» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






Драко закричал и прижал руки к лицу.

— Вставай, — спокойно сказал Шон. — Вставай и уходи, пока мы не закончили. Беги. Капитан прикажет тебя убить.

Шон замолчал, отвернулся и зашагал прочь, Драко видел, как он вынимает из седельной сумки кусок ткани и заворачивает свою страшную добычу. С тупым и праздным интересом Драко смотрел, как Шон убирает голову цыганки в мешок, притороченный рядом с сумкой. Кровь сочилась через слои ткани. Несколько прядей жестких темных волос остались торчать наружу.

Драко сделал несколько шагов, споткнулся, повернул назад.

Поттер. Что насчет Поттера?

Криста и спешившийся Лин ходили среди разваленных палаток и растоптанных костров и высматривали раненых. Капитан убрал меч.

Он оглянулся вдруг, и Драко, упав на колени, пополз к плоскому камню, торчавшему выше по склону. Почва тряслась и вибрировала, словно большой матрас. Рвались какие-то корешки, и вода сочилась, собиралась в лужицы под коленями и ладонями Драко.

Он распластался всем телом, распределяя вес по поверхности топи, пытаясь не дышать.

Капитан пошлет на поиски, но ведь он, Драко, предупредил их, как опасно забираться на холм…

Драко осмотрелся. Выше по склону, шагах в двадцати, еще один обманчиво-твердый выступ.

Оставаясь на месте, он рискует быть убитым, поднимаясь — утонуть в топи. Драко решил, что шансы равны, и одинаково дерьмовые.

Он пополз выше. Руки его ухнули в пустоту, он с головой ушел в солоноватую жижу. Вынырнул — но ладони не находили опоры. Каменный уступ был так близко. Барахтаясь в ужасе, Драко почти плыл — но и плыть по-настоящему было невозможно, было в его движениях что-то змеиное, он извивался всем телом, ни на минуту не прекращая попыток дотянуться до камня.

Он схватился за шершавую поверхность и подтянулся до пояса. Обернулся. Четыре конных фигуры выстроились в ровный, с промежутками, ряд. Они в лад пришпорили лошадей и понеслись прочь — той же тропой, которую Драко открыл им ночью. Обратно. К твердой земле.

Драко прижался щекой к камню. Его рот был наполнен вкусом и запахом болотной воды. Искусанную руку кололо тысячью иголок. Он закрыл глаза и представил, что Поттер жив, спрятался, сумел убежать.

У него не получалось, но Драко старался представить, что все закончилось хорошо.

Он очень старался.

* * *

Все, кого он нашел среди обрывков горелой ткани и разбросанного грязного скарба, были мертвы. Десяток стариков, пятеро женщин и полдюжины мужчин, дюжина детей — от совсем младенцев до юношей и девушек. Драко никак не мог вообразить, какой магической силой обладали солдаты золотого патруля. Однако результаты впечатляли.

Он старательно осматривал все тела, хотя его тошнило — и от запаха горелой плоти, и от вида ран. Переворачивал трупы и смотрел в искаженные бессмысленным страданием лица.

Он решил, что ни одно из этих лиц — с землистой кожей, с пустыми глазами и отвалившимися челюстями — не забудет до конца своих дней. Потом решил, что это отдает дешевым пафосом и дурной позой. Забудет. Постарается и забудет. Потому что… надо идти дальше.

Даже если следующим из осмотренных окажется Поттер. Да. Даже если.

Но Поттера Драко не нашел. В раскиданных по затоптанному лошадьми пятачку земли вещах что-то блеснуло под неярким солнцем. Он наклонился и поднял очки с выдавленным стеклышком. Второе стекло треснуло, и ловило солнечные лучи, превращая их в щепоть веселых радужных бликов.

Драко машинально сунул находку в карман.

Он заглядывал под упавшие тенты и в фургончик, но и там, кроме старух, да малолетних детей, никого не было.

Тогда он обошел самый высокий, так и не упавший, хотя изрядно обгорелый, шатер — и наткнулся на клетки, собранные из деревянных перекладин. Одна клетка была открыта и пуста. Из второй на него смотрели две пары безумных, налитых злобой и недоверием, звериных глаз.

Оба зверя были некрупные, один и вовсе выглядел больным — очень тощий, с провалившимися боками, с грязью, присохшей на лапах и ободранном брюхе. Драко осторожно, слегка дрожа, шагнул к клетке. Зверь постарше попятился и зарычал. Больной заскулил и улегся, положив голову на передние лапы. Драко обогнул клетку, чтобы убедиться, что звери не сбегут — и увидел, что у лежащего животного на боку алеет полоса ожога. Шерсть почернела, кожа вспухла волдырями.

Драко кружил вокруг своей находки, не осмеливаясь подойти близко — и не смея надеяться.

Наконец, когда оба зверя улеглись рядом, тесно прижавшись и перестали на него пялиться, Драко вынул из кармана сломанные очки.

Он не мог бы сказать в точности, что он делает, и зачем. Просто положил очки на землю и отступил.

