» » » » Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)


Авторские права

Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Воспламененные луной (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
2014
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воспламененные луной (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Воспламененные луной (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сабрина обязана спасти своих людей от вымирания, вернув святой камень, по праву принадлежащий вер-воронам. Но чтобы сделать это, ей придется пробраться в клан Донегал. А самый простой способ оказаться в стане врага – это притвориться слабой, потерявшей память женщиной. Но неожиданно в ее сердце вспыхивает любовь к лэрду клана Донегал…  Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/






- Он…


- Закрой рот, потаскуха! Знаешь, что случится, если ты не сделаешь этого.


Барр молниеносно двинулся. Возможно никто, кроме Ирка, не видел, как кулаком левой руки он нанес удар седому крикту. Удар был такой силы, что тот отлетел назад, ударяясь об стену, отчего весь коттедж задрожал.


- Скажешь такое еще раз, и я заткну тебя.


Теперь Барр подошел к явно потрясенной Сорхе.


- Тебе не нужно больше бояться его.


Сорка кивнула. Ее глаза расширились и наполнились слезами, которые она храбро старалась спрятать.


- Он может превращаться в волка.


- Он сказал тебе об этом? – спросил Барр.


Сорка покачала головой.


- Показал. И сказал, если я не буду делать то, что он хочет, он разорвет на части Бриджит, как поступил с моим мужем, - запинаясь, она с трудом выдавливала из себя каждое слово. Замолчав, женщина зарыдала сквозь крепко сжатые губы.


Верика протянула руку и сжала пальцы Сорки.


- Больше этого не будет.


Сорка посмотрела на Барра с едва ли не безнадежным отчаяние.


- Вам никогда не победить его в бою.


- Мне было восемь, когда я убил своего первого кабана; этот оборотень не пугает меня.


Пока крикт не пройдет первое превращение и у него начнут расти волосы помимо головы, этот поступок является проявлением большой ловкости и искусства.


Ирк мог похвастаться тем же, только в девять лет.


С презрением он взглянул на Роланда.


- Ты не переживешь первого боя.


- Я прошу прощения, - быстро произнес Роланд, хотя было ясно, что эти слова сиз его уст ничего не стояли.


- Ты удовлетворен, чтобы отозвать свой вызов? – спросил Барр у Ирка.


Ирк повернулся к Верике и повторил вопрос ей. Она пристально смотрела на него. Ее обуревало столько чувств, что мужчина не мог определить их все, но мог точно сказать – там было то чувство старого горя, которое он заметил этой ночью.


- Я нет. Он не знает значений этих слов.


- Что ты хочешь? Думаешь, что переступлю через свое достоинства и унизительно буду просить у тебя прощения перед всем кланом?


- Да. Если более вежливо попросишь прощение в зале во время завтрака, то я приму твои слова, - что-то в выражение ее лица говорило, что она наперед знала о том, что старый крикт никогда не согласится на эти условия.


Роланда трясло от неудержимой ярости, распыляя по комнате мощь очень сильного волка, что притаился под его кожей.


- Я не буду этого делать, ты никчемная дочь той мерзкой вороны.


Верики тотчас обернулась к Ирку. Новое чувство заглушило все остальные. Страх.


Ирк не знал, что стало причиной, но это и не было важно. Он улыбнулся ей; он предъявил на нее права как на свою суженую. Девушка могла еще не понять, что это значит, но узнает. Он всегда будет защищать ее. От всего.


Он вновь повернулся к тому ублюдку, который так сильно обидел его суженую.


- Встречаемся в лесу через полчаса. Если не придешь, то я выслежу тебя и без колебания оборву твое жалкое существование.


Наконец до Роланда дошло, и он действительно испугаться – было заметно, как панически забегали его глаза. Но было слишком поздно.


Барр взглянул на Киркина.


- Собирай криктов на поляну около небольшого озера. Всех. Любой, кто откажется, с этого дня будет считаться изгнанным.


- Ты не сделаешь этого. Король обещал мне место в этом клане, - в последний раз попытался защититься Роланд.


Барр был непреклонен.


- А своими поступками ты разрушил то, на что он дал тебе право.


- Думаешь, что победил, но ты ошибаешься. Я непобедим, - он выкрикнул эти слова с пеной у рта и затем бросился прочь из коттеджа.


- Ты сумасшедший, - произнесла Сорка, сжав губы в тонкую линию.


- Ты считаешь, что я слабее его в бою? – И тотчас Ирк сам себе ответил. Конечно, да. Она не знала, что и в нем живет волк.


