» » » » Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)


Авторские права

Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Воспламененные луной (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
2014
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воспламененные луной (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Воспламененные луной (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сабрина обязана спасти своих людей от вымирания, вернув святой камень, по праву принадлежащий вер-воронам. Но чтобы сделать это, ей придется пробраться в клан Донегал. А самый простой способ оказаться в стане врага – это притвориться слабой, потерявшей память женщиной. Но неожиданно в ее сердце вспыхивает любовь к лэрду клана Донегал…  Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/






Огрубевшие пальцы порхали по ее боку, пока огромная ладонь не накрыла небольшую грудь. Он дразнящим движением провел по ее соску большим пальцем, от чего ей показалось, что не в состоянии выбраться из кровати. Каждое легкое прикосновение его пальца по нежному бугорку посылала волну острого удовольствия в лоно, также заставляя плоть сокращаться.


Между ними пробежал томный сексуальный отклик .


- Ты такая отзывчивая.


- Со сколькими ты можешь меня сравнить? – спросила она, даже не пытаясь скрывать раздражение от самой мысли, что такая мысль была.


Его светло-коричневые брови приподнялись, а губы изогнулись в улыбке.


- Не так много.


- Сколько? – потребовала она, прижимая руки к его твердой как камень груди.


Ни один мужчина не должен быть таким сильным. И таким неотразимым.


- Одна, может быть две.


- Так сколько? Одна или две? – выпытывала она с возрастающим волнением.


- Мой лэрд препятствовал сексу, который не служил частью свадебной церемонии.


Она признала сильное возбуждение от этих слов, но не могла не заметить:


- Что мешает некоторым из Волков контролировать свое перевоплощение?


- Пока они не займутся сексом? Да, - его плечи немного расслабились.


- Звучит не очень разумно.


- Он верит, что некоторые вещи важнее стратегии.


- Например, любовь?


Барр рассмеялся, и тепло, что разлилось в ней, принесло ей другого рода удовольствие.


- Может быть теперь, когда он нашел любовь всей своей жизни, но не раньше. Нет, Талорк считал, что нужно избегать любой ценой возможности создания священных уз по неосторожности или плохо продуманном спаривании.


Она слышала в голосе своего прекрасного воина что-то, что он не сказал.


- Почему?


- Его отец был суженым англичанки, которая уничтожила наш клан и стала причиной смерти лэрда и многих лучших воинов.


Женщина, что была повинна в уродстве его брата, была священной супругой их лэрда. Боль, нанесенная стае, грубо бросалась в глаза в каждой линии.


- Она была человеком?


- Да.


- Слишком легко недооценивать их силу.


- Тоже самое говорит и жена Балморала.


Балморалы жили на острове, и Вер-птицы знали о них немного.


- Она тоже англичанка?


- Да, и думаю, что она может быть права, ведь будучи человеком, поставила Балморала на колени.


- Пристальней мои люди наблюдали за вервольфами, - призналась она.


Барр странно посмотрел на нее, но не потребовал объяснений, и за это она была ему благодарна. Девушка не могла сделать этого, не предав Вер-Воронов, и она умрет, прежде чем расскажет о них.


- Так одна или две? – Снова спросила Сабрина, когда стало очевидно, что он посчитал, что аккуратно обошел ее последний вопрос.


Лэрд тяжело вздохнул, его крупное тело прижалось к ее.


- Двое.


- Это не делает меня счастливой, - призналась она, в действительности не понимая собственной реакции, но не заинтересована обманывать.


- Скажу, что это не так, - его глаза с беспокойством смотрели на нее. - Ни одна из женщин не была любимой.


- Как это понимать? – У него был секс с ними. Он сам сказал об этом.


- Одна была вдовой, горевавшая об утрате мужа.


- Значит, ты просто утешил ее? – уточнила Сабрина, сарказм уксусом сочился с ее язычка.


Барр облегченно вздохнул.


- Да, точно так и было.


- Как любезно с ее стороны.


На этот раз он не пропустил подтекст в ее словах, и его вздрагивания принесло ей некоторое удовлетворение.


- А другая? – спросила она.


- Я не хотел жить, не умея контролировать свое превращение.


- И?


- И я нашел желанную партнершу и ночь охоты я провел с ней.


По разгладившимся линиям на его щеках можно было сказать, что он не особо доволен или горд тем моментом.


- Она была волчицей?


