Андрей Лукин - Хозяин таёжного неба (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяин таёжного неба (СИ)"
Описание и краткое содержание "Хозяин таёжного неба (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Служка с ответом не торопил. Стоял, ни взглядом, ни жестом не выказывая нетерпения. Руки скорбно сложил перед грудью, ни дать ни взять - монах.
- По личному разрешению верховного мага Краесвета, - не сразу выстроились в голове правильные слова, - мне позволено забрать из здешней темницы малолетнего гоблина Смаклу, которого привезли сюда недавно из Проторы.
На лице служки, как говорится, не дрогнул ни единый мускул. Кажется, до него просто не дошло. Стёпка собрался было повторить, затем вздохнул и сказал проще:
- Кто тут у вас самый главный? Я хочу с ним поговорить.
Служка моргнул и склонился в угодливом поклоне:
- Следуйте за мной, молодой господин. Я вас провожу.
И засеменил вперёд, то и дело опасливо оглядываясь. Стёпка двинулся следом, на всякий случай крепко сжимая в кармане рукоятку ножа.
Внутренний двор замка выглядел ещё более мрачно и уныло. Это были настоящие руины. Что могло сгореть - сгорело, что могло обвалиться - обвалилось. Более-менее уцелела только небольшая одноэтажная постройка, приютившаяся у основания левой башни. Туда служка и направился. Стёпка с любопытством поглядывал по сторонам (всё-таки самый настоящий вражеский замок), но к его разочарованию ничего интересного в заросших кустами развалинах не наблюдалось. Орклы отсюда ушли (если быть точным, то их изгнали), и жизнь здесь замерла. Даже нахохлившиеся на загаженных стенах вороны вели себя непривычно тихо и спокойно. Как заколдованные. Поневоле поверишь в проклятие.
Без скрипа распахнулась дверь. Служка перешагнул порог, предупредил вполголоса:
- Поберегитесь, господин.
И тут же загудело вокруг, дрогнуло перед глазами, схватило за руки и пропало так быстро, что Стёпка даже испугаться не успел. Какое-то охранное заклинание ощупало его, признало неопасным (ха-ха!) и втянуло невидимые щупальца. Стёпка брезгливо передёрнул плечами. Не слишком приятное ощущение, надо сказать, когда тебя неизвестно кто бесцеремонно трогает во всех местах.
Узкая каменная лестница уходила круто вниз, в настороженный затхлый полумрак. Как и ожидалось, здешняя тюрьма тоже находилась под землёй. Невольно вспомнились блуждания по запутанный подвалам Летописного замка, вот так же шагающий впереди Смакла, багровый силуэт Шервельда в темноте... Интересно, а здесь привидения водятся? Какие-нибудь жуткие неупокоенные души погибших оркимагов, которые, подкараулив одинокого посетителя, пугающе завывают загробными голосами: "Помоги нам, несча-астный. Погреби наши тела-а".
Шагая по ступеням вслед за служкой, Стёпка пытался настроиться на предстоящий нелёгкий разговор с магами. Страха в нём не было, а вот некоторая неуверенность, наоборот, была. И чем глубже они спускались, тем сильнее он сомневался. Зачем ему эта встреча, если Смаклы здесь нет? Припёрся в очередное вражеское логово из одного лишь глупого упрямства, захотел показать девчонке свою крутость и отвагу, демон, блин, непобедимый. А весичи только того и ждут. И на этот раз в такую тюрьму законопатят, из которой точно не выберешься. Может быть, повернуть, пока не поздно?
Впрочем, спуск не затянулся, и довольно скоро лестница привела их в просторное помещение, простирающееся настолько далеко, что противоположная стена терялась во мраке. Грубые каменные колонны подпирали низкий потолок. Гулкую тишину то и дело нарушали невнятные голоса, стуки и пронзительный скрежет металла. На пыльных стенах приглушённо светились самосветки, заметно отличающиеся от тех, что использовались таёжными чародеями. Видимо, это были самосветки весского производства. Вытянутые, похожие на большие сосновые шишки и испускающие молочно-белый свет без малейшего оттенка магической синевы. Энергосберегающие, почему-то подумал Стёпка.
Навстречу попался очень хмурый и чрезвычайно чем-то озабоченный маг-дознаватель с непонятными верёвками и железками в руках. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это кандалы, плети и цепи с крючьями. Орудия пыток. Самые настоящие, не музейные. Разминувшись с палачом (а как его ещё называть?), Стёпка разжал кулаки и осторожно перевёл дух. Он не за себя испугался, он о Смакле сразу подумал. О том, что гоблина тоже вели по этим коридорам, пинали и пихали, и держали на цепи в какой-нибудь сырой камере. А потом водили на допросы... И все его сомнения моментально улетучились. Ну, гады, держитесь, я иду. Узнаю, что вы Смаклу пытали, разнесу эту вашу подземную темницу по камешку. Честное слово, разнесу.
