» » » » Генриетта Рейд - Маскарад поневоле


Авторские права

Генриетта Рейд - Маскарад поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Генриетта Рейд - Маскарад поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генриетта Рейд - Маскарад поневоле
Рейтинг:
Название:
Маскарад поневоле
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0427-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маскарад поневоле"

Описание и краткое содержание "Маскарад поневоле" читать бесплатно онлайн.



Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…

* * *

Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт. Но у предприимчивого дельца появляется сильный соперник. Логан Стейси не только может стать полноправным хозяином Саггарта, но и покоряет сердце мнимой наследницы. Внезапно возникшая любовь двух сердец должна уступить место холодному расчету, ведь вскоре состоится свадьба Деллы, а на Логана претендует крестница хозяйки поместья красавица Сорша де Арси…






— Как раз когда Джулия была у меня в руках, тебе пришло в голову разыграть из себя героиню и так сильно пораниться!

— А чего ты от меня ожидал? Я должна была дать ребенку утонуть? — сердито защищалась Делла.

Он пожал плечами:

— Не думаю, что с ним бы что-то случилось. Вероятно, он просто пытался привлечь к себе внимание. Он ужасный маленький негодник, который обожает порисоваться!

— Ты когда-нибудь был в Гленшире? — возмущенно поинтересовалась Делла. — Озеро очень глубокое и довольно неспокойное!

— Нет, я там не был, — ответил он холодно. — Мне не нравятся так называемые живописные местечки, особенно если под ними подразумеваются кочки и валуны, из-за которых рвется одежда и стирается обувь.

— Что ж, если бы ты побывал там, ты бы понял, насколько опасна там вода. Там можно утонуть за пару мгновений.

— Тебе нечего было вмешиваться! В любом случае мать должна была спасать своего ребенка. Кроме всего прочего, она отлично плавает.

— Мне кажется, Сорша была слишком ошеломлена, чтобы предпринять что-либо, — попыталась оправдать ее Делла.

— Я не сомневаюсь в этом, — сухо заметил Рекс. — Она настоящий специалист в том, чтобы заставлять других делать за нее грязную работу.

Делла устало откинулась на подушки. Рекс был совершенно не прав, а его почти детские капризы начинали утомлять.

— Уйди, пожалуйста, — попросила она. — В любом случае сейчас уже ничего не поделаешь.

— Хорошо, я уйду, — холодно согласился он, — но помни, я не хочу, чтобы Джулия перегорела и потеряла интерес к нашей свадьбе. Как только ты придешь в форму, тебе придется встать! Без сомнения, эта ситуация кажется тебе прекрасной возможностью все отложить, но тебе придется выйти за меня, нравится это тебе или нет! И потом, с тобой ведь, в сущности, все в порядке, если не считать разбитой коленки и пары синяков, поэтому и не думай превратить это в отговорку и отложить свадьбу.

— Боже мой, какой же ты бессердечный, Рекс, или, может быть, это просто проявление твоего железного характера? — послышался из дверей мелодичный голос.

Рекс замер. Он резко сменил выражение лица и лишь затем обернулся.

— Как и у всех молодых людей, которые собираются связать свои жизни, у нас есть небольшие разногласия, — вежливо пояснил он. — Впрочем, кажется, ты зашла поболтать с нашей больной, так что я вас покидаю. Без сомнения, вы станете обсуждать свои маленькие секреты, а эти разговоры не — добавил он с наигранной веселостью.

Когда он ушел, Сорша скорчила брезгливую гримасу:

— Какой же он противный. Не могу понять, как ты можешь выдерживать его больше пары минут.

Она поставила на пол корзину для пикника, достала из большого кармана рыжевато-коричневого с зеленым платья пачку сигарет, закурила и стала внимательно разглядывать лицо Деллы, которое на фоне белоснежных подушек казалось еще более бледным, чем было на самом деле.

— Но, ты знаешь, в чем-то он прав. У нас будет откровенный разговор, но только не о том, о чем он думает. Он принадлежит к той категории мужчин, которые искренне убеждены, что женщины не обсуждают ничего, кроме губной помады и мужчин, но нам о тобой нужно поговорить о чем-то гораздо более серьезном.

Что-то в выражении лица Сорши заставило Деллу сжаться от ужаса. Она снова почувствовала, что почва уходит у нее из-под ног, она представила, что ее обман раскроют, узнают, что она самозванка, и последствия будут катастрофическими.

Заметив, какое впечатление произвели на девушку ее слова, Сорша удовлетворенно кивнула:

— Вижу, ты понимаешь, к чему я веду, Линн, или как там тебя по-настоящему зовут.

Онемев от шока, Делла безмолвно уставилась на нее, глаза ее казались огромными.

— Что ты имеешь в виду? — прошептала она.

Сорша уселась на подлокотник кресла, небрежно покачивая ногой, выпустила тонкую струйку дыма и, прежде чем ответить, внимательно посмотрела, как она растворится в воздухе.

«Она просто пытается напугать меня, чтобы я призналась», — неистово убеждала себя Делла, и все же холодная уверенность Сорши пугала ее.

— Скажи мне, Линн, — или как там тебя зовут, — в каком году ты совершила тот круиз на Багамы?

