Бетти Райт - Букет новобрачной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Букет новобрачной"
Описание и краткое содержание "Букет новобрачной" читать бесплатно онлайн.
Когда у Лиз Ламберт умер отец, она осталась совсем одна. Лиз изо всех сил старалась не впасть в отчаяние, жить дальше, бороться, чтобы выжить. Она пыталась построить свой бизнес — делала для частных лиц и небольших фирм фотоальбомы, посвященные разным датам. Во время выполнения одного такого заказа Лиз впервые увидела Артура Крейга и сразу влюбилась в него. Но, оказывается, у Артура уже была красавица невеста…
Лиз плохо спала ночью. Вернее, совсем не спала. Она уговаривала себя не думать ни о чем, не принимать решения до тех пор, пока не приедет домой. Все ее чувства перемешались, тревожные мысли сменялись сладкими грезами. Время от времени она начинала дремать и тут же, вздрогнув, открывала в испуге глаза, не понимая, почему так тревожно на душе. На улице забрезжил рассвет, комната, похожая на пластмассовый розовый торт из витрины кондитерской, осветилась, и от этого стала еще более чужой.
Неужели Артур полагает, что если она согласится на его предложение, то будет жить здесь, в этой квартире, где абсолютно все напоминает об Ирме Янг? Ни за что! Лиз даже ударила кулаком по подушке и впервые за все это время расплакалась. Мысль об Ирме была просто невыносима.
Ей удалось поспать всего пару часов. Будильник зазвенел в половине седьмого, она проснулась и сразу разнервничалась. Душ тоже не снял напряжения. Лиз понимала, что, пока она находится в Лондоне, успокоиться будет невозможно. Поэтому — домой!
Лиз надела платье, в котором еще ни разу не появлялась, очень симпатичное платье — на белом фоне маленькие незабудки. Привела в порядок прическу, пожалев, что не вымыла вчера голову. Зато ей удалось сделать соответствующий макияж, скрывший следы бессонной ночи.
Сойдет, решила она, взглянув на себя в зеркало, Артур вряд ли обратит внимание на ее внешность. Лиз отправилась на кухню, уверенная, что там еще никого нет.
Но она ошиблась. За столом сидел Джон и ел тост с мармеладом. Одетый в белую рубашку и форменный пиджак со значком школы на нагрудном кармане, он выглядел аккуратным и деловитым. Артур был в темно-коричневом с иголочки костюме. Лиз ни разу еще не видела их обоих такими официальными. Когда она вошла, Артур наливал кофе в кружку. Увидев ее, он кивнул, и она ужасно разнервничалась.
— Доброе утро, Лиззи! — сказал Джон первым.
Лиз села к столу. Таких завтраков вместе может быть много, если я скажу «да», подумала она с грустью.
Тут появилась миссис Тэйлор и поинтересовалась, сколько спортивных рубашек понадобится Джону в школе. Лиз очнулась от грез.
Джон пошел собрать книги, а Артур отправился в гараж. Лиз решила, что он просто не захотел остаться с ней наедине.
Она вошла в ненавистную спальню. На полу валялись вещи, которые она так и не смогла вчера собрать. Лиз села на пол и уставилась на эту кучу, которая никак не вязалась с роскошью обстановки. Запихнув все, что можно, в сумку, Лиз взяла пластиковый пакет для мелочей. Туда она бросила пляжные туфли, полотенце и крем для загара — маленькая бутылочка заставила ее вспомнить, как недавно… Было ли это вообще или приснилось? Определенно, это была какая-то другая жизнь.
В коридоре Лиз встретила Артура.
— Я отнесу все вниз. — Он забрал у Лиз сумки. — Скоро придет машина.
Лиз зашла в кухню попрощаться с миссис Тэйлор и последовала за Артуром. Они вдвоем спускались в лифте. Молчали, и это было мучительно, страшно, невыносимо… Лиз решила заговорить первой.
— Спасибо за машину. Мне сейчас было бы очень грустно ехать в поезде.
Она подняла глаза — ох эта его обворожительная улыбка!
— Надеюсь, ты скоро поймешь, что все мои идеи хороши.
Лифт остановился, и они вышли на улицу.
— А вот, кажется, и твоя машина. Рановато, — заметил Артур.
— Где же Джон? — взволновалась Лиз, но тут мальчик сбежал вниз по лестнице.
Он протянул ей листок бумаги.
— Это тебе, Лиззи! — гордо сказал он. — Я нарисовал эту картинку карандашами, которые мне купил папа в Мева…
— …гиси! — помогли ему Артур и Лиз хором.
Все рассмеялись. На картинке Джон изобразил Лиз с котенком в руках, вокруг очень зеленая трава, над ними очень голубое небо.
Лиз сдерживалась изо всех сил, чтобы не заплакать.
— Знаешь что? Я для нее сделаю рамку и повешу в своей комнате, — пообещала она Джону.
Вот и настал самый тяжелый момент. Она наклонилась к нему и обняла, а он прильнул к ее плечу своей темнокудрой головкой.
Артур отнес ее багаж в подъехавший черный «ровер». Джон тоже подхватил пакетик, и они подошли к открытой дверце.
Лиз наклонилась к Джону.
— А прощальный поцелуй? — спросила она, улыбаясь.