Между тем оказалось, что они уже пришли. Служка толкнул дверь, поклонился через порог:
- Господин, я привёл его.
- Пусть войдёт, - сказал кто-то звучным голосом.
Стёпка шагнул внутрь, дверь за ним сразу закрылась, от сработавшего мощного заклинания слегка заложило уши. Ну и ладно. Не придумали ещё таких заклинаний...
В просторной ярко освещённой комнате за заваленным пергаментными свитками столом сидел довольно молодой маг в расстёгнутом сером кафтане, под которым синела дорогая шёлковая рубаха. Маг сосредоточенно затачивал крохотным ножичком гусиное перо и на Стёпку посмотрел мельком, словно они уже сегодня утром виделись, и теперь Стёпка опять пришёл к нему на приём с просьбой, которую он, может быть, и выполнять-то не захочет. Лицо у него было очень выразительное, такое типичное весское лицо: прямой нос, высокий лоб, голубые глаза с насмешливым прищуром.
Никакого следов того, что здесь кого-нибудь пытали, Стёпка, к своему облегчению, не обнаружил. Не накалялись на горящих жаровнях кривозубые клещи, не пахло палёной плотью, на расставленных вдоль стен лавках не наблюдалось ни единого кровавого пятна. Лишь небрежно брошенный в углу бордовый магодознавательский плащ недвусмысленно указывал на не слишком пушистую профессию хозяина.
- Придётся тебе подождать, отрок, - не сразу сказал маг. - Перетвор ещё не подошёл.
Поздороваться он даже и не подумал. Стёпка не обиделся, здороваться тоже не стал, сразу поинтересовался:
- Кто такой Перетвор и почему я должен его ждать?
Маг оторвался от своего увлекательного занятия, удивлённо вздёрнул брови, посмотрел как на заморское диво:
- Ты же сам выразил желание встретиться с ним. Разве нет?
- Не знаю, - сказал Стёпка. - Я попросил, чтобы меня привели к тому, кто здесь в этой вашей тюрьме самый главный.
- Это не тюрьма, - возразил маг. - Это тайный приказ дознавательной палаты царского всечародейного совета... А на что тебе сдался "самый здесь главный"? - он даже слегка усмехнулся, подчёркивая эти по-детски звучащие слова. - Поясни, и я, возможно, помогу тебе... Впрочем, а вот и сам Перетвор.
Дверь за его спиной беззвучно распахнулась, и в комнату вошёл ещё один маг. Ростом он был невысок, телом плотен и нёс впереди себя заметное брюшко. На круглом лоснящемся лице заметно выделялся мясистый нос картошкой и пронзительные выпуклые глаза. Чем-то он напоминал мультяшного бегемота.
- Ты уже сделал, что я просил, Ирифаний? - произнёс он, энергично потирая руки с короткими сильными пальцами. - А малец сей почему не в цепях? Зачем он здесь? Это не тот ли, которого вчера изловили?
Стёпка почувствовал, что закипает. Маги видели в нём неразумного отрока, по малолетству не способного за себя постоять, но сам-то он воспринимал себя совершенно иначе. Ему вообще на полном серьёзе казалось, что он за последнее время заметно повзрослел. Не внешне, а внутри. И это помогало ему теперь смотреть на всяких Перетворов-Ирифаниев совершенно другими глазами. Не как дети смотрят на сердитого взрослого дядю, который может обругать или даже стукнуть, а иначе - без испуга и робости. Уверенно и с чувством собственного достоинства. Отважный гузгай внутри и магический нож в кармане были при этом совсем не лишними.
- Значит, говорите, не тюрьма? - спросил он, подпустив в голос как можно больше этого - как там оно называется, когда говоришь с издёвкой? - сарказм, кажется. Потом подвинул к себе ногой лавку и решительно уселся на неё прямо перед столом. Наглеть так наглеть. Если маги почувствуют в нём слабину, они тогда точно ничего не скажут. - Значит, говорите, просто подворье? Ну-ну.
Опешившие, как ему показалось, маги долго смотрели на него и молчали. Наконец Перетвор спросил, не отводя взгляда от Степана:
- Это что за чудо таёжное, Ирифаний? Откель такой недорослый выскребся?
Тот в ответ пожал плечами:
- Только что вошёл. Тебя требовал. Кто говорит, у вас здесь в ТЮРЬМЕ самый главный?
- Тебе чего надобно, отрок неразумный? - мягко, но с ощутимой угрозой спросил Перетвор, сдвигая в сторону пергаментные свитки и присаживаясь на край стола, отчего тот заскрипел и слегка перекосился. - Да ты поднимись с лавки-то, поднимись, норов свой нам не показывай. А то, у нас это быстро, тоже в узилище угодишь. И никто тебе оттудова на белый свет выбраться не поможет, кто бы у тебя в покровителях высоких ни обретался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяин таёжного неба (СИ)"
Книги похожие на "Хозяин таёжного неба (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Лукин - Хозяин таёжного неба (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Хозяин таёжного неба (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.