Делла молча смотрела на нее. Она понимала, что женщина проверяет ее. Ответить на этот вопрос она не могла.

Сорша продолжала наблюдать за ней, ее глаза сверкали злобой.

— Что же, почему ты не отвечаешь? В каком году ты совершила тот круиз?

— Не помню, — наконец беспомощно прошептала Делла.

— Значит, не помнишь, — подытожила Сорша. — Ты действительно пытаешься убедить меня, что не помнишь, какую одежду покупаешь, или какими пользуешься духами, или когда ты ездила в круиз? Хочешь, я скажу тебе, почему ты не помнишь? — Она снова с внутренним ликованием всмотрелась в напуганное лицо Деллы. Она откровенно играла с ней, как кошка с мышкой. — Ты не можешь помнить этого по одной простой причине: Линн никогда была на Багамах, она просто ненавидела круизы! Думаю, она считала, что они не для ее уровня. Так что, ты сама понимаешь, нам обеим не нужно больше притворяться, пора выложить карты на стол. Я давно заметила, что что-то не так. О, куча мелочей вызвала у меня подозрения, хотя вначале, разумеется, я ни в чем не была уверена. Эти духи с запахом цветущего табака! Это с самого начала удивило меня. Линн часто жаловалась, что от этого запаха у нее начинается приступ астмы. Потом Перси, вероятно, подслушал некоторые ваши с Рексом разговоры! Конечно, на ребенка не всегда можно положиться, и он сам не понимал смысла того, что повторял, но для меня некоторые его фразы звучали очень странно. Но окончательно убедило меня в том, что ты не та, за кого себя выдаешь, это то, что я заметила в тот день, когда мы плавали в Гленшире.

Сорша внезапно встала и подошла к кровати Деллы, ее глаза сузились.

— Купальник может быть очень открытым, и твой не стал исключением. Видишь ли, у Линн де Валенс был довольно большой шрам на левом плече. Она получила его еще когда была совсем маленькой — она упала с пони на острый забор. Она всегда очень волновалась из-за него и никогда не носила платьев с низким вырезом, даже ее купальники были сделаны так, чтобы скрыть его. Когда я увидела, что на твоем плече нет ни малейшего шрама, все маленькие несоответствия, которые я заметила раньше, внезапно сложились в одну картинку, и я поняла, что ты не Линн де Валенс!

Выдержав эффектную паузу, она продолжила:

— Ну и кто же ты? Ты действительно невероятно напоминаешь Линн, даже тембр голоса похож, Линн так же произносила некоторые слова, но это, наверное, Рекс натренировал тебя! Он мастер в таких вещах! И все же проблема в том, что даже лучшие планы иногда ждет крах. Вот и ваш план прокололся.

Делла в панике пыталась придумать, как ей выпутаться из этой кошмарной ситуации. Очевидно, нечего и пытаться продолжать этот маскарад, раз уж Сорша такая догадливая. Как далеко она зайдет теперь, когда знает, что Делла не Линн де Валенс? Несмотря на охватившее Деллу отчаяние, ее очень интересовало, почему Сорша еще не разоблачила ее перед всеми. У нее ведь была куча возможностей сделать это. Вряд ли Джулия, когда узнает правду, будет, как раньше, беспокоиться о ней, следить, чтобы ей приносили самые вкусные блюда, — после того несчастного случая ее баловали, как ребенка. У Сорши должны быть свои причины для того, чтобы откладывать разоблачение. Какие же они? Делла не имела об этом ни малейшего представления.

— Кстати, а что случилось с Линн? Она решила подшутить над нами или, может быть, — Сорша понизила голос, — она мертва?

Собрав все свое самообладание, Делла холодно посмотрела на нее.

— Не будешь отвечать? Что ж, я делаю вывод, что она мертва. — Голос Сорши даже не дрогнул.

С ужасом Делла поняла, насколько же молодая женщина ненавидела Линн.

— И если она умерла, это означает, что Рекс понял, что Саггарт может уплыть у него из-под носа. Честно говоря, я никогда не понимала, чем Линн, кроме ее денег конечно, могла его привлечь. Она просто была не его тип! Но Саггарт — это другое дело! Видишь ли, ради того, чтобы заполучить Саггарт, Рекс ни чем бы не побрезговал.

Делла продолжала молчать, а Сорша задумчиво сказала:

— Думаю, я догадываюсь, что произошло. Вряд ли Рекс убил ее, учитывая то, что она была той самой курочкой, которая несла золотые яйца. Так или иначе она умерла, а он заметил поразительное ваше сходство, иными словами, ты его сообщница, и мне очень интересно, ты с ним заодно по своей воле или он принудил тебя. В твоем прошлом есть какой-то пикантный секрет, который раскопал Рекс? Должна сказать, он настоящий специалист в такого рода расследованиях, и, признаюсь, мне тоже это очень любопытно. Как бы то ни было, теперь, когда я знаю, что ты не Линн, ты интересуешь меня гораздо больше. Я всегда знала, чего ожидать от якобы наивного и детского поведения Линн, но ты… Кто знает, чего можно ожидать от тебя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маскарад поневоле"

Книги похожие на "Маскарад поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генриетта Рейд

Генриетта Рейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генриетта Рейд - Маскарад поневоле"

Отзывы читателей о книге "Маскарад поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.