Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яд дракона"
Описание и краткое содержание "Яд дракона" читать бесплатно онлайн.
«Лоуренс Уотт-Эванс хорош во всех жанрах, в каких творит, но „меч и магия“ — „его“ жанр от Бога!»
«Уотт-Эванс, ветеран современной фантастики, создал мир, многоцветный, как чешуйки на драконьей спине!»
«Читатель будет следить за КАЖДЫМ СЛОВОМ — и взахлеб ждать, что будет дальше!»
«Этот цикл — МНОГО БОЛЬШЕ, чем просто хорошая приключенческая фэнтези!»
«Граф Монте-Кристо в жанре фэнтези!»
Заключительный роман трилогии «Хроники Обсидиана».
Иллюстрации на обложке Д. К. Свита (верхняя).
Безмолвный ответ Арлиана отсек кусочек правого уха Хардиора. Он вспомнил, как сам обманул Ворона, чтобы попасть в дом, и мысленно выругался.
— Вы ловко придумали с креслом для нее, — заметил Хардиор, и его клинок рассек воздух в нескольких дюймах от бедра Арлиана.
— Изобретение Ворона, — проговорил Арлиан, его мечелом миновал защиту Хардиора, но расстояние между ними было слишком велико, и острие оставило лишь длинную царапину на груди.
После этого оба сосредоточились на поединке, обмениваясь ударами, но не причиняя друг другу никакого вреда. Арлиан начал испытывать тревогу; он считал себя лучшим фехтовальщиком, но Хардиор легко парировал все его атаки.
К тому же Арлиан опасался, что солдаты герцога не удержат оборону, и даже смерть Хардиора не спасет Каплю от гибели. Однако он постарался выбросить посторонние мысли из головы. Если Хардиор одержит победу, исход схватки у ворот уже не будет иметь никакого значения — он сам прикончит Каплю.
— Почему это так важно для драконов? — наконец спросил Арлиан, когда Хардиор ловко отбил его очередную атаку. — Чего они боятся?
— Не знаю, — ответил Хардиор. — Мне все равно. Я защищаю собственные интересы.
— Раньше ты не был так уверен.
— Теперь я знаю свое место.
Они обменялись еще несколькими ударами, Арлиан перевернул стол, а один из выпадов Хардиора рассек висящий на стене гобелен.
— Я герцог Саркан-Мендота, Обсидиан, и твердо знаю, на чьей я стороне.
— Ты называешь себя герцогом, а сам исполняешь приказы драконов, как жалкий лакей.
— Драконы — хозяева этих земель, Обсидиан. С тех пор как умерли боги, они обладают самой большой властью. Мы все живем, лишь пока они нас терпят.
— Только не в Мэнфорте, — возразил Арлиан. — Наш герцог обладает своим титулом по праву рождения, а не является самозванцем. И защищает своих подданных, а не отдает их во власть драконов.
— Неужели ты думаешь, что каменные стены остановят драконов, если они захотят напасть? — ответил Хардиор. — Ты убивал старых и больных драконов, только что рожденных или безумных — неужели ты рассчитываешь, что справишься с самыми сильными?
И тут Хардиор споткнулся.
Арлиан уже давно ждал ошибки противника; он сделал стремительный выпад, понимая, что и сам становится уязвимым. Меч Хардиора пронзил плечо Арлиана, но клинок Арлиана вошел в самое сердце его врага.
Хардиор был на столетие моложе Града; хлынувшая кровь почти не дымилась, но лилась не так, как у обычного человека.
— Да, — сказал Арлиан, изо всех сил нажав на рукоять меча. — Да, я уверен, что обсидиан и мужество людей победят драконов.
Чтобы больше не беспокоиться о Хардиоре, он перерезал ему горло мечеломом, после чего вытащил меч.
Хардиор рухнул на пол, меч выпал из его руки и выскользнул из раны на плече Арлиана, который только теперь почувствовал боль. Бросив оружие, Арлиан сделал несколько неуверенных шагов и почти упал на стоявший у стены диванчик.
Он даже не успел перевести дух, пытаясь остановить кровотечение, когда раздался женский крик.
— Проклятие! — пробормотал он, с трудом поднимаясь на ноги.
Неверной походкой Арлиан двинулся к двери, но вспомнил, что остался без оружия. Он вернулся, подобрал меч и вышел в коридор, вытирая клинок платком. Мечелом остался на полу; раненое плечо не позволяло эффективно сражаться двумя руками.
Крики прекратились; Арлиан остановился в коридоре и позвал:
— Капля! Где ты?
Он не разобрал слов, но сумел определить направление — голос доносился со стороны внутреннего двора.
— Как ты здесь оказалась? — спросил он, озираясь по сторонам. — Что с тобой?
— Я не хотела оказаться в ловушке, — ответила она. — Ари, где Ворон?
— Он пошел к воротам. Ты ранена?
— Посылай за повивальной бабкой, — ответила Капля.
— Понятно, — пробормотал Арлиан.
Они рассчитывали, что ребенок появится через две недели, но понимали, что это может произойти в любой момент. Капля прекрасно знала все признаки, едва ли она ошиблась. Он не стал понапрасну тратить время на вопросы.
— Венлин! — закричал он.
