» » » » Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик


Авторские права

Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
Рейтинг:
Название:
Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
Издательство:
Полярис
Год:
1997
ISBN:
5-88132-335-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Описание и краткое содержание "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать бесплатно онлайн.



В эту книгу вошли два романа, открывающие знаменитую трилогию о фантастически обаятельных инопланетянах-пушистиках — «Маленький Пушистик» и «Пушистик разумный».


Содержание:

Маленький Пушистик, роман, перевод О. Васант

Пушистик разумный, роман, перевод С. Трофимова


Иллюстрация на обложку печатается с разрешения художника и его агентов: Glassonion Ltd. (США) и Александра Корженевского, Россия






Титан, подумал он с раздражением. Вот где коренилась разгадка проблемы. Как же они называют этот металл? Ах да, нимфоманиакальным. При нагреве он может соединяться с другими веществами. Внезапно Виктор остановился посреди кабинета и прикрыл глаза. Его осенила идея. Обдумав ее, он бросился к видеофону и набрал код доступа на монитор Данбара.

Данбар ответил только через несколько минут. Он появился на экране в плаще и шляпе.

— Я уже собрался уходить, мистер Грего.

— Вижу. Скажите, этот парень, Веспи, который работал на Одине… Вы можете его позвать?

— К сожалению, нет. Он уехал с работы двадцать минут назад, и я не знаю, где его искать.

— Не беда. Поговорим с ним завтра утром. Послушайте, Малькольм, из чего сделаны ваши пресс-печи и формы?

— Из легкой нержавеющей стали местного производства. А что такое?

— Узнайте у Веспи, какие печи использовались на диетической фабрике Одина. Не будем предугадывать ответ, но, возможно, они были сделаны из титана.

Глаза Данбара расширились. Он тоже слышал о химической нимфомании титана.

— Я знаю, что они используют титановые жернова. И на аргентинской фабрике тоже. Послушайте, давайте я позвоню в полицию, и они за полчаса отыщут нам Джо.

— Не беспокойтесь. Это дело может подождать и до утра. Сначала я хочу провести небольшой эксперимент.

Он отключил экран и вызвал Миру Фалладу. Та никогда не уходила с работы раньше Грего.

— Мира, позвоните на склад и закажите пять фунтов чистой пшеничной муки. Только обязательно убедитесь, что она смолота из местного зерна. Пришлите ее в мои апартаменты через пятнадцать минут.

— Через пятнадцать минут прислать вам муку? — переспросила секретарша. — А зачем она вам нужна? Для маленького чудовища? Будет сделано, мистер Грего.

Ощутив азарт исследователя, он забыл о коктейле, который хотел разделить с управляющим «Заратуштры». Намечалось важное дело, и выпивка могла подождать.

Когда Сандра Гленн привела Алмаза в его комнату, из кухни донесся грохот. Она открыла дверь и заглянула туда. Пушистик раздвинул ее колени и тоже уставился на то, что происходило в небольшом помещении. Мистер Грего, стоя у плиты, варил какую-то смесь в помятой кастрюле, которую Сандра никогда прежде не видела. Он оглянулся и сказал:

— Привет, Сандра. Привет, Алмаз. Возьми пушистикофон, а то у Папы Вика нет наушников.

— Что деять Папа Вик? — спросил Алмаз.

— Я тоже хотела бы это узнать.

— Сандра, скрестите ваши пальчики. Когда эта штука будет готова и охлаждена, мы дадим ее Алмазу и посмотрим, понравится ли она ему. Думаю, нам удалось решить проблему с ПР-3.

— Пиэ'тьи? Ты деять пиэ'тьи? — закричал пушистик. — Настоясий? Не как тот пнохой?

— Попробуешь — узнаешь, — ответил Папа Вик. — А заодно и нам все расскажешь.

— А что это? — спросила Сандра.

— Хонвельд обнаружил элемент, который отсутствовал в нашем рационе-три.

В университете она изучала лишь курс общей химии, и поэтому объяснение Грего показалось ей немного путаным. Тем не менее Сандра уловила идею. ПР-3 нравился пушистикам только в том случае, если его выпекали в титановых формах.

— Эта кастрюля сделана из титана. Я привез ее с Земли. Помешав еще раз белую массу, Грего снял кастрюлю с печи, обжег пальцы и выругался. Одним словом, он вел себя так, как и любой мужчина на кухне.

— Теперь подождем, пока остынет…

Алмаз понюхал его стряпню и сразу же захотел ее отведать. Грего с трудом уговорил пушистика немного подождать. Взявшись за предательски ненадежные ручки, Сандра отнесла кастрюлю в комнату Алмаза, и мистер Грего наполнил тарелку малыша густой остывшей кашей. Пушистик осторожно попробовал ее на вкус и вдруг яростно замахал ложкой, запихивая кашу в рот.

— Да вы просто гигант мысли, — сказала Сандра. — Смотрите, ему действительно понравилось.

Алмаз расправился с кашей и выразительно взглянул на воспитательницу.

— Тебе понравилось? — спросила она. — Ты хочешь добавки?

— Дайте ему оставшуюся кашу. Сейчас я позвоню доктору Яну Хонвельду и предложу ему небольшой эксперимент. Кстати, мисс Гленн, вы не могли бы оказать мне одну любезность? Может быть, выпьете со мной бокал коктейля?

