Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан Дональдсон"
Описание и краткое содержание "Капитан Дональдсон" читать бесплатно онлайн.
Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.
Не успел шлюз открыться, как один из необычных кораблей тотчас же юркнул в него.
ГЛАВА 3
Дональдсон включил искусственную гравитацию и расстегнул привязной ремень.
- Думаю, всем нам нельзя идти к шлюзу, - спокойно произнёс капитан, - На всякий случай, кто-то должен остаться в рубке.
В этот момент там появился Адамс.
- Итак, кто пойдёт со мной, встречать гостей? - продолжал капитан.
- Я, конечно, - сказал Барков.
- М-м... Не хотелось бы мне брать тебя... - с сомнением покачал головой Дональдсон. - Да ладно, чёрт с тобой! Надеюсь, ничего опасного не случится... Кто ещё?
- Я, - коротко отозвался Свенссон.
- Можно, я тоже с вами? - спросил Адамс.
- А как твоя голова? - поинтересовался капитан.
- Да так, ничего серьёзного, - небрежно отмахнулся Джонатан.
- Ну хорошо... Пошли, парни!
Дональдсон, Барков, Свенссон и Адамс отправились к главному шлюзу, а ван Мейер и Огивара остались в рубке.
Подойдя к шлюзу, астронавты достали бластеры. Капитан нажал кнопку на стене, и внутренняя дверь шлюза медленно сдвинулась в сторону. На пороге тотчас возникла странная фигура в красном комбинезоне. Голова этого существа была заключена в круглый прозрачный шлём, сквозь который были отчётливо видны необычные черты его лица с широко раскрытыми глазами с круглыми зрачками сиреневого цвета, узким приплюснутым носом, закруглённым узким подбородком, похожим на смешной подбородок игрушки-марионетки, и небольшим ртом с тонкими бесцветными губами. Кроме того, бросались в глаза его оттопыренные, заострённые вверху уши и небольшой островок рыжеватых волос на макушке. Кожа странного инопланетянина была сероватого цвета, сплошь покрытая коричневыми пятнышками, а сам он был на голову ниже Дональдсона. Его пятипалые, как у человека, руки были одеты в белые перчатки. На ногах были такого же цвета сапоги. В правой руке он сжимал предмет, отдалённо напоминающий необычные "пистолеты" хаэртов.
Заткнув свое оружие за пояс, и подняв руки к шее, незнакомец отстегнул металлические защёлки и, ухватившись обеими руками за шлём, снял его с головы, предварительно повернув против часовой стрелки. Затем, сунув шлём под мышку, инопланетянин жестом предложил астронавтам поднять стеклянные "забрала" своих шлёмов.
Пристально взглянув на гостя, Дональдсон осторожно поднял стекло своего шлёма.
Таинственное существо не издало ни звука.
- С кем имею честь говорить? - вежливо спросил капитан.
Пришелец продолжал молчать. В центре его лба вздулся небольшой красноватый бугорок.
- Кто вы? - снова спросил Дональдсон.
Незнакомец не проронил ни слова, и только бугорок на его лбу покраснел ещё сильнее.
Барков повторил вопрос капитана на языке грэррков.
И тут инопланетянин заговорил... на чистейшем английском языке! Правда при этом он немного ошибался в падежах и предлогах, а также в расстановке слов:
- Мы - жители Таир планета приветствовать вас, странный незнакомцы! - произнёс он дружелюбно.
- Здравствуйте! - произнёс Дональдсон, несколько шокированный английской речью. - Я - капитан Эндрю Дональдсон - приветствую вас на борту спасательного корабля "Звёздный Рыцарь"!
- Мы заметить, что на вас нападать проклятый этот хаэрты, и приходить на вам помощь, - объяснил незнакомец приятным голосом.
- Да, мы видели! Это было великолепно! Не могу даже выразить словами, как мы вам благодарны! - сказал Дональдсон.
- Вы тоже сражаться замечательно! Три корабля хаэрт из восемь! Но, может быть, вы позволить нам взойти на борт ваш замечательный корабль? - попросился незнакомец.
Астронавты переглянулись в нерешительности.
- Не волнуйтесь, у нас добрые намерения! - сказал инопланетянин, видя их замешательство, - А иначе зачем нам вас спасать? К тому же мы хорошо слишком знать, на что способен этот мерзкий хаэрты!
Тут Дональдсон вспомнил про бластер в своей руке и, смущённо улыбнувшись, спрятал его в кобуру:
- Извините! Да, конечно, проходите, прошу вас!
Таирянин махнул кому-то рукой в белоснежной перчатке, и из его корабля тотчас же выдвинулась лестница, по которой спустились ещё четверо. Двое из них по очертаниям тела очень походили на земных женщин и имели узкий пучок длинных рыжих волос, заплетённый в косу на затылке.
