» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






И не сразу сообразил, что рядом играет музыка. За стеной гостевого покоя кто-то нащипывал струны, и они плакали, так, как может только лютня — неторопливо, бестрепетно. Даже в плаче этом было спокойствие, гармония недосягаемая, высокая, ровная, как гул или набат. Драко сунулся было к невидимому музыканту в комнату, но дверь была заперта.

Тогда он открыл другую — ту, что вела в соседнюю спальню, и увидел Поттера, умытого, с приглаженными влажными волосами, весьма довольного собой. Обрядился он в новый мундир стража, с высоким воротом, с какими-то галунами из золотых нитей, и выглядел чрезвычайно важным и даже величественным. Он, впрочем, стоял над столиком с фруктами и энергично, быстро, как хомяк, грыз яблоко — что слегка разрушало величественность картины.

— Проснулся, — проговорил Гарри с набитым ртом, — одевайся. Скоро прием в нашу честь. Фанфары, поклоны, пир. Все дела.

— А где они? — спросил Драко, даже не пытаясь прикрыть наготу — так уже стало привычным расхаживать перед Поттером в чем мать родила. Да и Поттер не выглядел заинтересованным в сомнительных прелестях.

— Дети, — Гарри мгновенно сообразил, о ком спрашивают, — мне сказали, они в других покоях. Умыты, накормлены, и придворные лекари их осмотрят.

— О, — протянул Драко, в растерянности от такого гостеприимства. Он искренне полагал, что после первого приступа умиления обитатели Рубинового Дворца распихают спасенных по городским больницам.

— Оденься, — вновь предложил Гарри.

— Я тебя смущаю?

Гарри ухмыльнулся, и только теперь обвел его взглядом с ног до головы.

— Честно?

— Ну, желательно.

В Драко полетело карамельно-желтое яблочко, он поймал и надкусил.

— Ты грязный, зачуханный и замурзанный. Это меня смущает. Остальное? Да Мерлин с тобой.

Драко запустил пятерню в давно не чесанные, отросшие изрядно уже, волосы и провел по липким от жира и грязи прядям.

— Где ты умывался?

— Вот тут, — Гарри показал на конструкцию за портьерой, нечто среднее между большим тазом и ванной на низеньких гнутых ножках. Вода была чистой, от нее поднимался пар, пахло сухими травами и лавандой.

Драко влез в воду и уселся, скрестив ноги. Он опустил плечи, наслаждаясь тем, как ноет каждая мышца. Ему было тепло, и вновь стало клонить в сон.

Послышались чьи-то голоса, портьера отодвинулась, Драко увидел два лица — молоденький мальчик в пышном, вычурном костюме с золочеными помпонами на груди и девушка в белом переднике. Оба смотрели на гостя с прямодушным любопытством, так свойственным обитателям Страны Полудня. Драко смотрел на них в ответ, прямо и без раздражения, слегка склонив голову к плечу. Переводил взгляд с мальчика на девицу, и обратно, пока, наконец, они оба — одновременно, как бывает только у братьев и сестер — не залились легким румянцем.

— Нас прислали… помогать вам во всем, — сказал мальчик.

— Во всем, — пропищала девушка, кивая и разглаживая складки на своем длинном передничке.

— Вы и ему помогали? — Драко мотнул головой на комнату, по которой Поттер расхаживал, поправляя костюм, гремел, сопел, булькал, и вообще вел себя не как гость, а как полноправный хозяин замка.

— Да, — выпалила девица.

— Мыться помогали? — уточнил Драко со слабой ухмылочкой.

— Господину Поттеру… да, — кивала она, не сводя с Драко зачарованного взгляда.

— Ну просто-таки королевский сервис, — похвалил Драко. — Вон отсюда. Я вам в отцы гожусь. Справлюсь и без вас. Кыш! И нечего на меня пялиться.

Они отступили на шаг, двигались синхронно и неловко, мальчик кинул быстрый взгляд на комнату и отпустил край портьеры.

Драко ударил ладонью по воде.

— Ну надо же, — крикнул он, — Гарри? Гарри, ты времени не терял.

Гарри ответил не сразу. Было слышно, как прыснули дети. Наверное, они даже зажимали себе рты руками. Совершенно безобразное для королевских слуг поведение.

— Это Кай и Кайса. Они близняшки. Кай был так любезен, что принес лучшего мыла… А Кайса принесла полотенца и свежее белье. Что еще ты хочешь о них знать?

— Ничего, — пробурчал Драко, глядя в собственное лицо, колыхавшееся в воде, — ничего больше. Ни слова. Ничего о том, зачем ЕЩЕ тебе нужны дети, когда ты сидел тут голый, Поттер. Я все понимаю, они хороши, прелестны даже… Но, ради Мерлина! Ты и правда просто животное.

Он бормотал так, вытянув из воды руку и свернув пальцы кольцом. Мыльная пленка натянулась в этом кольце, Драко рассеянно подул, и над ванной поплыл радужно переливающийся пузырь.

