» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






— Успокойся. У тебя клаустрофобия после тех приключений. Тихо. Тихо. Просто вдыхай глубже и выдыхай медленно. Вот так? Вот так…

Драко послушно сделал глубокий вдох.

— Послушай, мне действительно страшно, — он сам удивился спокойствию своего тона.

— Нечто выходящее за рамки обычного сомнийского «что это, блядь, опять такое»? — с убийственной серьезностью уточнил Гарри.

Драко рассмеялся.

— Мне больно дышать, — сказал он, и тут же почувствовал себя трусливым, изнеженным придурком.

— В смысле? — Гарри нахмурился, вглядываясь в его лицо.

— Больно. Мой нос. Рот. И в груди. Словно у меня горячие угли внутри. Может быть, это от жажды, — торопливо прибавил Драко.

Он поднес руку ко рту и кашлянул.

Повернул ладонь к Гарри.

— Черт. Черт! Давно?

— Последние две сотни шагов. Я чувствую, в горле словно… слизь. Я думал, она и есть.

Драко краем плаща вытер кровь с ладони.

— Я не знаю, будет ли легче на поверхности. Но здесь мне страшно. Мне кажется, здешний воздух отравлен сильнее.

Гарри кивнул, под скулами у него вздулись желваки.

— А ты? Ты не чувствуешь ничего такого?

— Только глаза. Чешутся и горят, но это от недосыпа… я думаю. Нет, я не кашляю кровью, это определенно, — сказал Гарри. — Хорошо. Я обещаю, что как только найдем первый же люк наружу — попытаемся отсюда выкарабкаться. Да? Драко?

Драко медленно наклонил голову.

Гарри коснулся его подбородка двумя пальцами:

— Эй. Я обещаю. С тобой все будет хорошо. Мы здесь не умрем. Мы выберемся. И не в таком дерьме бывали. Правда?

Драко захотелось обнять его, сказать что-то искреннее и теплое — поблагодарить Гарри за эти слова, пусть в них опять было больше пустой бравады, чем правды.

Но он только вздохнул и отодвинулся.

— Не надо так близко ко мне стоять. Может быть, это какая-то болезнь и она заразна, — проговорил тихо и виновато.

— Неважно, — Гарри криво улыбнулся, и швы на его губе натянулись, показывая алые подсыхающие края ранки. — Если так, я уже заразился. Давно.

Все же он послушался, и не сделал шага к нему, и не дотрагивался больше до Драко.

Они шли, держа расстояние, молча и равнодушно — и лампы с тихим гудением загорались над их головами.

До самого конца коридора.

До тупика.

* * *

— Скажи, что раскаиваешься, — попросил Драко, запрокидывая голову.

Кровь побежала по подбородку, он не пытался ее стереть. Его руки и ноги налились свинцовой усталостью, что-то давило на уши изнутри — пыталось перекрыть звуки, и голос Поттера прозвучал глухо и словно бы издалека.

— В чем это? Ты говоришь «тупик», я говорю «дверь», вот разница.

— Запертая, — пробубнил Драко, сглатывая кровь.

— Что заперли, то можно открыть.

— Скажи «друг» и войди, — Драко закрыл глаза. Свет начал его раздражать.

Учитывая, что в последние часы он питался исключительно собственной кровью, все это только подтверждало теорию о вампиризме.

Интересно, лениво подумал он, может быть, лучше начать с Гарри? Жаль, что клыки не отросли от всего этого. Придется прикончить его кинжалом.

— Ну, не все так просто, признаю. Это ворон? Силуэт ворона…

— Ворон, попугай или оляпка. Без разницы. Вход только для орнитологов, — откликнулся Драко после паузы. — Ты не думаешь, что я стал похож на вампира?

— В каком месте? И, если что, у меня осинового кола нет.

— Есть кинжал. Если рукоять из серебра…

— О, тогда я спокоен. Я смогу тебя прирезать прежде, чем ты разинешь пасть над моим горлом.

— Гм… Неконструктивно. Ты мог бы позволить мне, и мы образовали бы первый в мире… и даже на Сомнии… союз вампира и жертвы.

— Вообще-то, не первый, — хмыкнул Гарри, — слышал о «ведьмах-девственницах»?

— В каком-то смысле не только слышал, но и видел…И имел честь…

— Ха-ха. Нет, об организации. Это девушки, которые решаются на брак с вампирами. Более того, им дают официально заверенное Министерством разрешение на использование их крови в качестве источника силы для своих мужей. Долбанутые фанатички, но мы ничего не можем с этим поделать. В конце концов, как выражаются некоторые из начальства, добровольность — залог законности деяния.

— Интересно… А противоположной по смыслу организации нет?

— Типа какой? Вампиры, сдающие кровь для…

— Мужчины, дающие кровь женам-вампиршам.

Гарри громко фыркнул.

— Не поверишь, но нет. До сих пор не было ни одного обращения. Вампиры утверждают, что дело в консерватизме их женщин. Дескать, они не часто выбирают в мужья обычных волшебников. Лично я думаю, что…

— Женщины просто глупее. А у мужчин с инстинктом самосохранения все в порядке. Да, да, наверное, так и есть.

