» » » » Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)


Авторские права

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами. Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже.   У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру?   Перевод: http://vk.com/bookish_addicted  






Зазвонил телефон, и Рамон ответил, после того как я даже не шелохнулся. Жалость к себе и чувство вины переполняли меня, к тому же я был слишком занят, думая о том, как было бы замечательно спрятаться на неделю в своем шкафу и подождать, пока Дуглас не придет убить меня. Эта мысль была гораздо лучше по сравнению с мыслью о том, как он убивает всех, кто дорог мне. Я услышал, как Рамон положил трубку.

— Продавец? — спросил я. — Кто-то еще угрожает моей жизни?

— Нет. У нас встреча с Майей ЛаРуш. Кто-то ей дал наш номер, подумав, что она сможет помочь нам, — он улыбнулся и поднял сумку Брук. — Так что надевай свое пальто. Мы едем В Баллард.

Баллард — это один из районов Сиэтла, в который я бы не ездил без причины, но, когда я оказываюсь там, мне хочется бывать почаще в нем. Там полно хороших ресторанов, баров и клубов, которые мне не так просто посетить, так как до Балларда сложно добираться, и неважно, откуда ты едешь.

Рамон показал в направлении небольшой жилой улицы и маленького желтого двухэтажного дома с садом. Мы припарковались и вышли, оглядываясь вокруг в поисках хоть какого-то знака, что мы приехали в правильное место. На самом деле, я не был уверен, что мы вообще ищем. Может, что-то вроде гигантского хрустального шара на переднем дворе с мигающей стрелкой над ним? Я проверил, на месте ли мой медицинский мешочек. Мне нужно было любое успокоение, которое я смог достать. Мешочек на месте. Я догнал Рамона, который уже стоял у двери.

Дверь открылась почти сразу, и любое приветствие, которое я заготовил заранее, так и не слетело с моих губ. Мой рот отвис при виде девушки, открывшей дверь, и мой мозг запыхтел, чтобы снова начать работать. Она Великолепна, с большой буквы В. Она похожа на египетскую царицу с ее высокими скулами и золотисто-коричневой кожей. Но интеллект в ее карих глазах, которые смотрели на меня, говорил мне, что она не пользуется своим внешним видом.

— Десса ЛаРуш.

Она крепко пожала мне руку, достаточно уверенно, чтобы и не сломать мне кости, но и не как вялая рыба.

— Сэм ЛаКруа, верно? Что произошло с твоим лицом? — прежде чем я смог объяснить мои ссадины, она повернулась к Рамону. — И ты... Я знаю тебя.

Моя голова резко повернулась к Рамону, который, что нехарактерно для него, молчал. Он знал эту симпатичную девушку? Рамон продолжал молчать.

— Мы были в одном классе по биологии, — сказала Десса. — Рамон как-то там.

— Эрнандес, — сказал Рамон.

Я смутно припоминаю, как Рамон упоминал о Дессе, хотя, он в основном называл ее «девушка с телом богини». Если при Дессе Рамон такой тихий, я, наверное, буду почаще общаться с ней.

Десса остановилась и нахмурилась, глядя на сумку для боулинга в руках Рамона, затем жестом показала нам входить и закрыла дверь.

Рамон огляделся вокруг, пытаясь осмотреть как можно большую часть дома. Все стены, которые я смог разглядеть, были выкрашены в натуральные тона — тепло-коричневые и зеленые — на них также весели картины и фотографии. Дом выглядел милым, не чрезмерно стилизированном, а в уютным. Десса жила в доме, а не в жилище. Вот в чем разница.

Мы прошли через французские двери в небольшую комнату, которая, как по мне, совершенно не была похожа на офис, за исключением разве что двух нагруженных книгами полок. Тюлевые занавески вздымались от ветра из открытого окна, а стены были цвета, как сказала бы моя мама, бледной успокаивающей лаванды. Я не заметил стола или компьютера, только маленький стеклянный журнальный столик, чайник и несколько мягких стульев, расположенных вокруг него. На одном из стульев сидела женщина и спокойно попивала чай из старой фарфоровой чашки. Ее улыбка замерла как раз над чашкой, и она жестом подозвала нас присесть. Майя ЛаРуш представляла собой старшую и слегка более худую копию своей дочери лишь за одним исключением. У нее глаза были похожи на новые медные монетки. Ее глаза делали ее не просто красивой, а яркой и волшебной.

Она опустила свой чай и налила нам с Рамоном, не спросив нас, когда мы сели.

— Прежде, чем начать, мне нужно, чтобы моя дочь переместила вашего друга.

Я посмотрел на Рамона.

— Почему он не может остаться?

— Не этого друга, — она указала на сумку. — А эту подругу.

Майя улыбнулась, увидев панику на моем лице.

— Все в порядке, — сказала она, — я знаю, что с ней. Я приветствую ее, но она немного мне мешает.

