи между вольмарцами и солдатами. Ну и оба они, само собой, пекутся о добрососедских отношениях.

— Само собой, — язвительным эхом отозвалась Сэм. — Кроме того, насколько я понимаю, каждая твоя вылазка позволяет вам узнать нечто новое о вольмарской культуре.

— Естественно, — кивнул Дар. — И всеми своими познаниями я честно делюсь с Чолли, а уж он заботится о том, чтобы эти познания запустить в качестве сплетен в своем заведении. Дай нам еще десять лет — и солдаты с вольмарцами будут знать друг о друге, как о себе самих.

— Что ж, в финансовых делах они уже, похоже, разбираются очень даже неплохо.

— А Стотмейр и в юриспруденции недурственно ориентируется, — несколько уныло подтвердил Дар. — Тут он прогрессирует просто на глазах.

Сэм нахмурилась.

— Ты говоришь прямо как учитель об ученике, который подает слишком большие надежды и вот-вот заткнет тебя за пояс! Да?!

Дар злорадно ухмыльнулся.

— Ну конечно! — воскликнула Сэм. — Как это я сразу не догадалась! Чолли не торговцев на работу нанимает, он набирает учителей-добровольцев!

— Ты близка к истине, — подтвердил Дар. — Но нам все-таки приходится немного заботиться о прибыли и убытках.

— А как насчет убытков для армии?

— А? — недоумевающе вопросил Дар. — Какие убытки для армии?

— Ну, хотя бы вот эти части для лазеров — это же стратегический товар или как?

Дар долго, не мигая, смотрел на девушку, попутно становясь все серьезнее.

— Да ладно, не бойся. Мне можешь честно сказать. Я это к тому, что уже успела вызнать столько, что мне ничего не стоит вас утопить, если я уж так этого захочу.

Широкая улыбка Дара сменилась печальной усмешкой.

— Куда уж нас топить? Мы и так потонули — глубже некуда.

Сэм это нисколько не тронуло. Она сурово сдвинула брови.

— А откуда ты знаешь — вдруг я, к примеру, шпионка из Межзвездного Бюро? Или лазутчица из штаба армии, которую послали вынюхать, чем тут на самом деле занимается Шаклар? Между прочим, вернувшись на Терру, я запросто могу настучать на Шаклара, и тогда его мгновенно отзовут с этой планеты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скорость побега. Чародей поневоле"

Книги похожие на "Скорость побега. Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Скорость побега. Чародей поневоле"

Отзывы читателей о книге "Скорость побега. Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.