Мэри Шрамски - Приговорен к любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приговорен к любви"
Описание и краткое содержание "Приговорен к любви" читать бесплатно онлайн.
Кто бы мог предположить, что когда-нибудь жизнь снова столкнет Молли Гилбриан с ее бывшим школьным приятелем Джеффом Маклейном.
Теперь Джефф — управляющий банком. А Молли… она всего лишь владелица частной аптеки. Той самой, которая заложена банку Джеффа за долги.
Как помочь девушке сохранить семейный бизнес?
Смешивать личную жизнь и работу — дело, недостойное профессионала, — таков твердый принцип Джеффа. Но почему же ему снова и снова приходится напоминать себе об этом?
Почему он каждый день с нетерпением ждет новой встречи с Молли?..
А Джефф думает только о своей карьере. К тому же он наверняка избалован женским вниманием. Вниманием таких, как та, с которой он был на фотографии в газете. Молли ощутила внезапный укол ревности. Она снова разложила перед собой бумаги, но цифры расплывались у нее перед глазами.
Внезапно в кухне появился Джефф.
— Восхождение на гору счетов?
Молли кивнула.
— Да, за целый месяц.
Подняв голову, она заметила, что он побрился, надел джинсы и тенниску. И теперь от него исходил свежий запах леса.
— Я не хотел беспокоить тебя, Молли. Просто зашел, чтобы чего-нибудь выпить. Я посмотрел телевизор.
— Охлажденный чай в холодильнике, — ответила она, уткнувшись в бумаги.
— Благодарю.
Молли опять подняла голову и увидела, что Джефф упорно смотрит на нее.
— Стаканы с холодным чаем в дальнем отделении. Полагаю, ты найдешь.
— А я прекрасно все помню. И помню, как мы с тобой когда-то сидели здесь вдвоем. — Джефф снова улыбнулся и подошел поближе к столу. — Мы с тобой болтали обо всем на свете и весело смеялись, ты ведь помнишь?
Он заглянул ей в глаза, и Молли почувствовала, что краснеет. Она вновь склонилась над счетами и сделала вид, что тщательно их изучает.
— Наверное, у тебя ужасно много дел. Ведь тебе надо содержать аптечный магазин и вести хозяйство?
Не поднимая головы, Молли ответила:
— Я справляюсь.
«А ведь мы с ним беседуем так, словно на озере между нами ничего не произошло», — подумала она неожиданно.
— Кто-нибудь помогает тебе в аптеке?
Молли по-прежнему смотрела в бумаги.
— Только Джессика.
— Джессика? Она ведь хорошая помощница?
Молли молча кивнула. Ей хотелось, чтобы Джефф поскорее выпил чаю и удалился.
— А чем занимается Касс?
— Он служит в компании «Грейнджер электрик». А Джессика работает только часть дня. Из-за детей.
— Джессика все такая же болтливая?
— Да.
Молли почувствовала, что сердце ее забилось быстрее. Она проклинала себя за свою слабость, за то, что бросилась на озере в объятия Джеффа.
— Ты позволишь мне присесть? — спросил он неожиданно.
Прежде чем она успела ответить, Джефф уселся на свободный стул.
— Хочу посмотреть, как ты работаешь с такими серьезными бумагами, — проговорил он с усмешкой. — Не возражаешь? — И он снова обвел взглядом груду бумаг на столе.
— Нет.
«Когда же он уйдет?» — думала Молли. Ей не хотелось делиться с Джеффом своими денежными проблемами. Его отец был самым богатым человеком в их округе, да и у самого Джеффа, конечно же, водились деньги.
— Какие-то проблемы? — Он склонился над счетами.
— Никак не могу свести концы с концами, — проворчала Молли.
— Пожалуй, в этом и я бы не разобрался.
— Конечно, не разобрался бы. — Молли подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза. — Ведь дети богатых людей после колледжа получают места в крупных компаниях. И они не утруждают себя мелкими счетами. Они…
Молли внезапно умолкла. Она уже жалела, что заговорила об этом.
Джефф внимательно посмотрел на нее, потом ответил:
— И все-таки у меня иногда тоже возникают проблемы, которые не так-то просто решать.
Молли, криво усмехнулась:
— Говоришь, проблемы? Охотно верю. Но деньги решают многие проблемы. А мой дед почти ничего не заработал за долгие годы. Впрочем, никто никогда не слышал, чтобы он жаловался.
— Твой дед был очень добрым человеком.