- Добро пожаловать на борт "Звёздного Рыцаря"! - вежливо произнёс капитан, сделав приглашающий жест рукой.
Удивлённо таращась во все глаза, таиряне осторожно прошли в коридор.
- А откуда вы знаете наш язык? - не удержался от вопроса Дональдсон.
- Мы считать можем информация с ваш мозг, - спокойно ответил
житель планеты Таир. - Когда заговорить вы, я узнать весь ваш
словарный запас. "Завтра" я буду на вашем языке говорить нормально.
Остальная четвёрка таирян молча наблюдала за их разговором, и у каждого из них на лбу вздувался красноватый бугорок. Очевидно, это и было то "считывание информации", о котором говорил необычный собеседник капитана.
- Мы никогда раньше не видеть здесь таких существ, как вы, - произнёс таирянин, - откуда вы, если не секрет, и что привело вас сюда?
- Мы прилетели с Земли, - объяснил Дональдсон, - это третья планета системы Солнца. Наша планета находится очень далеко отсюда, и к здешней звёздной системе она не имеет никакого отношения.
Инопланетяне удивлённо переглянулись.
- Так, значит, можете вы преодолеть между звёздами пространство? - спросил один из них - таирянин с забавной ромбовидной причёской.
- Да, можем. И очень даже быстро, - ответил капитан.
- Значит это возможно? - снова спросил тот же таирянин.
- Да, возможно, - подтвердил Свенссон.
- Невероятно! - воскликнул первый таирянин, который, очевидно, был у них за главного.
- И тем не менее это правда, - развёл руками Дональдсон.
- Превосходно! - с восхищением сказал таирянин с ромбом волос на голове.
- Ох, простите, мы не представились до сих пор! - спохватился главный из них. - Я - капитан пятьсот третьего корабля сторожевого внешней охраны Таир планеты. Моё имя Пьит-рёк. Это мой помощник первый Вьот-сэк.
С этими словами он указал на таирянина с ромбовидной причёской.
- Это мой помощник второй Вья-схор, - представил он второго мужчину.
Затем командир таирян перешёл к их женщинам:
- Это Айкн-ньесхор. Она стрелок. А это Эйнк-огфью. Она проходить на нашем корабле практические занятия в качестве целителя.
Дональдсон заметил, что Айкн-ньесхор выглядела старше своей подруги, и в её косе просматривались седые пряди.
- Приятно с вами познакомиться! - сказал он, и представил в свою очередь стоявших рядом с ним астронавтов.
- Очень приятно! - отвесил вежливый поклон Пьит-рёк.
- Не лучше ли нам побеседовать в более удобном месте? - спросил Дональдсон.
- Да, конечно, - охотно согласились их гости.
- Тогда пройдёмте в рубку, - предложил капитан.
Там он представил гостям Ивонну и Огивару.
- Я восхищен просто вашим кораблём! - воскликнул Пьит-рёк.
Внимательно и, судя по всему, со знанием дела, осмотрев панель приборов, командир таирян снова подошёл к Дональдсону:
- Теперь, когда мы знать, вы откуда, может быть, вы расскажете, что привело вас к нам?
- Дело в том, что некоторое время назад большой пассажирский корабль с Земли был атакован какими-то неизвестными, и наш "Звёздный Рыцарь" был послан к нему на выручку. Мы быстро нашли корабль, но не обнаружили там никого, - сказал капитан. - И экипаж, и пассажиры бесследно исчезли. Вокруг корабля мы нашли несколько следов, которые оставили похитители. Отправившись наудачу по одному из них, мы оказались здесь, в вашей звёздной системе. Позже мы выяснили, что похитителями являются хаэрты. Скажите, хаэрты обитают на вашей планете?
- О чём вы говорить?! - воскликнул Пьит-рёк слегка возмущенным тоном. - С чего вы взяли?! На Таире никогда не было хаэртов, и мы делать всё возможное, чтобы не допустить их туда.
- Мы взяли в плен одного из хаэртов, и он сказал, что его родиной является Таир, - пояснил Дональдсон.
- Это ложь! - вскипел таирянин, сжимая кулаки. - Это наглый, бессовестный ложь!
- Мы поверили ему, прилетели сюда и натолкнулись на хаэртские корабли, - развёл руками Дональдсон.
- Они уже вот больше пятисот лет беспокоят нас своими налётами, - грустно вздохнул Вьот-сэк, - но, к счастью, наше оружие мощнее.
- Таир - родина хаэртов! Подумать только! - продолжал возмущаться главный из гостей. - Приведите его сюда! Я хотеть взглянуть в его наглый, бесстыжий глазки!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан Дональдсон"
Книги похожие на "Капитан Дональдсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Русинов - Капитан Дональдсон"
Отзывы читателей о книге "Капитан Дональдсон", комментарии и мнения людей о произведении.