Энн Чарлтон - Звезды любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звезды любви"
Описание и краткое содержание "Звезды любви" читать бесплатно онлайн.
Как выйти победителем в схватке разума и чувств? Такой вопрос не раз задавала себе главная героиня романа, молодая художница по имени Кейт. Она испытывает пугающее ее влечение к мужчине, которого, казалось бы, должна ненавидеть. О том, как складываются дальнейшие взаимоотношения героев, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
— Нет, это почти одно и то же. Он такой же упрямый и самоуверенный сноб.
— Но я не… — начал было Роберт, затем повернулся к столу и стал откупоривать бутылку. Пока вино лилось в бокалы, он внимательно смотрел на Кейт.
— Почему же ваша мать вышла замуж за самодовольного сноба, Кейт?
— Потому что они два сапога — пара. Это удивляет вас, мистер Бомон? То, что я вынуждена критиковать собственную мать?
Он, почти смеясь, глубоко вздохнул.
— Что бы вы теперь ни сказали, Кейт, меня уже ничто не удивит. Расскажите мне, чем занимается тот, другой сноб?
Она взяла бокал с вином и пожалела о том, что коснулась этой темы.
— Полагаю, что вы, мистер Бомон, даже можете знать его. Он занимается адвокатской практикой в Мельбурне — его зовут Монт Малверн.
Его брови удивленно поднялись.
— Я слышал о нем. Он довольно известен в своих кругах. И как ваша мать уживается с ним?
— Еще как! Это совершенно бессмысленная жизнь нисколько не тяготит ее. Она встает в десять утра, потом одевается два часа, чтобы отправиться куда-нибудь на ленч в компании местных знаменитостей, потом коктейль с судьями и адвокатами, потом распределение мест, кто и с кем будет сидеть во время обеда — вот чем заполнен весь день моей матери.
Она вдруг внезапно замолчала, явно испугавшись горечи и враждебности, звучавших в ее голосе. Какая вдруг муха ее укусила: уже много лет прошло, и она смирилась с этой жизнью своей матери. Иногда от нее приходили редкие письма, полные восхвалений в адрес детей ее нового мужа, и именно эти письма вызывали в Кейт чувство внутреннего сопротивления и неприятия этой новой жизни матери. Когда они еще жили вместе, Кейт не могла вспомнить случая, когда бы она заслужила от матери какую-нибудь похвалу или одобрение, и это до сих пор вызывало у нее обиду и боль. Но почему, черт возьми, она дала возможность Роберту Бомону вовлечь себя в разговор на эту тему, причем, разговор именно с ним! А он с таким вниманием ее слушал и смотрел на нее.
— По-моему, вы к ней немного суровы, Кейт?
Конечно, она к ней сурова, Кейт понимала. Ведь ничто не могло заставить Фиону Малверн измениться, как ничто не могло бы помешать солнцу каждое утро появляться на небосклоне. Она с очаровательной непосредственностью порхала по жизни, стараясь играть роль матери и хозяйки дома до тех пор, пока ей не представилась возможность сыграть роль светской дамы при мистере Монте.
— Возможно. Хотя меня никогда не заботило то, как она проводит время. Но именно ее безудержное стремление именно к подобному образу жизни и сделало моего отца таким несчастным в семейной жизни. А когда она оставила его и вышла замуж за Монта — это добило его окончательно: он страшно переживал, что кто-то другой способен дать ей то, чего не смог дать он.
Роберт смотрел, как ее пальцы нервно крутили бокал сначала в одну сторону, потом в другую.
— Но почему это его добило?
— Потому что он очень любил ее, мой несчастный отец. Их брак был ошибкой с самого начала, но он так безумно любил ее, что она, в итоге, использовала эту любовь против него самого. — Кейт сосредоточенно смотрела в свой бокал и вдруг неожиданно для себя увидела ответ на вопрос, который он ей только что задал. Нет: уж она никогда не позволит своим чувствам возобладать над разумом. Она никогда не допустит такой ошибки и не свяжет свою судьбу с человеком, который является ее полной противоположностью. Никакого неравного партнерства, которое бы сделало ее зависимой и страдающей, как это было с ее отцом.
— И вы, разумеется, не собираетесь повторять ошибок своего отца, — мягко произнес Роберт.
Она взглянула на него, пытаясь скрыть свое новое открытие о самой себе.
— Нет, никогда.
— Но вы, Кейт, я уверен, из числа тех женщин, кто будет предан любимому человеку уже навсегда.
Протянув руку за бутербродом, она испытала радость и даже гордость за то, что к ней вернулось самообладание.
— Да, наверное. Эндрю недавно говорил мне то же самое.
— Молодой Баррет — это не то, что вам надо, — сделал вывод Роберт.
— Хочу надеяться, что вы ошибаетесь. Мы собираемся провести с ним ближайший уик-энд.
Она почувствовала, как в воздухе сразу же повисла напряженность.
— И вы поедете?..