Раненый зверь вдруг поднял голову, склонил ее набок, взгляд его перебежал с очков на лицо Драко и обратно — и он встал и, на подгибающихся лапах, подошел к двери клетки. Он вытянул морду и нюхал воздух, вновь посмотрел на Драко — на сей раз долгим, умоляющим, почти детским, взглядом. Его темно-карие глаза были печальны, Драко показалось, что в них сквозило какое-то измученное, или, лучше сказать, мученическое, понимание — больше звериного и выше человеческого.

Драко сел на землю. Ноги его не слушались.

— Поттер? — осторожно позвал он.

Второй зверь вскинулся и рыкнул.

— Поттер? — терпеливо повторил Драко.

Раненый смотрел на него. Он покачивался от усталости.

— Это действительно ты? Они тебя… они заколдовали тебя?

Смешно было ждать ответов, да Драко и не ждал. Зверь опустился, сложив лапы перед собой, и зажмурился, словно ему было больно.

— Это твои очки. Ты их узнал? Нет? Может, я сам хочу в это верить?

Зверь молчал.

Драко вернулся на стоянку. Он искал оружие, хотя и повторял себе все время, что это глупо — доверять двум обезумевшим от боли животным. Он рылся в цыганском хламе, и, наконец, вытащил из-под тряпок длинную пику с металлическим наконечником.

Вернувшись к клетке, он натолкнулся на тот же долгий, полный страдания взгляд. Драко выставил пику перед собой.

— Не вздумай что-нибудь эдакое устроить, — предупредил он зверюгу. Тот только сморщил нос.

Драко взял в руку замок, и, просунув внутрь лезвие складного ножа, повернул несколько раз.

Здоровый зверь вскочил, едва дверь клетки отворилась.

Раненый остался лежать. Он негромко зарычал на товарища. Драко отпрыгнул, пика в его руке тряслась.

— Не сметь, — приказал он жалким, дрожащим голосом.

Но зверь, едва выпрыгнул на свободу, не пытался напасть. Он рванул к тропе, потом сделал неровный круг, и побежал, загребая лапами, по холму. В какой-то момент Драко успел заметить, как опасно прогнулась под ним земля — и вдруг спасенный зверь ушел под воду, легко и быстро. Несколько рывков, отчаянных, приглушенный болотной жижей и тошнотворным хлюпаньем вой — и зверь исчез в топи.

Драко с отчаянием обернулся к другому.

— Не надо, — сказал он тихо. — Не беги. Не надо.

Раненый, тяжело ступая, потрусил к Драко и вдруг, боднув головой, прижался к его бедру. Он мелко затрясся и заскулил — негромко, мокро, неровно.

Драко выпустил пику. Ни о чем не думая, он встал на колени и обнял косматую крепкую шею.

Зверь вылизывал его висок, ухо, волосы. От него воняло почти нестерпимо: гарью, паленой шерстью и обгорелой кожей, кровью, нечистотами — но Драко решил, что и сам пахнет не лучше.

— Мерлин мой. Ты? Поттер? Это вправду ты? Ты не забыл?

Зверь навалился всем весом, потом выскользнул из его объятия и ткнулся носом в карман. Драко вспомнил о разбитой капсуле с зельем.

Зверь лизал его куртку — но тщетно. Очевидно, если что-то и оставалось от лекарства, теперь остатки смыло болотной водой.

Зверь все крутился вокруг. Не «зверь», подумал Драко с отчаянием спасшегося, не «зверь». Поттер.

Он встал и открыл сумку. Вытащил рыбу, кусок вяленого мяса, сунул под нос Поттеру. Тот обнюхал и покорно, торопливо сжевал. Он облизал пальцы Драко, и в глазах у него блеснули слезы.

Драко осторожно похлопал его между широко расставленных маленьких ушей.

— Ничего. Мы сейчас все обыщем и найдем еще. Вижу, ты объявил им голодовку? В знак протеста, а, Гарри? Это очень на тебя похоже.

Зверь оскалился, и Драко готов был поклясться — это было нечто вроде попытки улыбнуться.

— Дурак, — сказал он. — Дурачина доверчивая. Скажи спасибо, что я так быстро тебя нашел.

Он побрел к развороченному фургону, и Поттер увязался рядом. В какой-то момент Драко просто отключился, а, когда вновь смог мыслить связно, увидел, что сидит над погасшим костром.

Поттер, почти не моргая, смотрел на него: внимательно и сочувственно, и нежно — как только он умел.

* * *

Если бы в топях водились птицы, думал Драко, то, с высоты полета они видели бы странную картину — хотя не такую уж странную после всего им пережитого: человека, который бредет, ощупывая каждый следующий шаг длинной палкой, и его собаку, страшно худую и очень покорную. Вот они огибают опасное озерцо с обманчиво ровной водой. Вот спускаются в низину между холмами. Вот, в долгом закатном свете, почти ползут по зыбкой, словно гамак, поверхности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.