— Если бы я согласился дать тебе кровь, ты бы согласился взглянуть на этот замок?

Драко помотал головой.

— Там нет замка.

— Я уверен, что это изображение…

— Гарри! Нет никакого замка. И в любом случае, у меня нет никакого ключа. И я не гоблин-домушник. Я не смогу отпереть эту чертову дверь ни заклинанием, ни отмычкой, ни…

Послышались тихие клацающие звуки.

Драко приоткрыл глаза и смотрел, как Гарри ковыряет черную пластину своим кинжалом.

— Нам нужно вернуться. Предчувствие Драко Л. Малфоя оказалось верным, а утверждения его оппонента, некоего Гарри Дж. Поттера, напротив…

Кончик кинжала вошел под металл, и силуэт ворона — черный на сером — повернулся вокруг оси.

Дверь не открылась, но камень в стене рядом с Драко выдвинулся вперед.

— Ага! — с торжеством сказал Гарри.

Камень был квадратным, в ярд шириной, с него все еще сыпалась пыль и серая крошка, а Гарри уже навалился на него, пытаясь вытолкнуть дальше из паза.

— Драко, помоги мне.

Драко с неохотой поднялся и, шмыгая носом, взялся за шершавую поверхность. Ему показалось, что камень шатается, словно сгнивший зуб.

— Чувствуешь? — спросил Гарри, поднимая плечо, чтобы вытереть пот со своей щеки. — Он двигается.

— Но зачем? — Драко не намерен был сдавать позиции. — Если и так, какой нам прок с этого тайника?

— Посмотрим, — упрямо откликнулся Гарри. — Давай, мы вдвоем сможем.

— Может быть, лучше крутить замок дальше?

— Кинжал застрял, когда все повернулось. Я боюсь сломать… Эй! В сторону! Ноги береги!

Каменный куб вывалился из своего гнезда и с грохотом обрушился на пол. Поднялось облако пыли, Драко закашлялся, глотнул собственной крови и едва не захлебнулся. Гарри отскочил и снял очки, чтобы протереть от грязи, его лицо было припорошено бурым порошком.

Он нацепил очки обратно и наклонился к отверстию. Драко видел, как прядь черных волос поднялась над измазанным, мокрым лбом. И почувствовал дуновение ветра — теплого, пахнущего пылью и влагой.

— Это лаз, — сообщил Гарри благоговейным тоном. — Боковой проход.

Драко наклонился, заглянул в длинную, темную кишку. Ветер мазнул по его лицу.

— «Проход»? Сильно сказано, Поттер.

— Ладно, не придирайся.

— Ты собираешься туда пролезть? Потому что лично я…

— И ты, и я. Чувствуешь ветер? Это точно НЕ тупик.

— Но он не наверх ведет.

— Пока что выбирать не приходится.

— Нет, приходится, — Драко повысил голос. — Что за склонность к неуместным авантюрам, а? У нас воды на два глотка, ни крошки еды, у меня идет кровь из носа и горла, у тебя глаза скоро вытекут… И ты предлагаешь лезть черт знает куда, неизвестно, за каким хреном, вместо того, чтобы признать свою ошибку и вернуться…

— Не вижу смысла возвращаться, — Гарри нахмурился. — К тому времени, как мы вернемся, ни у тебя, ни у меня не будет сил, чтобы вылезти, подняться с такой высоты. Если вместо вампирских клыков у тебя вдруг не вырастут гребаные крылья.

Драко открыл рот, чтобы возразить, но Поттер уже подтянулся на руках, скользнул во влажную тьму, и его тощая задница мелькнула в проходе.

— Дурак, — Драко закричал, даваясь собственным возмущением, и что-то позорно булькнуло у него в горле. — Гарри! Гарри, прекрати это, давай…

— Или ты пойдешь следом…

Голос Гарри звучал негромко, и, судя по всему — уже с небольшого расстояния.

Драко беспомощно оглянулся. Он подтянул ремень сумки и связал его скользящим узлом, передвинул сумку на спину, подобрал плащ и ввалился в полную темноту, ободрав ладони и колени.

Ему казалось, что тоннель сужается и вот-вот раздавит его. Плечи задевали за мокрые стены. Он остановился, обернулся и увидел позади квадрат белесого света.

— Гарри! — окликнул он. — Не уходи без меня.

Гарри засмеялся в ответ.

— Как скажешь.

Драко собрал пальцами влагу с невидимых стен. Он слизывал ее, вдруг осознав, насколько сильна была жажда, и удивляясь, почему прежде того не замечал.

Хотя его тело заныло от передвижения ползком, он чувствовал прилив странной надежды, и дело было не в заверениях Поттера, а в том, как порывы ветра в каменном лазе крепли и становились пронзительно-холодны, и были они напитаны влагой — и обещали близость реки, ручья, подземного источника. Не так уж важно, чем закончится путь, главное, что они не умрут от жажды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.