Кейт поднесла бокал к губам, слегка улыбнулась и промолчала. Они молча закончили трапезу, и Роберт поднялся из-за стола.
— Теперь позвольте показать вам галерею. Она тоже встала, он взял ее под локоть, но она, пытаясь избежать его прикосновений, вырвалась вперед.
Он усмехнулся, а она заставила себя не смотреть на него.
— Взгляните сюда, Кейт! Вы не считаете, что я выгляжу на этом портрете несколько старомодно?
Он, конечно, выглядел старомодно, но она не хотела бы видеть его другим!
— Совсем нет! Однако в вас иногда проглядывает мальчишество, — постаралась произнести Кейт самым безобидным тоном. — Хотя даже это выражение не может скрыть истинного Роберта Бомона!
На этот раз ей не удалось увернуться от прикосновения Роберта. Его пальцы буквально впились ей в локоть, и он повел ее в галерею.
— Вы еще не видели истинного Роберта Бомона, Кейт.
Он что-то пролепетал себе под нос, но Кейт не расслышала, и они начали осматривать галерею. Здесь была собрана богатая коллекция произведений самых разных жанров, подобранных и расставленных в такой гармонии, что они могли удовлетворять вкусам самых разборчивых покупателей. Абстрактная живопись и традиционные пейзажи, портреты и рисунки органично дополняли друг друга, располагаясь на тщательно продуманном для каждой картины месте. Рядом с современными работами соседствовали исторические полотна и даже старинные гравюры. Некоторые из них относились к далеким временам раннего колониального периода, когда художники запечатлевали на своих полотнах новые и дикие земли Австралии, вспоминая при этом еще совсем недавно покинутую милую их сердцу зеленую и добрую Англию. Здесь же висело несколько ценных акварелей, рядом с которыми висел великолепный рисунок Линдсея.
— Боюсь только, что мы не найдем здесь ни одной работы, которые покупают исключительно ради подписи под ней. Помните?
— Я упомянула о них в той передаче лишь в качестве примера, мистер Бомон. Ведь попадаются же иногда ужасные картины, которые продаются только из-за поставленных на них подписей. Эван Гейл говорил мне, что художественная элита не всегда жалует вас за ваши иногда критические замечания в ее адрес.
— Вы общались с Эваном? Он все еще создает свои коммерческие шедевры?
— Да. И Галерея Боумэн скоро организует выставку его работ.
Его широкие плечи затряслись от смеха.
— О, это так в духе Эвана — выставить свои картины в галерее, что расположена в двух шагах от моей!
— Это не единственная причина, почему он решил выбрать именно нас, мистер Бомон, — сердито ответила Кейт, вновь выведенная из себя его покровительственным тоном. — Это простой бизнес, который принесет выгоду и ему и нам.
— Конечно. А что еще говорил обо мне Эван?
— Он сказал, что он высоко ценит и любит вас.
— Во что вы не сочли возможным поверить.
— И еще он сказал, что вы отличаетесь невероятной порядочностью и объективностью…
— Как вы могли вынести все эти похвалы в мой адрес, а, Кейт?
— Я начала думать, что в отношении последнего он, очевидно, был прав, — медленно выговорила Кейт. — Есть немало свидетельств беспристрастности ваших суждений и оценок.
Воцарилось молчание. Роберт, продолжая вести ее по залам галереи, бросил на нее быстрый взгляд.
— М-м-м, мне кажется, что налицо некоторый прогресс. Но не слишком полагайтесь на слова Эвана, Кейт. Я не всегда объективен и, боюсь, порой недостаточно беспристрастен.
Она не сразу поняла, что он имеет в виду, однако вникать в смысл сказанного у нее не было времени. Роберт указал на одну из скульптур и назвал ее цену, отчего брови Кейт взлетели вверх в крайнем изумлении.
— Вот еще одно невероятно убогое произведение, незаслуженно оцененное в огромную сумму и предназначенное для какого-нибудь богача, желающего утвердить свой статус в обществе, — добавил он с озорным видом, снова пытаясь уколоть Кейт ее собственными словами.
— Именно так я и думала, — ответила она Роберту, но про себя подумала, что скульптура просто изумительна и, конечно же, вполне стоит этих бешеных денег. Она вынуждена была признать, что все представленные здесь экспонаты были высочайшего класса. В Галерее Бомона не было и следов посредственности или вульгарности — и уж тем более таких свидетельств дурного тона, как таблички с ценами.
— Находить такие совершенные вещи для своей галереи — дело трудное, мистер Бомон? — спросила она.
— Ничто не бывает совершенным. Иногда мне вдруг попадается настоящий шедевр, но в нем обязательно окажется какой-нибудь изъян. Но совершенство даже с изъяном не теряет в цене… — Кейт заметила, что он внимательно смотрит на нее, и быстро пошла дальше, не в силах отделаться от охватившего ее смущения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезды любви"
Книги похожие на "Звезды любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Чарлтон - Звезды любви"
Отзывы читателей о книге "Звезды любви", комментарии и мнения людей о произведении.