Энн Чарлтон - Звезды любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звезды любви"
Описание и краткое содержание "Звезды любви" читать бесплатно онлайн.
Как выйти победителем в схватке разума и чувств? Такой вопрос не раз задавала себе главная героиня романа, молодая художница по имени Кейт. Она испытывает пугающее ее влечение к мужчине, которого, казалось бы, должна ненавидеть. О том, как складываются дальнейшие взаимоотношения героев, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
«Проклятье!» — очнулась Кейт, выронив из рук гаечный ключ и с силой ударив кулаком по холодному металлу. Она со злостью подумала, что Бомон, видимо, обладает огромной силой убеждения и внушения, и Соня, очевидно, значительно более податлива и отзывчива на его импульсы, чем она. «Дважды черт побери!» Она выпрямилась и поднесла к губам ушибленные костяшки пальцев. В этот момент на дорожке появился Роберт Бомон, одетый в свой обычный тренировочный костюм!
— Легок на помине! — пробормотала Кейт.
6
Роберт замедлил бег и свернул в боковую дорожку.
— Отчего у вас такой горестный вид, Кейт, — одна-одинешенька против машины, которая упрямо не желает заводиться! — Он подошел еще ближе. Грудь равномерно вздымалась от ритмичного бега, на лбу блестели капельки пота. Он одним жестом расстегнул молнию на куртке, отбросил ее в сторону и склонился над открытым капотом, успев бросить на нее чуть насмешливый взгляд. Кейт, одетая в джинсы и футболку, вся перепачканная маслом, догадываясь, что и ее лицо, наверное, тоже все в грязи, прекрасно сознавала, что выглядит далеко не лучшим образом. У него был явный талант заставать ее всегда в самое неподходящее время.
— А вы, мистер Бомон, все бегаете в одиночку! Где же очаровательная подружка? — Она прикусила язык, но было уже поздно. Он понял, что она, конечно же, имеет в виду блондинку, которую видела рядом с ним в машине вчера вечером.
— Если вы имеете в виду Соню, то я могу с уверенностью сказать, что она все еще в постели.
Но в чьей постели? В голове у Кейт тут же возникло несколько весьма живописных картинок.
— Вам, наверное, следует продолжать свой оздоровительный бег, — почти грубо сказала она. — Прошу вас, мистер Бомон, не думайте, что вы обязаны останавливаться обмениваться со мной любезностями.
— Обмениваться любезностями? — переспросил он и облокотился на машину. Стоя в такой позе и заложив одну ногу за другую, он всем видом показывал, что не испытывает ни малейшего желания уходить.
— А вы вообще-то когда-нибудь занимаетесь делом? — огрызнулась Кейт и снова повернулась к машине, склонившись над двигателем.
— Я все время работаю, Кейт. Работаю, чтобы постоянно быть в форме, работаю, чтобы всегда иметь то, что хочу. — Он тоже склонился над машиной, и глаза Кейт над всеми этими гайками и проводами на долю секунды встретились с его глазами.
— Но вы, должно быть, уже имеете все, что можете пожелать, — не так ли?
— Нет, далеко не все. А, вот в чем здесь дело! Дайте мне гаечный ключ.
— Лучше скажите мне, в чем дело. Я смогу все сделать сама, — упрямо возразила Кейт.
Его большая рука накрыла ее обе руки, а другая решительным жестом отобрала у нее гаечный ключ. Кейт отстранилась, лицо вспыхнуло, и она уже готова была взорваться от этой явной демонстрации силы. Он тоже на некоторое мгновение замер, бросил на нее сердитый взгляд, а потом сел за руль, чтобы включить зажигание. Она почти мечтала о том, чтобы у него ничего не получилось, хотя именно сегодня машина была ей нужна позарез. Но ему, естественно, удалось завести двигатель.
Он с насмешливой улыбкой протянул ей гаечный ключ:
— А теперь, я полагаю, дорогая Кейт, что вы наградите меня благодарственным поцелуем.
Пытаясь осознать смысл сказанного, она продолжала неподвижно стоять на своем месте.
— Нет? Ну, я сам не настолько горд, чтобы отказаться от того, чего мне даже не предлагают. — И, прежде чем она успела что-либо сообразить, Роберт обнял ее и поцеловал, настойчиво и нежно, превратив этот поцелуй, пользуясь ее замешательством, в нечто большее, чем знак благодарности. И пока Кейт не пришла в себя, ее руки вместе с гаечным ключом медленно гладили его мускулистый торс. Потом она очнулась и постаралась высвободиться из его объятий, но когда эта борьба не увенчалась успехом, она огрела его гаечным ключом так, что он даже вскрикнул.
— Вы… Как вы смеете… — начала было Кейт и яростным жестом отбросила назад свои волосы.
— Вы сами виноваты, Кейт. Маленький знак благодарности с вашей стороны избавил бы вас от столь неприятной процедуры. Хотя… — он внимательно смотрел на ее раскрасневшиеся щеки, — мне показалось, что сначала вам это даже очень понравилось.
