» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






Она кивнула Драко:

— Спокойной ночи, Драко. Благословится твой полдень, — она коснулась кончиков пальцев своими губами. — Наш с тобой полдень.

И она ушла.

Пока убирали со стола, Драко и Шейн сидели друг напротив друга, не глядя в глаза. Становилось все темнее, воск капал с огарков крупными мутными каплями. Наконец, наступило время уходить.

Драко прошел в свою каморку, взял курку, проверил карманы. Он подавил в себе печаль и — особенно постарался — проигнорировал ужас, который его охватывал при мысли о ночи в стране Полудня. В кармане было ворованное огниво, кусок трута, под кроватью лежал маленький масляный фонарь. Все готово. Все будет хорошо.

Шейн шагнул в каморку, но Драко, повернувшись к нему, вытянул руку перед собой.

— Не здесь, — сказал он тихо, — в этой комнате нет даже двери.

— Зачем ты надел куртку?

— Сейчас сниму, — пообещал Драко. — Но прошу тебя, не здесь.

— Они все знают. Тут ничего не утаить, это же поместье, и я…

Драко взял его ладонь, быстро поцеловал, изображая полнейшую покорность.

— Все, что ты попросишь.

— Хорошо, — Шейн слабо улыбнулся. — Мать быстро уснет. Идем в мою спальню.

Он потянул Драко за руку, и они вышли, почти на ощупь. Драко зажег фонарь, поставил на пустой стол.

Поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь было три комнаты, больших и мрачных, с низкими потолками и узенькими окнами: спальня Шэннон, комната Шейна, и библиотека, переделанная в кабинет и контору для ведения счетов.

Шейн не стал запирать дверь. Он зажег светильник в изголовье и, к изумлению Драко, даже не глядя на него, принялся снимать с себя куртку, а затем рубаху.

Мальчишке нельзя было отказать в храбрости. Драко покосился и увидел, как под тканью панталон прорисовывается выразительный бугорок. Даже выступило темное пятнышко смазки. Он шумно выдохнул, борясь с тошнотой и отвращением к самому себе.

Мальчика он даже не презирал уже — да и за что его было презирать? За эту вот юношескую похоть? За совершенно запутанные, самого Шейна явно пугавшие, желания? Нет, только жалость сейчас в нем была. Глубокая и тревожная, как тот колодец, в который они с Поттером провалились за Завесой.

Он шагнул к низкой кровати, на которой мальчик разбросал одежду, поднял рубашку и, робко улыбаясь, поцеловал то место, где пришит был рукав. Пахло молодым потом, яростью, похотью, чистым льном и цветами.

Губы Шейна раздвинулись, блеснула полоска белоснежных, острых, как у ласки, зубов.

— Я знал, что ты тоже этого хочешь. Иди сюда. Поцелуй вот тут, — он показал на свой сосок, темный, маленький, точно родинка.

Драко бросил рубашку, незаметно пошарил под ней, в последний момент нащупал ножны с кинжалом. Игрушка, пустяк, но лезвие было очень острым — он уже проверил несколько раз, вынуждая Шейна срезать веточки и разрубить пару узлов в ткацком цехе. Маленький кинжал, легкий, очень удобный, с рукоятью, которая целиком умещалась в ладони взрослого мужчины. Не соскользнула бы только.

Он завел руку за спину, делая вид, что пытается снять свою куртку.

— Сейчас! — зашипел Шейн, он дрожал от нетерпения. — Подойди сейчас же.

Шаг. И еще. В последний миг он уставился мальчику в глаза, не смог отказать себе в таком удовольствии. Рука Драко легла на худое крепкое плечо, он сжал пальцы и дернул Шейна на себя. Тот, пытаясь сохранить равновесие, крутанулся на месте — и в следующую секунду нож был у его шеи, спина прижата к груди Драко. Он вскрикнул, жалобно и совсем по-детски.

— Тихо, — заговорил Драко, проводя кончиком ножа по кадыку. Стремясь отодвинуться от лезвия, мальчик все больше и больше запрокидывал голову и все сильнее вжимался в его тело. — Тихо, не кричи. Сейчас мы отсюда выйдем, ты позовешь госпожу Шэннон. Мы встанем у ее постели, и ты будешь стоять тихонько… очень смирно. Иначе поранишься.

Шейн истерически захохотал.

— Предатель! Предатель, предатель, чертов беглец, да будет Полночь в твоей душе… Ты нас не знаешь! Она не отпустит тебя! Она не отпустит! Ты не знаешь ее!

— О, еще как знаю. Вы дали мне прекрасную возможность вас узнать, люди из Льняного края.

Драко развернулся к двери вместе с ним.

— Делай шаг, только аккуратно. Иди так, словно я с тобой танцую. Все время помни про меня, хорошо? Шейн?..

Мальчик не ответил.

Они добрались до двери, Шейн, слепо вытянув руки перед собой, толкнул ее. В спальне Шэннон было темно, тихо. Драко слышал свое дыхание и дыхание мальчика — сбитые, скомканные, влажные звуки.

— Шэннон? — позвал он. — Госпожа Шэннон, проснитесь.

