Алан Уильямс - Змеиное болото

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеиное болото"
Описание и краткое содержание "Змеиное болото" читать бесплатно онлайн.
В романе Алана Уилльямса «Змеиное болото» описываются необыкновенные приключения двух мужчин и женщины, случайно познакомившихся в одном из южноамериканских городков и отправившихся на смертельно опасную «охоту за алмазами» к подножию потухшего вулкана.
Бен скользнул взглядом по стойке, за которой у белых телефонных аппаратов сидели принимающие заказы сотрудницы авиакомпании, и выбрал самую хорошенькую — белую светловолосую девушку с круглым лицом и прямым носиком. Он подошел и обратился к ней на ломаном испанском языке:
— Я хочу как можно скорее вылететь из Паратаксина.
Она улыбнулась.
— Я говорю по-английски.
На секунду Бен замер, удивленно уставившись на нее.
— Вы англичанка? — радостно спросил он с глупым видом.
— Да.
— Слава Богу!
Она снова улыбнулась ему.
— Куда вы летите?
— Куда угодно. Но немедленно.
— Сейчас я посмотрю. — Девушка вздернула носик, и Бен почувствовал, что она оценивает его. Он взглянул мимо нее на очередную фотографию в рамке доктора Исодора Ромоло, на его черные глаза, толстые щеки и двойной подбородок, нависший над белым галстуком и красной гвоздикой в петлице. Ничего утешительного в его лице Бен не заметил. Казалось, доктор Ромоло предупреждал его: «Вы избили одного из моих людей, мистер Моррис, и вам лучше убраться подобру-поздорову из моей страны и поскорее!»
— Сегодня в одиннадцать часов вечера самолет компании «Транс-Уолд Эр Лайнз» вылетает в Каракас, — сказала девушка. — Автобус отходит от конечной остановки Калле Икваль через десять минут. Если у вас багаж при себе, то вы можете отправляться прямо сейчас.
— У меня нет ни багажа, ни венесуэльской визы, — ответил он.
— О! — Выражение ее лица было спокойным и невозмутимым. — Вам нужно вылететь сегодня ночью?
— Да.
Она наклонилась, чтобы посмотреть расписание рейсов, и он залюбовался бронзовым оттенком ее светлых волос. Девушка подняла голову и сказала:
— Извините, но сегодня ночью рейсов больше нет. Завтра самолет авиакомпании «Панагра» вылетает в Кингстон, Ямайка, а затем в Лондон.
— Сколько стоит билет?
— Одну минуту. — Она вынула из стола толстый справочник. — Вы будете платить по аккредитиву? Один билет до Кингстона стоит сорок семь фунтов стерлингов и далее до Лондона — сто тридцать фунтов восемь шиллингов.
— Я только что приехал из Лондона.
— Понимаю. — На секунду девушка задержала на нем спокойный пристальный взгляд больших глаз. — Тогда вы можете отправиться на Ямайку, — добавила она.
— Когда вылетает самолет?
— В 15.00. Но мне надо сделать заказ. Вам один билет?
Он кивнул головой, не успев сосредоточиться. Хорошенькая девушка из Англии, отказавшаяся от резиновых сапог и спортивных игр, непременных атрибутов родной страны, чтобы попутешествовать по миру и насладиться праздной жизнью. Но почему она выбрала такой, забытый Богом городишко, как Паратаксин? Внезапно она возбудила его любопытство, и ему захотелось пригласить ее выпить и услышать ее историю.
— Вы хотите заказать билет прямо сейчас? — спросила она.
— Когда вы закрываетесь?
— В 22.00. — Стрелки часов на стене показывали 21.57. Холл авиакомпании начал пустеть. — Конечная остановка Калле Икваль открыта до трех часов ночи, — добавила девушка.
— Ладно. Закажите мне билет.
Она сняла телефонную трубку.
— Боюсь, вам придется заплатить сейчас. Таково правило.
Бен потянулся за аккредитивом, но тут же понял, что за ним наблюдают. Он оглянулся вокруг, посмотрел в ту сторону, где все еще стоял полицейский — тот уже кончил шлифовать ногти и в упор пялился на него. Бен почувствовал, что не время предъявлять аккредитив. Он быстро повернулся к девушке.
— Я закажу билет завтра. — И непроизвольно добавил: — Почему бы нам не выпить после окончания вашей работы?
— Почему бы и нет? — В ее голосе не было удивления, а только какое-то неясное, неопределенное удовлетворение. Рядом с ее рукой замурлыкал телефон.
— Вы можете подождать минуту?
«Что, черт возьми, она делает в этом месте? — вновь подумал Бен. — Возможно, она то же самое думает и обо мне. У нее здесь должен быть любовник. Она бегло говорит по-испански по телефону…»
Не поворачивая головы, Бен ощущал, что полицейский направляется через холл к нему, слышал даже, как поскрипывают сапоги стража порядка по мраморному полу. В холле авиакомпании Бен был один.
Девушка положила трубку.
— Хорошо. Я сейчас выйду, только приведу себя в порядок.
