» » » » Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя


Авторские права

Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эрика, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя
Рейтинг:
Название:
Парк Юрского периода: миллионы лет спустя
Автор:
Издательство:
Эрика
Год:
1993
ISBN:
5-85775-022-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парк Юрского периода: миллионы лет спустя"

Описание и краткое содержание "Парк Юрского периода: миллионы лет спустя" читать бесплатно онлайн.



Ученый-генетик на одном из островов пытается организовать уникальный парк с вымершими миллионы лет назад рептилиями, которых он сумел воскресить к жизни. Однако природа берет свое — доисторические монстры, не без помощи людей преодолев все системы защиты, вырываются на свободу…






Грант едва успел оттолкнуть Лекс и подтянуть ноги. Если бы не его реакция, автомобиль попросту размазал бы их по траве, превратив в кровавую кашу. Стараясь держаться вне поля зрения рептилии, прячась за помятым, изувеченным боком «блейзера», он приподнялся на корточки и осторожно высунул голову. Ти-рекс начал злиться. Огромный хвост несколько раз судорожно хлестнул траву. Влажные брызги грязи разлетались в стороны, окатывая и чудовище, и машину, и сломанное заграждение.

После второго удара «блейзер» сдвинулся еще на метр, но теперь Алану удалось удержаться на ногах. Рептилия рассвирепела. Раз за разом она атаковала упрямую жертву, и если сначала это были попытки перевернуть врага, то постепенно удары стали бесцельным вымещением ярости. Ти-рекс злился. Кожа на его морде лопнула в нескольких местах, кровь падала на землю большими бесформенными кляксами, но чудовище с тупой настойчивостью крушило автомобиль. Точнее, то, что от него осталось.

Перемазанные грязью с головы до ног, Грант и Лекс пытались не попасть под теперь уже двигающийся почти непрерывно «блейзер», но и не оказаться в поле зрения зубастой твари. Стоило им зазеваться, и Тираннозавр в мгновение ока расправился бы с обоими. Несколько раз Грант все же не успевал избегать ударов, в основном из-за того, что приходилось контролировать Лекс. Спину ломило, а в боку словно поорудовали острой спицей. Боль казалась ужасающе сильной. «Скорее всего, сломаны ребра, — успел подумать Алан в короткий промежуток отдыха, пока Ти-рекс готовился предпринять очередную попытку расправиться с врагом. — Сейчас, пожалуй, не помешал бы врач. Раз, два…»

Удар! — машина преодолела еще полтора метра, в третий раз опрокинув его на спину.

Перевернувшись на бок, Грант остолбенел. Дело обстояло даже хуже, чем он думал. «Блейзер» вплотную подобрался к тощим, как хребты скелета, пальмам, за которыми раскинулся сделанный людьми для стока дождевых вод бетонный каньон. Миниатюрная Ниагара, украшенная искусственными лианами и плющем. «Еще несколько атак, подобных этой, и мы все дружно рухнем с высоты тридцати метров на бетонное, с настоящими гранитными валунами, дно водопада. Сначала он и Лекс, а затем — «блейзер» с сидящим внутри Тимом. Правда, совсем рядом растет несколько здоровых тиссов, сосен и фикусов, но что-то сомнительно, чтобы им удалось перебраться на них, учитывая его сломанные ребра, малую физическую силу Лекс и грозную тварь, только и мечтающую, как бы подзаправиться всей их веселой компанией.

Задумавшись, Грант не заметил надвигающегося борта машины. Он врезался в железо спиной и затылком, — прямо в деформированную эмблему парка (как раз в черную морду нарисованного Тираннозавра), — и ткнулся физиономией в грязь, на мгновение потеряв сознание. Ему потребовалась всего секунда, чтобы прийти в норму, однако в голове появился глухой тяжелый звон, а желудок свело рвотной судорогой.

«Кажется, у меня сотрясение мозга, — подумал Грант. — Но если я сейчас же не встану, то будет такое сотрясение всего организма, после которого вообще мало кому удается оклематься. Ну-ка, поднимай свою задницу, дружок!»

Он уперся ладонями в землю, оторвал от травы тело и, подставив под него колени, тяжело поднялся. Его шатало, во рту появился горьковато-металлический привкус крови. Бок заболел еще больше.

Буууууууу… С жалобным скрипом оторвалась одна из дверей «блейзера». Ти-рекс наступил на нее, и железо, хрустнув, прогнулось под его весом. Края поднялись вверх, словно лепестки экзотического огненного цветка.

Грант успел отползти и избежать очередного удара. Самые худшие опасения, крутящиеся в голове мрачным роем, сбывались с фатальной неизбежностью волшебного предсказания. Не прошло и двух минут, как машина зависла над пропастью, заливая кроны деревьев белым светом. Луна с любопытством уставилась единственным, хитро прищуренным циклопьим глазом на балансирующих на краю обрыва людей. Мужчину и девочку, стоящих на четвереньках. Картина, наверное, выглядела бы довольно комично, если бы не беснующийся рядом громадный ящер. Люди знали: жить им осталось не больше нескольких минут, если, конечно, не прилетит супермен с пропеллером в заднице и не унесет их отсюда. Впрочем, надежды на подобный исход было довольно мало. А еще точнее, и вовсе не было. Едва ли чувство, охватившее людей, можно было назвать иначе, чем отчаяние. Выхода у них не было.

Эта мысль разозлила Гранта. Всерьез. И злость, закипающая в нем, была отличной, прекрасной злостью. Не ослепляющей, а прочищающей мозги, трезвой, расчетливой, расставляющей все по своим местам и заставляющей мысли бежать быстрее в поисках, пусть самых невероятных, но решений проблемы.