- Она думает, ты дал негодяю тридцать минут, чтобы тот спланировать твое убийство, - ответила Верика, не скрывая своего беспокойства.


Ему было приятно знать, что она беспокоилась о нем. Хотя воину из синклеров было не ясно, будет ли целительница переживать, если Ирк умрет и обречет на погибель ее человеческую подругу, пока Барр не расправится с признавшимся в убийстве стариком.


В голосе Сорки не было лжи, когда она заявила, что Роланда причастен к смерти ее мужа.


Невзирая на причины, повлекшие тревогу у его очаровательной суженой, Ирк попробовал облегчить ее боль.


- Я не позволю этой жалкой кучке лошадиного дерьма победить себя.


- Думаешь, мой отец не верил в тоже самое? – боль Верики лишь усилилось.


- Твой отец доверился ему; не сомневаюсь, он доверился криктской сущности этого старика, которая удержит его такого бесчестного поступка против собственного вида, и против вожака своей стаи.


- Да.


- Я не так наивен.


- Не умирай, - приказала она.


- Не собираюсь.


Она кивнула, но промолчала. И Ирк решил, что если убьет старика, то со вкусом суженой на языке. Он наклонился и поцеловал ее. Это было не нежный поцелуй в губы, но всецело поглощающий – девушка должна знать, это с этого дня она его.

Глава 9.

Сабрина стояла за домом, незамеченной, когда старый волк выбежал из него.


Барр сказал ей остаться в его спальне и отдыхать. Но она дождалась, пока он спустился вниз по лестнице, и после уже последовала за ним.


Сабрина не забыла, ради чего оказалась у донегалов. Она должна найти Клах Гилах Гра и вернуть его в клан до церемонии совершеннолетия ее брата. Только это имело значение, когда она продолжала собирать информацию о том, что происходит в этом клане.


Из подслушанного разговора Барра с прежним лэрдом, который управлял несчастным кланом, стало ясно, что этому клану необходима помощь.


Не говоря никому ни слова, Барр вышел на улицу. Сабрина не пыталась спрятаться.


Он прислонился к внешней стене коттеджа, скрестив мускулистые руки на груди, едва скрытой за пледом.


- Ты не очень хорошо слушала.


По голосу было понятно, что он не особо обеспокоен этим. Честно говоря, если бы она не слышала, что он сказал, то подумала, что лэрд донегалов доволен.


- Я все услышала, - и даже подчинилась. Когда соглашалась с его указаниями.


- Не сомневаюсь, что услышала.


- Ты позволишь Ирку убить того негодяя, которого они зовут Роландом.


- Да.


- Потому что он оскорбил криктскую девушку?


- Потому что признался в убийстве человеческого мужчины и в необходительном поведении к его жене, как крикт никогда не поступит.


Не это она ожидала услышать от него, но его слова задели в ней другую струну. Сабрине всем сердцем хотелось поверить в то, что Барр отличался от других Волков, но разум отверг это, ссылаясь на опыт поколений.


- То есть, то, что он оскорбил Верику, неважно после того, как ты узнал, что ее мать была вороном.


Барра нахмурился, словно не понимал, о чем она говорит. Но затем до него дошло. Линии лица разгладились, и на них появилась уверенность.


- Ты - ворон, - в его голосе звенела гордость сопоставлять факты, хотя он говорил так тихо, что даже крикту было бы тяжело услышать. - Мать Верики была вороном.


- Роланд уже сказал об этом, - но Сабрина, наконец, поняла, что Барр не поверил старику, возможно посчитав его слова не больше, чем фигурой речи.


Сожаление о том, что раскрыла тайну происхождения Верики – способность превращаться в две криктские ипостаси, терзало Сабрину.


- Я думал, Вер-птицы просто мифом, - удивление в серых глазах.


Он действительно так думал. Ничего, кроме правды и удивления, не исходило от него. Как такое может быть?


- Волки ненавидят Вер-птиц, - все крикты, обращающиеся в птиц, знали это. Даже Верики и Киркин прилагали усилия, чтобы скрыть свою сущность воронов. – С давних времен, как Волки присоединились к человеческим кланам, твои сородичи умело уничтожали моих.


- Крикты – воинственный народ. Мы всегда сражались с себе подобными, пока не стали вымирать целые кланы. Чтобы прекратить эту вражду друг с другом, мы присоединились к человеческим кланам, - Барр произнес это так, словно читал ребенку лекцию по истории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воспламененные луной (ЛП)"

Книги похожие на "Воспламененные луной (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Воспламененные луной (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.