- Да. Мы оба были слишком юными. Она была одной из тех редких волчиц, которые рождались без контроля над своим превращением, что унижало ее.


- Так вы согласились позаботится о проблеме друг друга.


- Да. Из-за этого я потерял двух близких друзей.


- Почему? – Сабрина не понимала ужасного последствия, если девушка была готова. Если только не… – Она раскрыла свои чувства к тебе, которые ты не разделял по отношению к ней?


Сабрина хорошо понимала это из-за собственной симпатии.


Он горько рассмеялся.


- Не совсем. После той ночи она чувствовала себя неудобно рядом со мной. Если быть честным, признаюсь, что также находил ее компанию обременительной, хотя это не имело никакого смысла для меня.


Почти забавно было наблюдать за его озадаченностью. Он не давал терзать себя слабому чувству, но и она тоже самое делала.


- Ты сказал о двух друзьях? Один из них был ее братом?


Или может быть ее отцом?


- Один из моих близких друзей оказался ее истинным супругом. Он вызвал меня на поединок после того, как понял, что я лишил ее невинности.


- Ты не убил его.


- Нет, но наша дружба закончилась в тот же день.


- Мне очень жаль, - жаль, что он потерял друга, но Сабрине все же не давало покоя, что у него был секс с другими женщинами. Она не могла поверить Барру, что он не продолжает общаться с ними, как утверждает.


- И я сожалею, что не остался девственным, как ты, - от искренности в его голосе некоторые мучившие ее отрицательные эмоции улеглись.


- Это не имеет значения, - призналась она.


- Но это так.


- Да.


- Могу лишь обещать свою верность тебе и дальше.


- Не надо, - пожалуйста. Ее глаза умоляли об этом, хотя она не произнесла ни одного слова.


Он сощурил глаза.


- Ни у кого из нас нет выбора.


- Ты действительно веришь в это? – спросила Сабрина, от части боясь его ответа.


- Да. А ты нет?


- Нет, - если она не поверит, то сможет покинуть его кровать и спальню быстрее, чем он моргнет. Ее истинного супруга не существовало, а если он и существовал, то не был бы волком.


- Один из нас неправ.


- Да.


- Ты уверен, что это я.


- Да, - и часть ее, самая глупая, даже была расстроена этим фактом.


Барр улыбнулся.


- Давай узнаем?


На один момент ужас, не знакомый ей ранее, парализовал ее. Что, если он прав? Что если он суженый, которого, как она была уверена, не существовало для нее? Но он не мог быть им. Редко когда волк и птица связывали жизнь друг с другом. Многие из тех Вер-воронов, кто находил супруга из волков, заканчивали жизнь изменой и смертью.


Ее ворон настаивал, что разделенная близость с этим мужчиной не принесет ей вреда; Сабрина обязана довериться своей птице. Ворон никогда не приводил ее в заблуждение, ни разу.


- Давай, - она протянула руку к нему, опрокидывая на себя, чтобы возобновить те изумительные поцелуи.


На этот раз он придвинулся к ней, скользил своим языком по ее губам. Он возвышался над ней, заполняя ощущениями, пока ничего, кроме него, не стало существовать для нее. Упирающее в ее тело твердая плоть была такой же большой, как и он сам. Сабрина понятия не имела, как они могут подходить друг другу, но это была проблема, которую она с удовольствием выбросить в его объятиях. Когда их тела соприкасались, она сдалась на милость огню, что бежал по ее венам.


Хотя у Вер-птиц не запрещено входить в сексуальную близость с кем-нибудь из кланов, у нее не было такого рода опыта.


Его рука скользнула между ее ног, касаясь ее в том месте, что его рот заглушил ее крик. Настолько сильной была радость, а удовольствие - огромным, что она не смогла удержать их внутри.


Большой палец скользнул в нее, не глубоко, но достаточно, чтобы она не смогла проигнорировать чужое присутствие. Она захныкала и даже не почувствовала ни капли смущения за это. Он был внутри нее, даже если его член не было в ней, и момент был настолько интимным, что у нее не было с чем сравнить это.


Сабрина не позволяла никому другому, кроме младшего брата, приблизиться к ней так близко. Единение. В тот момент они были не волк и птица, а двумя половинками единого целого. Он – мужчина, она – женщина. Ни по отдельности, но вместе и единым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воспламененные луной (ЛП)"

Книги похожие на "Воспламененные луной (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Воспламененные луной (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.