Во тьме послышался шорох, вздох.

— Это я, Драко. Ваш сын стоит рядом со мной, я держу кинжал у его горла. Зажгите свечу и взгляните.

— Мама, не надо, — заорал Шейн и задергался. Драко почувствовал, как на миг кончик лезвия ткнулся глубже — и почти провалился под мягкую, податливую кожу. Мальчик вскрикнул и заплакал. — Он меня убьет! Мама! Мама!

Вспыхнуло пламя свечи, Шэннон сидела на постели и держала ее в руках, лицо ее было совершенно ровным, бесстрастным, черные волосы лежали по плечам тусклым плащом. Ее тонкая рубашка, расшитая мелким узором, больше открывала, чем скрывала, и Драко отвел взгляд.

— Что ты делаешь, Драко-беглец?

— Бегу, — сказал он с безумной пустой ухмылкой. — Ты видишь, что я делаю. Держу нож у шеи твоего испорченного сына. Он привел меня в свою спальню.

— Ложь, — взвизгнул Шейн, извиваясь.

Драко опять провел ножом из стороны в сторону, и по пальцам мазнуло чем-то горячим, влажным.

— Встань, сними с меня ожерелье. Если попробуешь колдовать, то, клянусь тебе, моя рука дернется прежде, чем я упаду.

— Куда ты пойдешь? За что ты так с нами, Драко?

— Делай, как я говорю, Шэннон из Льняного края. Не думай обо мне. Думай о нем.

Шейн тихонько заплакал.

— Мама, он врет. Все это задумал с самого начала. Соблазнил меня, уговорил…

Драко надменно улыбнулся:

— О, это правда. Я его соблазнил. Иначе откуда такому, как он, знать, как целует настоящий отец? В губы, как любовницу. Так, Шейн?

Он слегка встряхнул его. Мальчик что-то просипел, кровь бежала по его груди, по плоскому животу.

Шэннон поднялась, поставила свечу, подошла, неслышно ступая.

— Ты негодяй, Драко-беглец. И после всего, что мы сделали для тебя? Вот так ты нам платишь?

— Ты знала, что такое беглецы. Сама рассказывала — разбои, убийства. Стоило ли рисковать? Но ты рискнула.

— Ради тебя, — тихо сказала она. На скулеж сына она не обращала, кажется, никакого внимания. Драко и восхищался, и ужасался такой выдержке. — Ты помнишь, как попал сюда? Ты был голый, измученный, потерянный…

— О, прошу тебя. Давай окончим представление.

Она смотрела ему в глаза несколько долгих мгновений. Он вдруг понял все — с непостижимой и холодной ясностью — понял ее. И простил.

— Твой муж не вернется. Я тебе не муж, и никогда им не стану. Я люблю другую женщину. И ему я не отец, и никогда не буду. У меня есть сын, он живой, и я ему нужен, — сказал он, только чтобы прогнать наваждение. — Если ты правда любила меня…

— Замолчи, — оборвала она его, поднимая обе руки. — И ты, Шейн. Хватит плакать. Он лишь поцарапал тебя. Он не сделает больно.

Она положила руки ему на шею, теплые, гладкие руки, повозилась с узлом — и ожерелье беглеца упало на пол. Драко наступил на него с таким удовольствием, какого в такой момент от себя и не ждал.

Он попятился к двери, не выпуская мальчика и не убирая кинжал.

— Что ты делаешь? Я отпустила тебя, Драко, — Шэннон повысила голос, и, кажется, впервые дала волю своему страху. — Отпусти и ты его.

— Пока не буду там, за порогом.

— Ты сумасшедший! Никто не уходит в ночь. Не здесь, не в краю Полудня!

— Мне надоели эти страхи и суеверия, — негромко сказал он. — Я наелся досыта вашими легендами и прочей ерундой. Ночь кончится очень скоро. Я буду далеко, и не вздумайте высылать за мной. Вы знаете, что сюда едут стражи свободы.

— Врет, все врет, — просипел Шейн, дергаясь и дрыгая ногами, — никто не придет ему на помощь. Мама! Пусть убирается, пусть его сожрут там, в ночи. Пусть его чума заберет, пускай…

Они спустились вниз, миновали стол, на котором сиротливо желтел маленький светильник.

Шейн почти волочился рядом с Драко, спотыкаясь и плача, кинжал оставлял узкие полосы на его красивой шее — и Драко изо всех сил пытался их не оставлять, да иначе не получалось. Наконец, с огромным облегчением, он отшвырнул мальчика в сторону. Загремел резной дубовый стул, Шейн упал на пол и завыл в голос. Шэннон бросилась к сыну.

Драко взял фонарь и толкнул тяжелые двери. Вышагнул в полную темноту.

* * *

Он так долго представлял себе побег, что теперь ноги сами несли его — мимо амбаров и колодца, мимо тополей, каменной ограды, и все вокруг было мраком, бархатным, плотным, лишь жалкий круг света от фонаря выхватывал — то бледные головки цветков льна, то высокий серебристо-серый ствол дерева, то вытоптанный пятачок травы под ногами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.