Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Описание и краткое содержание "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать бесплатно онлайн.
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.
Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».
Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
— Господи… Никогда бы не сказала… — Обернувшись к жениху Анетты, она произнесла: — Это точно?.. Скажи, что нет… Вы, верно, договорились меня как следует разыграть…
— Ни о каких розыгрышах не может быть и речи, — обрезала Анетта. — Фамилия Бернара — действительно Лафарг, и он сам может это подтвердить…
— Да, это так, — вставил Бернар. — Я ведь только что сказал…
Мартина наконец-то поняла, что, говоря о своей бывшей квартирной хозяйке как об «удивительно злобном существе», она совершила пусть и невольную, но все-таки оплошность.
— Простите, — произнесла она виновато. — Дело в том… дело в том, что мы с Анеттой достаточно долгое время снимали у вашей матушки квартиру… И даже пострадали…
— Бернар тоже пострадал, — перебила ее Анетта. — Узнав, что он сделал мне предложение, Элеонора пришла в неописуемую ярость и лишила его всех прав на наследство.
— Представляю, как вытянулось у нее лицо, когда она узнала об этом! — воскликнула Мартина. — Представляю и даже в чем-то сочувствую…
— Сочувствовать теперь надо мне, — произнес Бернар. — Я так рассчитывал на эту недвижимость… Впрочем, — обернувшись к Анетте, он слегка улыбнулся, — впрочем, я ни о чем не жалею…
В разговор вступил Деннис — до этого времени он с интересом слушал беседу.
— Поздравляю вас, мистер Лафарг, — Деннис протянул Бернару руку и, крепко пожав ее, продолжил: — Поздравляю! Мне нравится ваш выбор. Мартина очень много рассказывала мне о вашей будущей невесте, и всегда — только самое хорошее…
Пожимая руку Денниса, Бернар поймал себя на мысли, что ни за что бы не поверил, если бы кто-нибудь еще сутки назад сказал, что это действительно когда-то произойдет.
— Благодарю вас, — сдержанно ответил он. — Анетта тоже много рассказывала мне о Мартине…
Произнося эту дежурную любезность, Бернар не имел в виду никаких задних мыслей — он вовсе не хотел сказать, что во многом благодаря этим россказням и появился его материал, из-за которого ему и Анетте приходится столько всего перетерпеть… И только глянув мельком в сразу ставшее сердитым лицо Анетты, Бернар понял, какую нетактичность он сказал — точнее, какая получилась.
Чтобы как-то загладить в глазах своей невесты неприятное впечатление, Бернар поспешил сказать — он вновь обращался к Харперу:
— Насколько я понял, вас, мистер Харпер, тоже можно поздравить…
Деннис смущенно заулыбался:
— А, это вы имеете в виду нашу предстоящую помолвку с Мартой?..
Бернар улыбнулся в ответ:
— Совершенно верно…
— Что ж, спасибо, — все так же смущенно произнес Деннис.
— Помолвка?.. — вмешалась в беседу Мартина, — Деннис, ты сказал — помолвка?..
— Никогда не придавал такого большого внимания словам, — ответил Харпер, — особенно, если дело касается матримониальных вопросов… Помолвка или что-то другое — какая, собственно, разница?.. В конце-то концов, я сделал тебе предложение, получил положительный ответ… Или ты уже передумала?..
Мартина поспешила успокоить Харпера:
— Нет, нет, что ты… Я согласна.
Когда завтрак был съеден, а чай и кофе — допиты, Деннис вновь обратился к Бернару:
— Мистер Лафарг, я забыл спросить — чем вы занимаетесь?.. Если, конечно, не секрет, — с улыбкой добавил Харпер.
Бернар понял, что настал момент для самого решительного объяснения Харперу причины своего визита. Собравшись с духом, он произнес:
— Мистер Харпер!.. Я очень виноват перед вами. Дело в том, что…
Рассказ Бернара занял почти полчаса — репортер старался не упустить ни одной детали, подробнейшим образом рассказав Деннису и об убийстве Филом Якобсом Рудди Чарлтона, неудачливого шантажиста, и о далеко идущих планах Якобса относительно Харпера, и о своей роли в этой истории.
Когда Бернар закончил говорить, он отвел глаза и произнес:
— Да, я виноват перед вами… Я вел себя самым что ни на есть гнусным образом… Я шпионил за вами, я собирал самую неприглядную информацию… Я никогда не думал, что это может вылиться в такие серьезные вещи, мистер Харпер. Мне тогда почему-то казалось, что все это — так, веселая и беззаботная игра — вроде тех, что все мы знаем по бойскаутским временам.
Выслушав монолог Лафарга, Деннис задумчиво произнес:
— Стало быть, вы и есть автор той статейки, которую сегодня утром всучил мне этот грязный проходимец, ваш шеф?..