Джек Холлоуэй засмеялся:

— Так вот в чем дело! И кто же это обнаружил?

— Мне сообщил об этом Маллин, а ему рассказал Виктор Грего, — ответил Герд, улыбаясь с экрана. — Они уже начали демонтировать формы из нержавеющей стали и устанавливать вместо них титановые. Джек, а в лагере есть какая-нибудь титановая посуда?

— Нет, у нас все из стали. Хотя, возможно, подойдет листовой титан, из которого сделаны мой дом, навес и старый ангар. Что-нибудь придумаем. — Он помолчал несколько секунд, а затем улыбнулся: — Мы не будем варить пищу в титановой посуде, Герд. Мы будем варить титан в их еде. Нарежем его кусками и положим в кастрюли. Должно сработать, верно?

— О, черт! — воскликнул Герд. — Я бы до такого не додумался. Могу поспорить, что в нашем лесу ты самый умный и сообразительный мужик.

Доктор Ян Кристиан Хонвельд был раздражен, разочарован и смущен, но более всего, конечно, возмущен.

Ему повезло открыть доселе неизвестное биохимическое вещество в одном из самых изученных продуктов — «рационе-три», который давно и в больших количествах поступал на рынки Галактики. Он прекрасно понимал, почему эту молекулу не обнаружили до него: она являлась побочным эффектом производственных процессов. А поскольку продукт считался безвредным и питательным для людей и других существ со сходной биохимией и метаболизмом, никто его не исследовал как положено. Науке просто повезло, что маленькие создания, признанные нынешней властью разумными, эмпирически обнаружили отсутствие этого ингредиента в плитках местного рациона. Впрочем, подобное случалось довольно часто. Доктор гордился своей работой и хотел назвать открытое вещество хонвельдином. Он даже мог бы синтезировать его в течение года, о чем и говорил не раз своим коллегам по научному центру.

А что же вышло? Его молекулу синтезировали, если так можно выразиться, за один день. И сделал это дилетант, рядовой любитель, абсолютный профан в вопросах биомолекулярной химии. Причем не в лаборатории с новейшим оборудованием, а на кухне, с помощью старой помятой кастрюли!

Но худшим оказалось то, что этим дилетантом оказался его работодатель. А от слов Виктора Грего просто так не отмахнешься. Во всяком случае, научный сотрудник компании «Заратуштра» не мог позволить себе такого удовольствия.

Ну ладно. Грего выяснил что хотел. Теперь об этом можно не тревожиться. У Хонвельда имелась другая важная работа: доскональное и долгосрочное изучение различий между биохимическими процессами Терры и Заратуштры. Пусть и небольшие, они тем не менее существовали, и он хотел исследовать их с помощью совершенных научных методов.

Но его продолжали гонять, как зайца, наседая с расспросами о детской смертности и аномальных родах у пушистиков. Никто даже не знал, существуют ли эти проблемы на самом деле, но его упорно лишали покоя и сна. А что он мог сделать при отсутствии материала? У него и был-то один шестимесячный плод, который привезла Линн Эндрюс. Да еще куча недоказанных теорий Герда ван Рибека. И вот теперь всем вдруг захотелось узнать, а не являются ли причиной аномальных родов сухопутные креветки. Кошмар! Имея на руках один случай и тысячу гипотез, они уже делали выводы. А ведь для этого требовались годы наблюдений, сотни идентичных случаев, неисчислимые анализы для подтверждения каждого нюанса проблемы…

Доктор поднялся с кресла и медленно прошелся вдоль лабораторных столов, за которыми работали его десять помощников. Восемь из них занимались новыми проектами, возникшими после, того, как юный Герд ван Рибек, ткнув пальцем в небо, отвлек лучшие силы отдела от серьезных и плановых научных исследований.

Хонвельд остановился у стола, за которым работала молодая женщина.

— Мисс Тресса, неужели вам так трудно держать свое рабочее место в чистоте и порядке? — раздраженно высказался он. — У каждой вещи должно быть свое место. Чем вы тут занимаетесь?

— У меня имеются некоторые предположения относительно хокфусина.

Предположения! Подумать только! Они поразили весь научный центр. Тысячи догадок и предположений, и ни одной достаточно здравой теории.

— Ах, простите. Я имела в виду соединение с добавками титана. Это название предложил мистер Грего — от слов «хоксу фуссо» — «прекрасная еда». Так пушистики окрестили рацион-три.

Хокфусин! Ну и ну! Эти дилетанты вносят в научную терминологию слова каких-то пушистиков.

— На какое-то время вам придется забыть о своих «предположениях», — с язвительной улыбкой сказал Хонвельд. — У беременной самки, за которой сейчас ведется наблюдение, взято много анализов: ткани, кровь, органические вещества, моча и гормоны. На мой взгляд, во всем этом не больше смысла, чем в ваших «предположениях», но нас попросили представить результаты обследования анализов в исключительно сжатые сроки. Они всегда хотят все в сжатые сроки. Так что, милочка, убирайте хаос с вашего стола и приступайте к конкретному заданию. Я уже устал вам повторять, что первым достоинством любой научной работы является порядок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Книги похожие на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Пайпер

Генри Пайпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Отзывы читателей о книге "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.