» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






Как обычно, городские предпочитали опрятной бедности деревни бедность пышную, наглую и с претензией. Женщины одевались в бархат и шелк, кое-где покрытые, правда, заплатками. Волосы носили распущенными по оголенным смуглым плечам.

Мужчины носили щеголеватые, шитые золотой нитью камзолы, туфли с пряжками, легкие панталоны, множество украшений — и даже нагрудные платки не забывали. Чаще всего попадались платки ярко-оранжевого цвета, и эти поникшие лепестки шелка придавали всему наряду окраинного щеголя довольно комичный вид.

Гарри отвинтил крышку фляги, глотнул воды и отдал Драко. Драко сделал первый глоток, и вдруг земля содрогнулась. Неслышный, но ощутимый гул побежал по мостовой, стена за спиной у него задрожала. А затем звук усилился и распался на дробные, ровные удары. Барабанный бой приближался.

Гарри повернул голову, вглядываясь в дальний конец улицы. Драко на всякий случай поднялся. Он едва не ослеп, но, прежде чем зажмуриться, подумал, что и этот свет ему знаком. Правда, прежде съеденный сумраком топей, размытый туманами: золотые шлемы.

Патруль появился из-за угла. Отряд был куда значительнее того, в котором служили Лин, Шон и Криста. Не меньше пяти дюжин человек, в рядах по четверо, они топали грузно и удивительно быстро.

Горожане сгибались в поклонах, женщины подхватывали детей с земли и поднимали выше. Дети повизгивали от восторга.

Драко молча смотрел в пустые и красивые лица солдат.

Наконец, хвост отряда прошествовал мимо путников. Барабанщики, шедшие позади, яростно ударяли палочками в кожаные перепонки, извлекая звуки низкие, ритмичные и тяжкие, как поступь солдата.

Гарри осклабился, провожая взглядом спины в блестящих кольчугах. Он посмотрел на Драко снизу вверх и, не переставая нехорошо улыбаться, сказал:

— Ты тоже собирался им кланяться?

— Вовсе нет.

— Кто-то знакомый?

— Нет… их… тех… не было. Эти… моложе.

— Хорошая в королевстве Утра армия, — хмуро заметил Гарри.

— Я их больше не боюсь, — сказал Драко, пытаясь отогнать видения мертвых тел среди разбитых цыганских шатров и ощущение спокойного величия, с каким Капитан, Криста и остальные делали свое дело.

— Давай поднимемся к Дворцу, — предложил Гарри после паузы. — Разузнаем, как тут и что. Потом начнем расспрашивать о твоем сыне, только… осторожнее, ладно? Я тоже не боюсь мальчиков в золотых шлемах. Но не хотелось бы нарваться на их командиров.

Драко кивнул.

Улица спустилась на ярус ближе к морю, повернула, превратилась в проспект, где дорогие таверны соседствовали с лавками, набитыми всякой чепухой из всех земель Сомнии.

Были тут звериные черепа, кувшины и амфоры, мотки шелка и вышитые льняные рубашки, корсеты на китовом усе, луки и стрелы, заводные часы и пыльные книги, драгоценные камни и железные банки с консервами.

Проспект вливался в центральный бульвар, и там, на углу, на вымощенном белыми камнями пятачке, стояла толпа зевак.

Над нею возвышалась конструкция из толстых жердей, приколоченных друг к другу крест-накрест. Ветерок с моря, ленивый и теплый, трепал квадратный кусок желтой материи, прибитый к верхушке. Под этим флагом застыла странная фигура.

Впрочем, вся странность ее скоро испарилась — во всяком случае, для глаз Гарри и Драко. Они подошли ближе, и Драко отвернулся. Его затошнило не от страха или сострадания — а от какого-то глубокого, тяжелого, как предчувствие, горя.

Тело было распято. Ноги связали веревками, а к перекладинам приколочены были розоватые, распахнутые навстречу смерти, крылья. Лицо человека-птицы было низко опущено и закрыто густыми, мокрыми от крови волосами. Кровь запеклась в ранах на крыльях, крылья кто-то порезал, порвал, искромсал, как ребенок кромсает ножницами лист бумаги. Грудь оборотня покрывали узоры, красные на мертвенно-сизом.

И в третий раз Драко испытал прилив томительного, долгого, властного уже-виденного.

Узор, который он запомнил надолго, если не навсегда: круг, от которого расходились четыре полосы-луча, в круге — восьмиугольник. На концах лучей полукружия, кровавые и глубокие.

Казненному отрезали гениталии, на их месте зияло какое-то отвратительное буро-алое месиво. Колени перебили, и сквозь тугую покойницкую кожу торчали обломки костей и подсыхающие края плоти.

— Боже мой, — Гарри заговорил тихо, сквозь зубы, словно тоже боролся с тошнотой.