Они, люди, должны погибнуть только потому, что какому-то кретину-переростку вздумалось сожрать их? Черта с два! Вы давно вымерли, приятель! Вас нет! Вы — творение рук человеческих, а потому тебе не сожрать нас! Мы умнее! И пошел ты к матери, заср…ц! Вот что!

Гранту даже стало немного весело. Чего, конечно, нельзя было сказать о Лекс. Подбородок у нее затрясся, по щекам потекли слезы, и через секунду первобытный лес услышал бы раскатистые рыдания, но Алан пресек эту попытку:

— А ну-ка забирайся мне на спину, живо! — приказал он. — Ну быстрее же! Забирайся и держись крепче!

Еще не понимая, что задумал Грант, Лекс обхватила его бока худыми ногами, — при этом стиснув так, что у Алана глаза полезли на лоб от боли в боку, — и впилась пальцами ему в плечи.

Грант подобрался к уползающим вниз, отдекорированным под лианы тросам, вцепился в один из них руками и соскользнул вниз, повиснув на руках. Спину вновь заломило, и он тихо застонал сквозь зубы. Внутренности раздирала пульсирующая острая боль, в голове возникла черная дымчатая карусель с мелькающими в ней золотистыми искрами беспамятства.

«Не хватало еще сейчас грохнуться вниз, — Алан попытался криво усмехнуться, но получилась какая-то звероподобная гримаса. — Хорошо еще, что девочка не видела твоего лица».

Тяжело отдуваясь, покраснев от натуги, он начал спуск, мысленно проклиная свое брюшко, лишавшее его половины отпущенной природой силы.

«В таком-то возрасте да такие упражнения? Будь здоров, приятель. Переходишь в категорию национальных чудаков. Ну-ка, представителей Гиннеса сюда, пусть посмотрят, как доктор Алан Грант брякнется задницей на гранитные валуны внизу, и зафиксируют рекордную скорость полета. Хотя, если не успеют, мы попробуем повторить. Круто, круто. И красиво».

Бормоча себе под нос эту бредовую тираду, он, сантиметр за сантиметром, лез вниз, упираясь ногами в шершавую бетонную стену.

Буууууууу… «Блейзер» неохотно рванулся вперед, накренился, но не упал, а застыл на краю, освещая камни и бегущую по ним серебристую воду, плещущую из двухметровой чугунной трубы у подножия провала. «Хорошо еще, что дождь был не сильным и нам не льет на голову, — мрачно подумал Грант. — Иначе, мне бы не удержаться».

Вверху раздался дикий по силе, жуткий вопль Ти-рекса. Грант посмотрел вниз. Оставалось не меньше двадцати шести метров. Ну, скажем, двадцать пять, потом можно прыгнуть. Даже двадцать четыре с половиной. Все равно слишком много. Через полминуты вся эта груда металлолома, именуемая «блейзером», обрушится нам на голову. Хорошо, если уцелеет хотя бы Тим.

Грант посмотрел налево. Метром ниже начинались толстые сучья тисса. Он прикинул расстояние на глаз.

«Нет, не допрыгнуть. Это только Рембо в боевике способен на такое. А он не Рембо, хотя самое время пожалеть об этом. А справа? — Грант повернул голову в противоположном направлении. Тоже пусто. Только тросы свисают зелеными гирляндами. — А что, если попробовать дотянуться до них? Нет, это тоже что-то из области киноподвигов. Но другого-то выхода все равно нет».

Бууууууууу… Машина неохотно проползла еще пару сантиметров и угрожающе нависла над самой головой болтающихся на «лиане» людей, напоминающих обезьянье семейство. Папа и детеныш.

Буууууууу… Бууууууууу… Буууууу… Машина с тоскливым скрипом покачнулась и начала медленно валиться вперед. Грант видел это отчетливо, словно смотрел цветное, отлично снятое кино.

— Хватайся за трос! — заорал он и, оттолкнувшись от стены ногами, отправил свое тело вправо, по дуге, к неподвижным, неестественно зеленым, даже в свете фар, «лианам».

Ему было дико тяжело. Вес Лекс тянул его вниз, — отправься в полет, приятель, — сведенные усталостью и напряжением мышцы ныли, вопя о пощаде, ладони болели немилосердно.

И, конечно, он не допрыгнул. Их поволокло назад, разворачивая в воздухе, ударяя о стену, и Лекс снова начала визжать ему в самое ухо. Грант вдруг ясно понял, что они не смогут дотянуться, как бы ни старались, потому что сил уже не было. Хрустко ударившись коленом о бетон, да так, что искры посыпались из глаз, он в приступе вселенского отчаяния оттолкнулся еще, зная, что третьей попытки уже не будет… А «блейзер» уже падал черным пятном, огромным пауком с двумя яркими прямоугольными глазищами, сияющими слепящим светом. Растопыренные пальцы Лекс не достали до троса каких-нибудь десяти сантиметров. Грант дотянулся бы, а она — нет. И снова их потащило назад, но искореженная машина уже с грохотом пронеслась вниз, обдав их холодным воздухом, и вонзилась в крону тисса. Треск веток заглушил торжествующий вопль Ти-рекса, оповещавшего парк, что он победил. Но удара, с которым «блейзер» должен был соприкоснуться с валунами, не последовало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парк Юрского периода: миллионы лет спустя"

Книги похожие на "Парк Юрского периода: миллионы лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Беркли

Джон Беркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя"

Отзывы читателей о книге "Парк Юрского периода: миллионы лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.