Поттер отодвинул портьеру. На его губах застыла мягкая, удивленная усмешка.

— Вот как ты обо мне думаешь, Драко? А я думал, ты уже хорошо меня знаешь.

— Я вообще тебя не знаю.

Он подул еще раз. Второй мыльный пузырь взлетел выше, подхваченный сквозняком.

— Они очень славные, услужливые ребята. Но, поверь, если бы я что-то там такое… хотел. Черт! Ты тоже заметил? Они ровесники моего Джейми. Не старше.

— И? Тебя это не остановило…

Гарри шагнул к нему и шлепнул по мокрому затылку.

— Малфой, Малфой. У тебя уже галлюцинации от воздержания. Бред. Бредовые сексуально окрашенные идеи.

Драко попытался вывернуться, но тяжелая рука придавила ниже — и он, отчаянно булькнув, с головой погрузился в воду. Поттер держал крепко. И, кажется, смеялся. Драко принялся колотить руками по бортикам, и в конце концов его отпустили. Он вынырнул, широко раскрыл рот, из носа бежала мыльная пена.

Гарри взял бутылочку с чем-то остро и сладко, цветочно, пахнущим, налил себе в ладонь и стал намыливать волосы Драко.

— Ладно. Тебя не устраивают дети, будешь терпеть меня.

— Не трогай, — Драко так шарахнулся, что едва не опрокинул кривоногую конструкцию. Вода выплеснулась на сапоги Поттера, темными ручейками потекла по полу. — Не трогай меня!

— В чем дело? Что я такого делаю-то? Я тебя трогал и видел много раз… Что с тобой, Драко?

Гарри нахмурился и отодвинулся. Обе руки, в пене, обнаженные до локтя, он держал перед собой, ладонями наружу — будто сдавался.

— Ты меня чуть не утопил, — промямлил Драко, вытирая глаза, всхлипывая.

— Только хотел помочь…

— В чем? Чтобы я поскорее сдох?

— Господи, Малфой. Ты невыносим. Просто домывайся и одевайся, ладно? Обещаю, я больше не буду… хотя кто знает, когда в следующий раз мы попадем в такое место, где есть и вода, и тепло, и мыло, и…

— Пошел вон, — буркнул Драко, не поворачивая лица. Он чувствовал себя одновременно неописуемой истеричкой и полнейшим дураком… Собственно, само это ощущение было знакомо — из ранней, что называется, юности. И он простился с ним. И был так доволен собой…

Он торопливо закончил с мытьем головы, ополоснулся из кувшина. Вытерся мягким, тончайшим и нежным, как лепестки, полотенцем. В него и завернулся.

Поттер сидел у стола и опять что-то жевал, с этой расторопностью человека, которого уже, кажется, никогда и никому не удастся накормить досыта.

Драко, не говоря ни слова, присоединился. В молчании, тяжком, но крепком, как объятие, они разлили по чаркам золотистое медовое вино, догрызли куриные крылышки, сжевали мясной пирог, еще один, с ягодами, и целую тарелку ореховых сладостей.

Поттер протянул руку и вытер что-то со щеки Драко. Драко поймал его пальцы, остановил, сжимая.

— Что-нибудь слышно о том… когда нас примут? Что эти Кай и Кайса тебе сказали?

— Они ничего не знают, — беспечно сказал Гарри. Его рука, в отличие от тона и равнодушного выражения на узком худом лице, продолжала какую-то свою, вполне отдельную от разговоров и дел, жизнь. Она огладила скулу Драко, пальцы коснулись лба и отвели в сторону мокрую тяжелую прядь. Жесткие, горячие, пальцы. Загрубевшие от тяжелой работы, от изнурительного пути, с ободранными кончиками и обломанными ногтями.

— Слышишь музыку? — спросил Драко.

— Слышу. Довольно мило с их стороны так нас развлекать…

— Я предпочел бы что-нибудь по делу, — с напускным раздражением выдавил Драко.

— Я говорил тебе много раз — у людей тут свои порядки… Будь учтив с ними, и они тебе помогут. Будешь хамить и строить из себя особу… — Гарри холодно улыбнулся, — особу голубой крови, они вышвырнут тебя за Кольцо, к тварям в гости…

— Не думаю, что до такого дойдет. Мы все-таки герои.

— «Мы», — передразнил Гарри.

— Так они считают. Ну и… к лучшему. Все же предпочитаю быть героем, а не рабом этой шлюхи Шэннон. Я Малфой, а никакой не «Драко из Льняного Края»…

— Приятное чувство, а?

Опять в тоне Поттера слышалась насмешка, но такая спокойная и нежная, что Драко не нашел слов, чтобы нагрубить.

Рука Гарри замерла у него под ухом, слегка напряглась, надавила, и Драко пришлось наклониться ниже. Он почти задевал губами шею Поттера.

— Ты не оделся, — заметил Гарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.