Вокруг распятия пахло свежей кровью, медно и остро, и горячо. Зеваки разглядывали труп с каким-то отстраненным, туристическим интересом.

— За что? Зачем?..

Драко не отвечал. Он смотрел себе под ноги, старался не поднимать глаз.

— Он… умер?

Какая-то женщина повернулась, услышав вопрос Гарри.

— Надеюсь, что так, — сказала она певуче и раздраженно. — От тварей в последнее время никакого проходу. Здесь, в городе, никто не знает, а вот мы с ними намучались. Мой муж — ферма у нас на востоке — ставит капканы, но без заклинаний эту сволочь не убить.

Гарри посмотрел на нее — сквозь нее — и промолчал.

— Это только для виду, — обиженно сказала женщина. — Только для виду. Король делает все, чтобы в Золотом Граде жилось спокойно. А что он делает для нас? Нет, благословится его Рассвет, он много чего хорошего устроил. Да вот только ему не под силу, пожалуй, остановить всех оборотней Ночи. И это, — она мотнула головой на казненного, — один. А их сотни тысяч. Голодных. Страшных.

Гарри облизнул сухие губы. Драко тупо поглядел на вытертый бархат тугого корсета, на изящные полноватые плечи недовольной фермерши.

— Новый Король, новые правила, — вмешался пожилой, в засаленном камзоле, джентльмен. — Прежде никто и не пытался их ловить и убивать. Все считали, что они бессмертны. Представь, каково это — знать, что врага твоего убить невозможно. Теперь хоть…

— Новый Король лучше старого, — подхватила молоденькая смешливая девушка. — Со старым на востоке такое творилось, что я даже описать не могу…

— Откуда тебе-то знать, — ворчливо оборвала ее фермерша. — Ты там живешь?

— Нет, но…

— Ну и не болтай, чего не надо. Тоже мне! Описать она не может! Отряды прежнего короля до нас доходили и всех оборотней разгоняли к дьяволу, а теперь они топают мимо, а мой муж с капканами, как дурак…

— А я считаю, это дело полезное. Правильное дело, — гнул свое засаленный камзол.

Драко дотронулся до локтя Гарри.

Они отошли, пытаясь не смотреть на распятого оборотня, зашагали прочь молча и быстро.

* * *

Драко стошнило горькой водянистой желчью, он схватился рукой за стену. Гарри подхватил его под локоть, но Драко оттолкнул.

— Не надо. Я в порядке.

— Нет, не в порядке. Так же, как я… только ты еще вдобавок не спишь неделю.

— Всего неделю.

— Уже неделю.

Драко вытер рот рукавом и уставился на трещины в розовой штукатурке. От слез у него щипало глаза. Во рту омерзительный вкус мешался с запахом крови, который, кажется, стелился по улице — до самого дворца.

— Зачем они это делают? Люди-птицы безобидны… Может, слишком наивны и любопытны, но… Черт. Это все равно, что убить ребенка. Нет. Хуже.

Драко сморгнул слезы.

— Очевидно, это и имел в виду король ночи… то есть, конечно, Снейп, когда говорил о войне.

— Но я не понимаю…

— И я не понимаю. И все же, вот он — болтается на кресте, и кто-то вырезал пиктограммы на его груди и отрезал его…

— Хватит, Малфой. Ты иногда как нарочно стараешься все сделать хуже. Хотя куда уж хуже…

Драко истерически хохотнул.

— Не знал, что у тебя слабые нервы.

Гарри прикусил губу и не ответил.

О собственных нервах Драко, разумеется, тоже нельзя было сказать ничего хорошего — но, подумал он, Поттер ведь мог бы… должен быть — сильнее.

Он собрался с силами и отодвинулся от стены. Его немного пошатывало от слабости и странной, накатившей вдруг, сонливости. Может быть, его тело, наконец, сдалось, победило бессонницу?

Моргая и вытирая мокрое от пота лицо, он шагнул к тротуару.

Толпа, между тем, прибывала — люди подходили к распятому, спорили и смеялись.

Спускались по боковым узким улочкам, нарядные и с детьми на руках. Некоторые мужчины бряцали оружием — плохо выкованными и дешевыми мечами и старыми пиками. Будто собирались на некое действо. Может, посмотреть на мертвого оборотня?

— Что-то здесь становится тесно, — заметил Гарри, когда его толкнули в третий или четвертый раз.

— Просто выходной, — буркнул Драко, отодвигая плечом пухлого старикашку в траченной молью накидке из пожелтевшего меха.

И вновь по улицам Золотого Града покатился ровный бой барабанов — но, усиленный, звук прыгал между высоких домов и отскакивал от стен, звенели стекла в окнах, вздрагивали парусиновые тенты над дверями таверн и лавок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.