— Ты ранен, — сказала она, глядя на его окровавленное плечо.
— Мне об этом известно, — проворчал он. — Венлин!
Наконец появился старый лакей.
— Да, милорд? — спросил он.
— Где все остальные?
— Простите нас, милорд, мы спрятались в комнате для слуг.
— Хорошо. Кто-нибудь пострадал?
— Только Хендал, привратник.
— Я его видел; мне очень жаль. Отправь кого-нибудь за повивальной бабкой, если, конечно, из дома удастся выбраться. Сражение перед воротами еще продолжается?
— Не знаю, милорд.
— Так узнай. И найди повивальную бабку. Лилсинир с вами?
— Полагаю, она на третьем этаже, милорд.
— Пусть спустится сюда и прихватит свои лекарские принадлежности; мой управляющий ранен.
— Да, милорд. — Венлин повернулся и торопливо заковылял прочь. Арлиан крикнул ему вслед: — Пришли сюда Заику, пусть останется с Каплей! — Потом он повернулся и сказал: — Я должен уйти. Постараюсь вернуться как можно быстрее. — Арлиан улыбнулся. — Я хочу поскорее увидеть твоего ребенка, которого так боятся наши враги!
— Разыщи Ворона, — попросила Капля. — И повивальную бабку.
Арлиан кивнул и поморщился — боль в плече усилилась. Хорошо еще, что не нужно беспокоиться об инфекции, обладатели сердца дракона имеют иммунитет к любой заразе. Впрочем, боль от этого не становилась слабее.
Он повернулся и решительно зашагал к воротам. Оказавшись во внешнем дворе, Арлиан сразу же побежал — Ворон сидел на земле, опираясь спиной о стену сторожки у ворот.
Наступила сравнительная тишина — никто больше не кричал, не раздавалось звона клинков, над головой не свистели стрелы. Очевидно, сражение закончилось.
Однако он слышал, как кто-то отдает приказы.
— Лорд Обсидиан!
— Одну минутку, — ответил Арлиан, опускаясь на колени рядом с Вороном.
Дыхание с хрипом вырывалось из груди управляющего, и Арлиан нахмурился. Потом он выглянул на улицу. У ворот стоял капитан, с тревогой глядя на Арлиана.
— Милорд, что происходит?
— В доме все в порядке, — ответил Арлиан. Он посмотрел на тело Хендала, на трупы лорда Града и двух лакеев Хардиора. — Четверо сумели проникнуть за ворота, но их удалось прикончить. Убит один из моих людей. И мой управляющий получил серьезные ранения.
— Вы тоже ранены, — заметил капитан.
— Клинок лорда Хардиора пронзил мое плечо, — согласился Арлиан.
— Ваш управляющий спросил, как идут у нас дела, а потом осел на землю…
— Он потерял сознание, — подтвердил Арлиан, срывая остатки окровавленной рубашки, чтобы оценить ранения Ворона. — А как вы и ваши люди? Что произошло за воротами?
— Уж не знаю, кем были напавшие на нас люди, но они дрогнули и обратились в бегство, — ответил капитан. — Мы убили несколько человек, а кое-кого взяли в плен. Наши потери составили одиннадцать человек. Большинство моих людей преследуют сбежавших лучников.
— Хорошо. Быть может, у вас есть лекарь? Повязки? Вода?
— Я позабочусь об этом. Но, милорд, вы должны открыть ворота.
Арлиан удивленно поднял голову.
А если это ловушка, капитан подкуплен Обществом Дракона, и его главная задача состоит в том, чтобы убить Каплю… Нет, такого просто не может быть — ну не могли они принести в жертву Града и Хардиора, устроить настоящее сражение только для того, чтобы капитан смог проникнуть в Серый Дом. И как они могли с такой легкостью отправить на смерть двух старших членов Общества Дракона?
Похоже, драконы не просто боятся этого ребенка — они испытывают настоящий ужас, если пошли на такой риск.
— Я хочу, чтобы ворота охранялись самым тщательным образом, — сказал Арлиан. — Ни один из ваших людей не должен входить внутрь без моего прямого приказа.
— Но лекарь не может пролезть сквозь прутья; а больше я никого не пропущу.
— Хорошо.
Арлиан встал, дрожащими пальцами отодвинул засов, открыл ворота и отошел на пару шагов, держа наготове меч.
Капитан вошел, бросил быстрый взгляд на Ворона и крикнул:
— Кожан, где лекарь? У нас раненый!
— Спасибо, — сказал Арлиан, позволяя себе уронить меч. — Благодарю тебя, капитан.
Ноги у него подкосились, и он осел на землю. Вокруг все было залито кровью. С некоторой тревогой он понял, что здесь есть и его кровь.
— Капитан, — собрав последние силы, сказал Арлиан, — часть крови заражена ядом.
Капитан, который уже начал перевязывать Ворона, отдернул руки.
— Обладатели сердца дракона?
Арлиан кивнул:
— Я и этот.
Он кивнул на труп Града.
— Но не ваш управляющий?
— Нет, — улыбнулся Арлиан. — Он обычный человек, но скоро станет отцом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яд дракона"
Книги похожие на "Яд дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона"
Отзывы читателей о книге "Яд дракона", комментарии и мнения людей о произведении.