» » » » Олег Верещагин - Там, где мы служили...


Авторские права

Олег Верещагин - Там, где мы служили...

Здесь можно купить и скачать "Олег Верещагин - Там, где мы служили..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Там, где мы служили...
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где мы служили..."

Описание и краткое содержание "Там, где мы служили..." читать бесплатно онлайн.



Этот роман был написан давно на моих любимых тетрадочных листках. Сейчас я его потихоньку переделываю и собираюсь выкладывать, чтобы те, кому это интересно, увидели, что было между миром рассказа «Скрипач не нужен» и романа «Горны Империи»

Окончание романа.






«Транг. Транг. Транг. Транг,» — монотонно выговаривали барабаны. Гробы возвышались на пушечных лафетах, и Джек видел запрокинутые белые лица лежащих в них. Этого не могло быть. Ни Дик, ни Андрей не могли там лежать — они в блиндаже почему-то, может быть — заболели… но там они лежать не могли. Легче самому умереть и не чувствовать, не видеть.

— Транг, — барабаны замолкли, сверкнули белым палочки в руках барабанщиков, опускаясь к бедру — чётко, без единого лишнего движения. «Р-рах, р-рах, р-рах, р-рах!» — разорвал тишину сухой гром шагов. Капитан Фишер, подняв обгорелое лицо, пружинным шагом вышел из строя. Узкий палаш в его руке сверкнул — вперёд, вбок-вниз, вверх, вниз перед собой: смирно!

— Тринадцать из строя! — рассёк посвист ветра голос капитана. Джек ощущал, как под его ногами стучит земля: бух! бух! бух! — когда он вышел, с какой-то истовостью сведя руки на автомате, взятом парадным хватом и чеканя шаг. Встал в строй почётного караула. — Знамя! — Фишер наклонил голову. — Склонить!

— Та-та-та-татата-ааа… — печально пропел горн, и две с поливной сотни голов в шлемах опустились в такт с полотнищем, коснувшимся кромкой сырой холодной земли.

— В память героев, павших на поле чести — три залпа! — отчеканил Фишер, вскидывая палаш к лицу. Автоматы взметнулись в небо, и Джек увидел на своей мушке птицу. Высоко-высоко плыла она в воздухе, и ей не было дела до людей внизу. — Раз! — «р-рах!.. ах… ах…» — рванул воздух залп, сухой, отрывистый, унесённый ветром к далёкому бурлящему океану. — Два! — «р-рах!.. ах… ах…» — Три! — «р-рах!.. ах… ах…». — Рота — смирно! На — кра-ул!

Моторы джипов заурчали, и они двинулись — медленно, везя следом лафеты. Дробь барабанов заглушила, возобновившись, звук моторов, и Джек сквозь наплывающие слёзы — ветер дул теперь в лицо — увидел, услышал, как строй поёт — торжественно и зло:

— Гроб на лафет! Он ушёл в лихой поход…
Гроб на лафет! Пушка медленно ползёт…
Гроб на лафет! Мы ляжем здесь костьми…
Гроб на лафет! Барабан — греми!..[14]

Перед вертолётом джипы остановились. Сержанты из группы управления прошли мимо них, накрывая гробы крышками, а потом — обратно, под печальный звук горна медленно, торжественно расстилая поверх них флаги, которые будут отправлены семьям. На родину погибших.

Джек закрыл глаза, когда увидел, как крышка опускается над спокойным бледным лицом Дика — навечно отсекая его от мира. От новозеландской фермы, где он променял талонные ботинки на книги по истории, чтобы узнать больше и уметь больше, чтобы верить в то, что защищаешь… И открыл их лишь когда услышал, что строй вновь поёт — но теперь он пел марш Рот, и марш напоминал торжественный хорал — может быть, так пели когда-то крестоносцы. «Песнопение,» — подумал Джек. — Не просто песня. Песнопение.

Молодые голоса звучали торжественно и грозно…

— За всё, что есть у нас,
За всё, что есть народ —
Вставайте в грозный час!
Вновь гунны у ворот!
Во прах повержен мир.
В содомский впал позор.
Сегодняшний кумир —
Оружье и отпор!
Всё может отказать,
Но только не завет:
«Умей не сплоховать!
Ударят — бей в ответ!»
Опять заводят речь,
Твердят со всех сторон,
Что миром правит Меч,
А вовсе не Закон!
А мы встаём на бой.
А мы идём во мрак,
Где прямо пред тобой —
Слепой и страшный Враг!
Порядок и уют
Добычей стали Тьмы
За несколько минут.
Остались Честь — и мы!
Чтоб стойкости стена
Стояла, как скала,
Будь новая война
Иль войны без числа!
Нет места бодрой лжи.
Победа нелегка.
Решают всё ножи
И верная рука!
Свобода и Права —
Без них мы не народ!
Будь, Родина, жива —
И счёт потерь — не в счёт!