Полицейский остановился рядом с Беном и тронул его за руку.
— Por favor, Señor![34] — У него был жесткий взгляд и настороженное гладко выбритое лицо; он еще что-то говорил, но Бен уже его почти не слушал. Девушка с улыбкой ответила полицейскому, тот отдал честь и направился к двери.
— Они закрывают, — сообщила она. — Вы можете подождать меня на улице? — Помолчав, она добавила: — Вы себя хорошо чувствуете?
— Прекрасно, — ответил Бен. — Просто мне нужно выпить. Я вас жду на улице.
«Я не похож на англичанина, — думал он, ожидая девушку на мостовой, — по крайней мере, с точки зрения латиноамериканцев. Льняной полосатый костюм, рубашка цвета хаки, перебитый нос… Я должен выбраться отсюда, хотя теперь жалко уезжать. Симпатичная девушка — длинные ноги, высокие бедра, холодная уверенность в себе. Может быть, даже слишком холодная. Такая девушка может и без косметики добиться всего…»
— Ну, куда мы пойдем? — спросила она, подойдя к Бену.
— На той стороне площади есть кафе. У меня там встреча кое с кем этим вечером.
— Хорошо, — сказала девушка, — пошли!
Они двинулись под сводчатыми галереями вокруг площади.
— Что привело вас в Паратаксин? — полюбопытствовал он.
— Ну, мне предложили работу в авиакомпании «Панагра», когда я находилась в Акапулько в несколько затруднительном положении, — объяснила девушка.
Они приближались к первому из полицейских патрулей на площади, и Бен невольно ускорил шаг, стараясь побыстрее провести свою спутницу мимо них, в то время как она продолжала на чистом английском языке:
— Я потратила почти что все свои сбережения и не могла найти приличной работы в Мексике, поэтому и приняла предложение.
Они миновали полицейский патруль. Бен обнаружил, что он тяжело дышит.
— И долго вы намерены оставаться здесь?
Она пожала плечами.
— Думаю, пока не надоест. Тогда я отправлюсь куда-нибудь еще, может быть, в Штаты.
Они дошли до кафе, где Бен был недавно. Райдербейт так и не появился. Бен не знал, радоваться ему или нет. Девушка могла оказаться более надежным партнером, возможно, она даже имеет хоть какое-то влияние на кого-нибудь из властей. Он выбрал столик под колоннадой, где безногий негр все еще крутился взад-вперед на своей тележке, хотя, казалось, никто не покупал у него лотерейные билеты.
— Мне «Куба Либр»[35], — сказала она, прежде чем Бен успел спросить ее. Себе он заказал текилу. Наступило неловкое молчание. Он оглянулся, чтобы определить, не следит ли кто-нибудь за ними. Кафе было заполнено теми же мужчинами в легких белых костюмах, которые сидели за столиками и разглядывали проходящих мимо девушек. Полиции здесь не было.
Неожиданно девушка нагнулась к нему и спросила:
— Что-нибудь случилось?
Бен быстро взглянул на нее.
— Нет! А что?
Она улыбнулась.
— Когда полицейский догнал нас и обратился к вам, я подумала, что вы потеряете сознание. У вас неприятности, не так ли?
Бен подумал, что у нее нет причин выдавать его.
— Да, у меня, действительно, неприятности, — сказал он, наблюдая, как официант ставит на стол напитки; текилу подавали здесь традиционно по-мексикански: с солью и лимоном. — Я попал в неприятную историю в Гуадаигиле. — Он положил щепотку соли на тыльную сторону руки, выдавил на нее лимон, лизнул, а потом сделал глоток. — Я ударил полицейского. Он обманом выманил у меня деньги, а я был под мухой и вышел из себя.
— О Боже! — Она сдержанно хихикнула. — И сильно вы его ударили?
— Я сбил его с ног. Не знаю, что я ему повредил. Я сбежал.
— Да, но далеко ли? В этой стране хорошо работают только полицейские — они действуют очень быстро! Они знают, что вы англичанин?
— Боюсь, что да. Полицейский, которого я ударил, проверял мой паспорт в таможне.
Она кивнула головой.
— Единственное, что вы можете сделать, — это завтра же улететь отсюда самолетом! Хотя я и не обещаю вам место. На Ямайку самолеты всегда переполнены.
— Одно место должно найтись. — Алкоголь уже начал действовать, он расслабился и заказал еще одну текилу. — Ну, я рассказал вам все о себе. А что расскажете вы?
— Ничего вы мне не рассказали, кроме того, что напились пьяным и избили полицейского.
— А что вы хотите еще знать обо мне?
— Ну, например, как вас зовут?
— Бен Моррис. А вас?
— Мел, сокращенно от Мелани, в замужестве Макдугалл, — сказала она, улыбаясь. — Мы с мужем расстались. А вы женаты?
— Моя жена погибла в автомобильной катастрофе четыре месяца назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеиное болото"
Книги похожие на "Змеиное болото" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Уильямс - Змеиное болото"
Отзывы читателей о книге "Змеиное болото", комментарии и мнения людей о произведении.