Джон, не смутившись, звонко чмокнул ее в щеку.
Тут Артур схватил ее за руку.
— А я? — спросил он и, крепко прижав Лиз к себе, поцеловал ее в губы.
Лиз и не помнила, как очутилась внутри машины. Артур наклонился к окну.
— Не забудь про нас, — сказал он.
— Ну что, поехали? — спросила женщина-шофер.
Лиз кивнула. Она не могла говорить. «Ровер» двинулся с места, и Лиз заметила, что Артур и Джон смотрят ей вслед. Она открыла окно и помахала рукой. И только тут Лиз спросила себя спокойно и трезво: почему я уезжаю? Зачем я оставляю их?
Через два часа Лиз открывала ключом дверь своей квартиры, а черный «ровер» уже мчался обратно в Лондон.
Лиз практически не заметила поездки. В машине было очень удобно. Шофер, молодая женщина, не докучала ей разговорами. Лиз закрыла глаза и с болью в сердце думала о том, что с каждой милей отдаляется от тех, с кем хотела бы быть всегда.
Втащив багаж в дом, Лиз закрыла дверь и встала, как вкопанная. Ее поразила мысль: зачем ей понадобилось ехать домой, чтобы все обдумать, когда и так уже все ясно. Она любит Артура и должна быть с ним! Она нужна ему, она может ему помочь, он ждет ее — и этого достаточно. Надо ехать к нему.
Это простое решение привело ее в такое возбуждение, что она чуть было не бросилась на вокзал, чтобы тут же уехать обратно в Лондон. Но надо сперва поговорить с ним, услышать его голос, сообщить, что она возвращается. Лиз побежала к телефону и схватила трубку. Потом медленно положила ее на место. Раз уж она дома, надо разобраться с домашними делами.
Прежде всего Лиз занялась почтой. Отбросила в сторону все рекламные проспекты и нашла письмо от Додди Майлса. В нем лежал чек — плата за работу в Пембруке. Как же они удивятся, узнав, чем закончилась ее поездка на съемки!
Она положила чек в сумочку, а оттуда извлекла рисунок Джона. Пошла в гостиную и повесила рисунок над камином — и ей сразу стало веселее! Лиз сделала себе кофе и села в гостиной перед камином, глядя на рисунок. Неужели у нее будет семья? И никакой суд не отнимет у них Джона.
Надо что-то решать с домом. Пожалуй, стоит поставить его на продажу.
Она решила незамедлительно отправиться в город, зайти в банк, потом в агентство по недвижимости… С этого началась совсем недавно ее удивительная поездка. А может, заглянуть в магазин и купить себе что-нибудь новенькое на завтра?
Лиз закрыла входную дверь и отправилась по делам. Она не шла, а летела на крыльях счастья.
10
Такси медленно пробиралось по запруженным автомобилями улицам Лондона к Кенсингтону. Было одиннадцать часов утра. Лиз сидела на заднем сиденье, смотрела в окно и ужасно нервничала.
Если бы ей хоть удалось поговорить с Артуром по телефону вчера! Но все ее попытки оказались безуспешными, хотя Лиз набирала номер бесчисленное количество раз.
Наконец в час ночи она решила отправить ему телеграмму: «Завтра приеду в Лондон. Лиз». Она надеялась, что Артур ей перезвонит.
В кровать она и не ложилась. Телефон стоял в гостиной, поэтому Лиз устроилась на диване, завернулась в плед и положила голову на подушечку, на которой спал Артур в ту знаменательную ночь.
Спала она очень мало, вздрагивала от малейшего шума — то звук тормозов машины на улице, то гул пролетевшего вдалеке самолета, то скрип старых половиц…
Прислушиваясь к телефону, который упорно молчал, Лиз укоряла себя за то, что вернулась домой. Какую ошибку она совершила! Почему не решилась открыто сказать Артуру о своих чувствах? Почему испугалась? Разве он не сказал ей, что она лучшая девушка на свете и что ему было очень хорошо с ней?
Рано утром Лиз оделась, выпила чаю и первым же поездом отправилась в Лондон. Эйфория, которой она поддалась вчера, постепенно уходила. Возле дома Артура ее охватила тревога.
— Мисс Ламберт! — Экономка, открывшая ей дверь, выглядела немного смущенной. — Рада вас видеть. Мистера Крейга нет дома. Он ждет вас?
У Лиз перехватило дыхание — этого как раз она боялась.
— Он не знает, что я уже вернулась. Но я зайду и подожду его.
— Конечно.
Миссис Тэйлор открыла дверь в квартиру и пропустила Лиз в холл. Первое, что бросилось ей в глаза, это несколько больших дорогих чемоданов. Кажется, у Артура гости? Какой кошмар! Но деваться уже некуда.
Миссис Тэйлор провела ее в гостиную, и Лиз воочию убедилась, почему эта комната так не нравится Артуру: огромная, обставленная дорогой мебелью с ярко-красной обивкой, она выглядела просто вульгарной. Лиз присела на краешек кресла.
— Я принесу вам кофе, — сказала миссис Тэйлор и вышла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Букет новобрачной"
Книги похожие на "Букет новобрачной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Райт - Букет новобрачной"
Отзывы читателей о книге "Букет новобрачной", комментарии и мнения людей о произведении.