Джек вздрогнул. Привычные слова, вызывавшие радостное нервное напряжение, сейчас показались оскорбительными и страшными. Не в счёт?! Дик, Андрей, Ласло, Анна, Тим, Хуанита, все, все, все и всё — не в счёт?! Да как же это?! Как можно так говорить?! Всё в юноше воспротивилось этой мысли. Он обвёл взглядом ряды лиц — хорошо знакомых, сейчас исполненных торжественности. Ему бросилось в глаза, что почти все эти лица принадлежат мальчишкам. Сколько им здесь? В основном — семнадцать, восемнадцать… Многим — шестнадцать, а то и пятнадцать, мало кому — девятнадцать, двадцать… И они каждую неделю вот так вот провожают своих — и забывают их не от чёрствости, а от очерствелости, не думают, кто следующий… Так кто — следующий?! Кто?! Этот?! Этот?! Этот?! Эрих?! Он, Джек?! Какой смысл в этих словах, в этом прощании, если мёртвых уже не вернуть, не оживить?! Как можно потом смеяться, петь, спокойно спать?! Как, как, как, как?! На секунду Джеку показалось, что он — среди убийц.

«Что я здесь делаю?! — услышал Джек истошный вопль внутри себя. — Зачем я здесь?! У меня дома нет войны! Нет войны! А это — не мой дом! Мне страшно! Я не хочу умирать, мне жалко Дика, мне жалко Эндрю; вам — нет?! Мы не обязаны воевать тут!..»

… - Разойдись!..

…В наполовину пустой, тихой и какой-то страшной палатке, все расселись молча по кроватям. Эрих тихо подошёл к столу, неожиданно громко щёлкнула клавиша магнитофона.

И всё услышали живой голос Андрея…

— …Мои руки тряслись… Я курил на балконе —
И мерцали окурки, и плавили битум,
А на них наступали ревущие кони,
И смотрел на меня кто-то — мною забытый…
И мы с ним не боялись и самого чёрта!
Были копья точны, были мысли едины,
Мы стояли спиной к осаждённому форту,
А за нами — вдали — вились флаги Медины…
И это так! Я не мог тебя спутать с другими!
Просто — стой и молчи, мне не нужно ответа!
И я вспомню и сам назову твоё имя…
ВЕДЬ ЭТО ТЫ?! Мой Великий Магистр Ла Валетта?!.

…Джек сам не помнил, как он встал. Они все поднялись на ноги, не сводя глаз с маленькой потёрханной коробочки на столе, где крутилась магнитная лента. Что-то попало под пальцы — это были плечи. Плечи стоящих рядом Иоганна и Эриха. Джек посмотрел направо и налево. Ему ответили два спокойных взгляда.

Он сжал плечи под жёсткой тканью и стал слушать…

— …Я искал тебя. Здравствуй. Среди стольких времён.
Приговоров и сказок. Городов и окон.
Но ты совсем безоружен?! Собирайся, солдат!
Я пришёл, ты мне нужен — возвращайся назад!
И я отчётливо вижу на лезвиях сколы,
Я шагаю в литое тяжёлое стремя,
А вокруг полыхают и рвутся глаголы,
Обретая своё НАСТОЯЩЕЕ время…
Мне известны до камня прибрежные мели
И едва различимые горные тропы…
Я твержу про себя: «Раз они так хотели —
Пусть проверят на прочность ворота Европы!..»[15]

…И всё-таки всё было — как было.

И всё было — правильно.

7

Через пять дней после той операции Джек лежал на койке в одних трусах и смотрел в потолок. В палатке он был один. И было ему плохо. Очень плохо.

По ночам ему снилось, что он лежит на чёрной, голой земле под низким, хмурым небом — и нет сил двинуться. Сон изматывал, как марш-бросок. Даже больше. Джек просыпался с больной головой, мерзким вкусом во рту и безотчётной тоской. Он никак не мог закончить письмо домой и не желал ни с кем разговаривать не по делу.

Больше всего сейчас его утешили бы бои. Но отделение ополовинело, его не посылали даже в рейды. Да и активных боевых действий не велось, хоть и блуждали слухи о новом наступлении, которое скоро начнётся. Джек подумывал обратиться к врачу, потому что ощущал — его вялость просто-напросто следствие нервного истощения и, похоже, ему надо лечиться.

В палатку вошёл Иоганн.

— Ты тут? — швейцарец сел на кровать. — Не спишь? Хорошо.

— Что случилось? — Джек спрыгнул и сел на нижнюю кровать, отметив, что сержант выглядит каким-то скованным.

— Уезжаю, — Иоганн вздохнул.

— За пополнением, что ли? — без особого интереса спросил Джек.

— Да нет… — Иоганн кивнул на свой собранный рюкзак. — Вообще. Кончился мой роман с Ротами. Жаль.

— Стой, куда уезжаешь-то?! — встрепенулся Джек. — Не понял, ты что?!

— В школу к отцу. Подучусь и стану офицером… — Иоганн поднял с пола какую-то пылинку, сдунул её с ладони. — Вот так.

— Ребята знают? — сразу спросил Джек. Иоганн кивнул:

— Ага. Я им сказал, они снаружи в волейбол играют. Жозеф, правда… но я ему напишу потом. Вы все очень хорошие солдаты и вы все мои друзья. Да, так.

— Ты тоже был очень хорошим командиром, — искренне сказал Джек. — А кто… ну, кто будет командовать отделением? Неужели Хелен?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где мы служили..."

Книги похожие на "Там, где мы служили..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Верещагин

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Верещагин - Там, где мы служили..."

Отзывы читателей о книге "Там, где мы служили...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.