Бернар опустил глаза:
— Да…
Тяжело вздохнув, Деннис произнес:
— Ничего не скажешь — история не из приятных. — Вытащив из кармана сигареты, он взял одну и глубоко затянувшись, добавил: — Даже не знаю, что и сказать… Во всяком случае, этот Фил Якобс — очень скользкий тип.
— Он очень хитер, — вставил Бернар. — Он умен, расчетлив и хитер…
Неожиданно для присутствующих Деннис вновь протянул Бернару руку.
— Мистер Лафарг, — произнес он, — вы действительно совершили не самый благородный поступок, но ваши последующие действия достойны похвалы. Вы — настоящий джентльмен. Позвольте в знак благодарности пожать вашу руку. Всегда восхищался людьми, которые способны так честно и открыто признавать свои ошибки.
Бернар несмело пожал протянутую ему руку:
— Благодарю вас…
Вскоре после ухода Бернара и Анетты ушел и Деннис — у него были какие-то неотложные дела, связанные с покупкой недвижимости. Пришел он очень поздно — часы в прихожей пробили четверть десятого.
— Извини, задержался, — произнес он Марте, переодеваясь, — пришлось провести вечер в ресторане. Деловой разговор.
Мартина весь день думала — как быть дальше. Она уже воспринимала все удачи и неприятности Денниса точно свои собственные.
— Послушай, Деннис, — обратилась она к Харперу, когда тот, переодевшись и приняв душ, расположился на балконе с чашкой чая. — Послушай… Что ты скажешь обо всем этом?..
Деннис прекрасно понял, что именно имеет в виду Марта, говоря — «обо все этом».
— Не знаю… Я как-то еще не думал, что следует предпринять…
— Мне кажется, что теперь об этом надо думать в первую очередь, — произнесла Мартина. — Во всяком случае, события могут принять самый непредсказуемый оборот.
Деннис согласно кивнул.
— Скорее всего, так оно и произойдет, — ответил Харпер.
Мартина подсела ему на колени — с недавних часов она, на правах будущей миссис Харпер, позволяла себе такую вольность.
— Я весь день размышляла об этом, — продолжила она. — Я ведь так переживаю…
Допив чай, Деннис отставил чашку.
— Спасибо, — тихо произнес он. — Спасибо тебе, Мартина, спасибо за все… В мире так мало людей, которые меня действительно любят, которые так переживают за меня, как ты…
— А твоя мать?
При упоминании о Стефани Деннис замялся.
— Не знаю… Конечно же, она тоже любит меня, Марта… Только…
Мартина прекрасно поняла, что сейчас хочет сказать Деннис — в последнее время она начала понимать его почти без слов.
— Ты никак не знаешь, как с ней помириться?.. — спросила она.
Деннис кивнул:
— Да.
Мартина прекрасно поняла, что именно скажет Деннис дальше.
— Боюсь, что если этот Якобс от меня не отстанет, вряд ли мама поймет меня…
— Ты уже встречался с ним?
Деннис вздохнул:
— Сегодня утром.
Марта опустила голову.
— И что?.. — с тревогой в голосе спросила девушка.
Деннис поморщился:
— Он хочет получить с меня много-много денег… Миллион долларов.
— И что ты предпримешь?..
Харпер пожал плечами:
— Пока еще не знаю… Вот, думаю. Понимаешь, — Деннис поднялся со своего места и вошел с балкона в комнату, закрыв за собой дверь, — понимаешь, это очень трудный вопрос…
— Ты не хочешь дать ему денег?.. — спросила Марта.
— Дело не в том, хочу или не хочу я ему заплатить, — принялся объяснять Деннис. — Дело совершенно в другом.
— В чем же?
Деннис уселся в кресло и, заложив ногу за ногу, продолжил:
— Понимаешь, этот Якобс грозится, что в случае моего отказа немедленно перейдет к открытым военным действиям…
Мартина не совсем поняла смысл фразы «открытые военные действия», она поняла лишь одно — Якобс не оставит Харпера в покое.
— А что он будет делать?..
— Понимаешь, Марта, насколько я разбираюсь в людях, Якобс — человек, который всю сознательную жизнь хотел быть богатым. Во всяком случае, он очень похож на такого человека.
— Богатым за счет кого-нибудь другого? — уточнила девушка.
Деннис согласно кивнул:
— Вот именно. В данном случае — только за счет меня. То есть, я хотел сказать — нас с тобой, — поправился Харпер.
— И он не оставит тебя в покое?
Деннис покачал головой:
— Нет.
— Но почему?
— Что — почему?
— Почему он избрал своей жертвой именно тебя? — спросила Марта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Книги похожие на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис", комментарии и мнения людей о произведении.