Десса подняла сумку.

Майя жестом показала, чтобы та открыла ее.

— Ты понимаешь, дорогая?

— Да, мэм, — сказала Брук.

Майя любезно кивнула, и Десса вынесла Брук из комнаты. Любые сомнения, которые у меня были по поводу Майи ЛаРуш, развеялись.

Как только Десса вернулась в офис, она не посмела сесть, пока ее мать не кивнула. Думаю, больше из уважения, чем подчинения.

— Десса сказала мне, что у вас проблемы, которые я могу помочь вам решить, — сказала Майя. Ее голос прозвучал с намеком на акцент, который я не смог определить.

Я посмотрел на Рамона. Я не знал, сколько он уже успел рассказать Дессе по телефону или сколько должен рассказать им теперь. Он пожал плечами. Думаю, он тоже не знает, как себя вести в этой ситуации.

Майя своими глазами-монетками проследила за нашей молчаливой перепалкой, оценивая нас.

— Понятно, — сказала она. — Я пока займусь, чем должна, а вы, парни, подумайте немного, хорошо? — она наклонилась, чтобы долить себе чая. — Но сначала, мальчик, ты должен снять свой амулет. Эта вещь мешает мне точно так же, как твоя подруга.

Я уставился на нее.

— Твой медицинский мешочек. Сними его.

Я потянулся к нему, но остановился, засомневавшись.

— Откуда Вы узнали?

— Я провидица, мальчик, а не какой-то третьесортный карнавальный экстрасенс, и прямо сейчас я не могу ничего видеть из-за твоего блокирующего амулета.

— Не можете? — я снял свой мешочек и положил его на стол.

— Извините, он у меня уже вечность, — я нахмурился, глядя на мешочек и чувствуя себя не комфортно. — Я не думал, что он на самом деле действует.

— Он делает, наверное, кучу вещей, но, главное, что он делает тебя невидимым для меня, — она закрыла глаза и откинулась назад. Я не знал, что делать, так что я отпил своего чая, который оказался травяным. Такое пристальное внимание нервировало. Это навело меня на мысль о том, что успокаивающие стены цвета лаванды, кружевные занавески и травяной чай были стратегическим ходом. Никто не любит быть под прицелом.

Прошло несколько минут, наполненных крошечными звуками исходящими от людей, когда они пытаются быть тихими. Я не сводил глаз с Майи, пытаясь увидеть на ее лице намек на то, о чем она думает. Ее лоб сморщился, но потом расслабился.

— Вот оно, — прошептала она, думаю, больше для себя. Ее глаза открылись, и она склонила голову ко мне.

— Кто связал тебя, мальчик? — спросила она.

— Что? — кажется, в последнее время я часто задаю такой вопрос. Мой мозг кипел от вопросов без ответов. Я еще не привык к одной вещи, а Майя говорит мне еще что-то?

— Это как-то связано с мертвецами, потому что...

— Я знаю, что ты некромант, Сэм, — сказала она. — Это как раз меня не беспокоит.

— Кажется, это беспокоит всех остальных, — сказал Рамон.

— Послушайте, миссис ЛаРуш...

— Майя.

— Майя, на этой неделе я встретил дофига людей, которые, кажется, знают намного больше меня о том, что происходит, и это мне уже порядком поднадоело, — сказал я. — Так что, если Вы можете притвориться, что я совершенно не знаю, о чем идет речь, и начать все сначала, я буду очень признателен.

Майя сочувственно похлопала меня по ноге и отпила своего чая. Она обняла чашку руками, положив ее на колени.

— Я знаю что ты, Сэм, потому что могу видеть признаки этого на тебе везде и видела их раньше. Что я действительно нахожу странным, так это то, что контуры твоей ауры видны. А это ненормально. Как будто кто-то связал тебя и все, что я вижу, лишь отголоски.

Я открыл, было, рот, но она остановила меня.

— Дорогой, так все и есть. Кто-то связал твою магию. Связывание обычно делается для того, чтобы удержать человека от искушения нанести вред, — она нахмурилась, глядя на свою чашку в руках. — Я не припомню, чтобы это использовали вот так. Как будто часть тебя заперли.

Ее слова эхом отдались в голове. Кто-то запер часть меня, а от мысли, что они сделали это, потому что считали меня опасным, выпитый чай стал напоминать жедчь у меня в желудке. Вы никогда не трогаете хороших существ. А я всегда считал себя хорошим человеком. Я ошибался?

Рамон откашлялся, привлекая внимание Майи.

— Возможно ли такое, что из-за этого он не знал, кто он есть до сих пор?

Майя кивнула ему.

— Да, возможно, это так.

— Вы можете сказать мне, кто это сделал? — спросил я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Книги похожие на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиш МакБрайд

Лиш МакБрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Некромант, держи меня ближе (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.