» » » » Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)


Авторские права

Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)"

Описание и краткое содержание "Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)" читать бесплатно онлайн.








Вероятно, некоторые из вас скоро пожелают работать не со мной, а против меня. Чтобы предостеречь от подобной активности, я не собираюсь молить о пощаде или взывать к совести к чувству благодарности за то, что сделано для вас. Я просто ставлю в известность, что любой, кто проявит подобную нелояльность, будет уничтожен без суда и следствия. Полагаю, вас не нужно спрашивать, знаете ли вы, как погибли ваши предшественники, и не желаете ли последовать за ними. Вижу, что такого желания ни у кого нет. Следовательно, вы понимаете, насколько я могущественнее Алкона. Я не только обладаю властью, но и умею пользоваться ей. Кроме того, у Алкона не было таких надежных источников информации, как у меня. Алкон до самого последнего момента не подозревал, что опутан нитями заговора. Я же всегда буду знать обо всем заранее. Алкон грозил, запугивал, предупреждал; подвергал изменников пыткам; некоторым офицерам якобы давал шанс исправиться, хотя на самом деле этот шанс неизбежно оказывался предсмертным. Ничего подобного я делать не собираюсь. Не буду угрожать, предупреждать, пытать и, конечно, не предоставлю шанса свергнуть меня. Предатели будут казнены без фанфар и барабанного боя. Ради вашего благополучия, джентльмены, советую отнестись серьезно ко всему сказанному.

Офицеры ничего не возразили на его слова, но босконские привычки были еще слишком сильны в них. Поэтому в течение трех дней погибли еще трое из новых руководителей. Тогда Киннисон созвал новое совещание в своем кабинете.

- Среди вас присутствуют трое, кто не был на предыдущем совещании, объявил новый фраллийский тиран. - Однако они читали стенограмму, и мне не нужно повторяться. К сказанному добавлю только то, что добьюсь полного взаимопонимания и сотрудничества, даже если мне придется перебить всех вас и ваших преемников. Вы свободны. Можете идти.

Глава 20

ГАННЕЛЬ ПРОТИВ ФОССТЕНА

Убийства обессиливали Киннисона - изматывали морально и физически. Это было подло и жестоко - хуже, чем всадить нож человеку в спину: у несчастных не было ни малейшего шанса на спасение. И все-таки он продолжал убивать.

Когда Киннисон в первый раз очутился в укреплении колесоидов на Альдебаране I, то действовал не задумываясь. Если была хоть какая-то надежда на успех, линзмены шли вперед. Проводя разведку на Джарневоне, он думал ненамного иначе. К счастью, тогда он взял с собой Ворсела, но все равно решение всех проблем зависело только от него самого.

И только теперь Киннисон начал понимать, что больше не мог действовать с прежним безрассудством. Он пришел к мысли, что необходимо пересмотреть Кодекс земного линзмена, с горечью признав правоту Надрека. От него требовалось больше, чем отдать свою жизнь на полпути к победе. Он должен выжить в любых условиях и довести начатое дело до конца. Ему предстояло учитывать каждый фактор риска, чтобы добиться цели наименьшей ценой.

Так он размышлял, восседая безоружным на троне тирана Фралла, когда во дворец вернулся премьер-министр. Тот внимательно изучил обстановку и попросил нового властителя об аудиенции.

- Позволь мне поздравить тебя, тиран Ганнель, - вкрадчиво проговорил он, очутившись в кабинете. - Не могу сказать, что я удивлен, поскольку некоторое время с одобрением наблюдал за тобой и твоими действиями. Ты полностью оправдал мои ожидания. Установленный тобой режим правления функционирует превосходно. Ты в короткое время наладил согласованную работу государственного аппарата. Тем не менее полагаю, что ты недостаточно информирован,

- Возможно, - с заметной долей иронии согласился Киннисон. - О чем именно?

- Я отвечу на твой вопрос. Знаешь ли ты, кто истинный правитель Фралла?

- Мне известно, кто был им, - сделав ударение на предпоследнем слове, сказал землянин. - Но принадлежи реальная власть тебе, Алкон не совершил бы столько грубых ошибок.

- Если это комплимент, то благодарю. Конечно, тебе известно, почему я не предотвратил их. Я хотел, чтобы тиран Фралла был самым сильным из всех фраллийцев. И могу сказать без лести, что сейчас он именно такой. Вот почему предлагаю тебе добавлять слово "сэр", когда ты будешь обращаться ко мне. а

- В свою очередь благодарю за оказанную честь. Я буду обращаться к тебе так, когда ты будешь называть меня "Ваше Высочество" - не раньше.

- Не будем торопиться. Лучше вернемся к твоему вопросу. Очевидно, ты не знаешь, что тиран Фралла - кто бы им ни был - открывает мне свои мысли.