Она буквально кипела от ярости. Взглянув на него, она увидела у него на щеке большое темное пятно — целуя ее, он вымазался машинным маслом. Она немного успокоилась и сказала холодным тоном:
— Вам надо зайти в дом и вымыть лицо. Когда они поднимались по ступеням, он непринужденно заметил:
— Я вижу, бегонии не пережили заморозков, которые были на прошлой неделе, — и игриво улыбнулся в ответ на потемневший взгляд Кейт.
Луиза удивилась, когда они вдвоем появились в кухне.
— Извини, Луиза, но мы сегодня остались без газет. Машина не заводилась. Но мистер Бомон решил эту проблему.
— Да, я умудрился решить эту проблему, — улыбнулся он, — хотя не могу сказать, что мне всегда так везет.
Луиза поблагодарила его и внимательно посмотрела на пятна машинного масла, красовавшиеся на обоих лицах.
— Вы можете пройти в ванную первым. Сегодня вы — герой дня, — язвительно проговорила Кейт и с удовольствием отметила про себя, что он был немного раздосадован.
— Как это любезно с вашей стороны, Кейт.
Когда Кейт, освежившись, вышла из ванной и вернулась в кухню, она увидела, что Роберт наслаждается не только своей обычной чашкой кофе, но и вообще завтракает вместе с ними.
— Что это — мед? — спросил он Луизу, когда она поставила на стол глиняный горшочек.
— Не просто мед — это дикий мед! Один из клиентов Макса с фермы угостил его. А Макс всегда привозит нам что-нибудь попробовать.
Он попробовал и кивнул в знак одобрения.
— Я сто лет не пробовал дикий мед, — произнес он и посмотрел на Кейт. — Впрочем, я недавно наткнулся на такой мед в одном месте, но он оказался довольно кислым.
Кейт нахмурилась, Роберт напоминал ей о горе Кут-тха и той первой глупой встрече.
— Но ведь мед никогда не бывает кислым, — продолжала Луиза, насторожившись при виде явной напряженности, возникшей между Робертом и Кейт.
— Иногда бывает… Но я абсолютно уверен, что скисание можно предотвратить, если вовремя остановить сам процесс скисания.
Пожалуй, впервые в жизни Кейт не нашла что ответить. Что, в конце концов, означают все эти двусмысленности? Уж не вообразил ли он себе, что сможет бесконечно унижать ее, а она будет безропотно сносить все его критические замечания, как и положено делать всякой ничего не понимающей и ни в чем не сведущей женщине?
— Но этот мед просто великолепен, — произнес Роберт, поворачиваясь к Луизе с очаровательной улыбкой. — Мне так необходимо было чем-нибудь перебить вкус машинного масла — просто не представляю себе, каким образом оно могло попасть мне в рот!
Луиза бросила на него непонимающий взгляд, а он с самым безмятежным видом протянул ей свою чашку, прося подлить еще немного кофе.
— Кейт, вы свободны завтра? — спросил он, и голова Кейт нерешительно повернулась в его сторону.
— А в чем дело?
— Ваше пари — то, первое. Помните? Прошло уже шесть недель, а картина так и осталась непроданной. Пора расплачиваться, Кейт.
Она вспомнила слова, которые он говорил ей в тот вечер, когда она дала ему повод поцеловать себя. Предательский румянец залил ее щеки.
Роберт смотрел на нее и ждал, и она отчетливо понимала, что он намеренно использовал те же самые слова, которые произносил в тот раз: он желал пробудить в ее памяти воспоминания о том вечере, которые сама она предпочла бы забыть. Как, впрочем, забыть и еще несколько других эпизодов, имевших место уже после того вечера.
— Завтра, — еще раз с нажимом повторил он. — Днем я приглашаю вас поработать в моей галерее, а вечером мы вместе пообедаем.
— К сожалению, вряд ли это возможно, мистер Бомон. — Дело в том, что у меня на завтра запланированы кое-какие важные дела и…
— Вы же говорили, что никогда не откажетесь от пари, Кейт.
Луиза сердито вздохнула:
— Послушайте, но ведь это какое-то ребячество. Роберт, ну как вы можете настаивать на выполнении какого-то идиотского пари? Вы уже встречались с Филиппом и, надеюсь, поняли, почему Кейт решила принять его картину.
— Именно об этом я и говорил Кейт. Я предложил ей забыть о том пари, но она так настаивала на том, чтобы оно осталось в силе!
Бросив на Кейт испепеляющий взгляд, Луиза поднялась из-за стола:
— Я пошла, а вы оба разбирайтесь здесь сами, — сказала она и ушла в свою студию.
Винсент совершил головокружительный прыжок в сторону шторы, пытаясь поймать пролетевшую муху. В кухне воцарилось мертвое молчание, которое нарушал лишь слабый звук когтей Винсента, прыгавшего по кухне. Кейт встала и начала собирать пустые чашки и тарелки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезды любви"
Книги похожие на "Звезды любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Чарлтон - Звезды любви"
Отзывы читателей о книге "Звезды любви", комментарии и мнения людей о произведении.