- Я подозревал, что в прошлом нечто подобное практиковалось. Но в таком случае знай и ты, что я верю тому, кто верит мне, - правда, не могу не признать, что за свою короткую жизнь я встретил лишь несколько таких личностей. Честно говоря, ты не вызываешь у меня никакого доверия, и я открою тебе свои мысли ровно настолько, насколько ты откроешь мне свои.

- Бахвальство - признак невежества, Ганнель. Ты даже не знаешь, что я могу убить тебя в любой момент. Достаточно нескольких твоих неосторожных слов, и тебя не будет в живых. - Фосстен не повысил голоса, но в его тоне послышалась явная угроза.

- Не заставляй меня воспроизводить все последствия подобного замечания, Киннисон тоже говорил спокойно, с полным сознанием своей силы. - Интересно ли тебе, почему я так уверен в том, что ты не примешь мое предложение обоюдно открыть наши мысли?

- Очень интересно.

- Потому что я подозреваю тебя в связи с линзменом Икс-А-Икс из Галактического Патруля. Возможно, ты и есть тот линзмен.

Услышав обвинение, Фосстен не выразил ни малейшего удивления.

- Пока у меня нет подтверждений такого подозрения, - добавил Киннисон, но должен тебе сказать, что, как только они появятся, ты умрешь, причем без всякого воздействия моего разума, - просто под прицелом моего излучателя.

- Все и вправду становится очень интересным, - проговорил премьер, и его рука потянулась к потайной кнопке.

- Не дотрагивайся до выключателя! - резко приказал Киннисон. Он не совсем понял, почему Фосстен не скрыл своего движения.

- Могу я спросить почему? Это всего лишь... - Я знаю, что это такое, и мне не нравятся мыслезащитные экраны.

- Не будь ребенком, Ганнель, - усмехнулся Фосстен. - Тебе известно не хуже меня, что твое обвинение абсурдно. Но я все обдумал и решил, что наше взаимное недоверие не будет непреодолимым препятствием для совместной работы на благо Босконии. Я все больше убеждаюсь, что среди фраллийцев ты отличаешься своим разумом и лучше других сможешь распорядиться властью тирана. Мне было бы стыдно без нужды убивать тебя - тем более что в будущем ты, возможно, согласишься с моим предложением.

- Возможно, - сказал Киннисон, - но, полагаю, едва ли вероятно. - Решив, что знает причину столь странной уступчивости премьера, он добавил: - Раз мы выяснили отношения, я тоже не вижу препятствий для нашего сотрудничества на основе полного и гармоничного взаимного недоверия. Как мне представляется, прежде всего мы должны посвятить наши совместные усилия уничтожению планеты Кловия и базирующегося на ней Патруля.

- Правильно.

Если Фосстен и заподозрил тирана в чем-либо не соответствовавшему его понятию о предельной искренности, то не подал виду, и разговор перешел на технические аспекты предстоявшей кампании.

- Мы не должны наносить удар до тех пор, пока не будем полностью подготовлены, - сказал Киннисон. Это свое утверждение он так часто повторял на многочисленных заседаниях главного штаба, что оно стало как бы его девизом.

Премьер-министр даже не подозревал, что Киннисон хотел дать Патрулю время на строительство неприступных оборонительных укреплений вокруг Кловии. Фосстен не мог знать ничего о космических конденсаторах звездной энергии, на сооружение которых требовалось затратить больше труда, чем на все опорные пункты Онло и Фралла.

Недоумение Фосстена усиливалось по мере того, как тиран Ганнель все упорнее настаивал на создании самого могучего и совершенного флота, какого еще не было в истории Боскопии. Не раз отвергая предложения военных инженеров, новый фраллийский властелин никак не мог добиться от подчиненных того, чтобы они разработали безупречный вариант снаряжения космической армады.

- Нам нужно все, что может пригодиться в битве линейным офицерам, говорил он. А получив все, что хотел, отдавал новый приказ: - Теперь, линейные офицеры, вам предстоит обучиться обращению со всеми новыми сложными приборами и установками.

Наконец даже премьер-министр не выдержал и начал протестовать, но к тому времени работа была уже завершена. Киннисон сам внес в нее немалый вклад. Система, которую он задумал и сконструировал, намного уступала патрульному флагману Z9M9Z, но превосходила все, что было известно военным инженерам Босконии. Успехом тирана восхищались не только офицеры главного штаба, но и сам Фосстен, отчасти усомнившийся в своих подозрениях. В конце концов Ганнель мог справиться с работой, подчиняясь своей собственной воле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)"

Книги похожие на "Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Смит

Эдвард Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)"

Отзывы читателей о книге "Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.