— Да, верно. Необыкновенно добрым. Но ему не удалось стать таким же богатым, как твой отец, хотя он и работал всю жизнь. Я тоже работаю, но пока что…
Молли опять уткнулась в бумаги. Ей очень хотелось побыстрее закончить этот разговор, но Джефф, судя по всему, не торопился уходить.
— Надеюсь, Молли, что твои дела со временем наладятся.
Она судорожно сглотнула.
— Я тоже надеюсь… Надеюсь, что моя добрая крестная мама взмахнет волшебной палочкой и уладит все мои проблемы. Может быть, она преподнесет мне сверкающий спортивный автомобиль и мужской вариант твоей приятельницы, той топ-модели, с которой тебя сфотографировали.
Его губы тронула улыбка.
— Так ты видела фото в газете? Вот это и создало для меня проблемы.
Молли молча кивнула. Ей почему-то неприятно было вспоминать об этой фотографии.
— Мой босс не терпит подобной рекламы, — продолжал Джефф. — Но она просто знакомая. Я встретился с ней случайно, понимаешь? Почему ты молчишь? Неужели ревнуешь?
Молли невольно вздрогнула.
— Я? Ревную? Ни в коем случае!
— Успокойся, я просто пошутил.
— Ты был… Ладно, забудь все это. — Она немного помолчала. — Послушай, мне не хотелось бы показаться невежливой, но я на самом деле очень занята.
Джефф снова посмотрел на счета.
— А что у тебя за проблемы? Может, я все-таки сумею помочь?
Молли решительно покачала головой.
— Нет-нет, Джефф, не сумеешь. И вообще, я не хочу, чтобы мне помогали.
— Помнится, раньше ты не отказывалась от помощи.
— Раньше?.. — машинально переспросила Молли.
Ох, как бы ей хотелось забыть обо всем, что было раньше.
Джефф пристально посмотрел на Нее, потом вдруг спросил:
— Скажи, а что будет, если тебе придется расстаться с аптечным магазином? Я уверен, что ты сумеешь найти свое место в другом городе. Даже в таком огромном, как Нью-Йорк.
Молли вскинула подбородок и заявила:
— Я ни за что на свете не продам аптеку своего деда! Непременно найду способ как-нибудь выкрутиться.
— А ты такая же решительная, как прежде, — заметил Джефф.
— Пойми же, я очень занята.
Она в очередной раз попыталась заняться счетами, но тут же поняла, что ничего не получится, — казалось, цифры были лишены всякого смысла.
— Что ж, мне все понятно, — пробормотал Джефф, откинувшись на спинку стула.
И ее снова захлестнула волна чувств, над которыми она была не властна. Она старалась не смотреть на него, но это оказалось не так-то просто.
— Я справлюсь, Джефф.
— Ты упорная. Всегда была такой.
Молли поднялась из-за стола и нервно рассмеялась, взмахнув рукой. Все бумаги полетели на пол. Она нагнулась, чтобы поднять их, но ее рука тут же наткнулась на руку Джеффа — он тоже принялся собирать бумаги. Молли поспешно отдернула руку. Джефф же положил бумаги на стол и с улыбкой сказал:
— Не беспокойся, Молли. Я больше не буду приходить к тебе. А то, что произошло на озере… Просто нахлынули воспоминания.
Молли на мгновение потупилась. Ее сердце бешено колотилось.
— Мне показалось, ты сделал еще одну… обязательную попытку.
— Обязательную?
— Холостяк, приехавший в маленький городок из Нью-Йорка, хочет провести время с женщиной. Ты просто насмотрелся идиотских фильмов.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла. Когда-то они часто смотрели фильмы в летнем кинотеатре, где их обдувал прохладный ветерок…
— О чем ты… — Его взгляд потеплел, зрачки расширились. — Ах да, верно, кино. Был такой фильм.
На губах Молли появилась улыбка. Ей вдруг почудилось, что она сидит рядом с Джеффом в летнем кинотеатре и они держат друг друга за руки.
— А ты помнишь лето перед последним классом, — продолжал Джефф. — Тогда мы смотрели фильм «Окно во двор» с Джимми Стюартом и Грейс Келли. Она соблазняла его. Помнишь ночную сорочку в ее кейсе?
Кровь стучала у нее в висках. Молли слишком хорошо помнила ту сцену. Она помотала головой, стараясь отогнать воспоминания, стараясь не думать о своей девичьей любви к Джеффу.
Он заглянул ей в глаза:
— Почему ты молчишь, Молли? Проглотила язык?
Он попытался положить руку ей на плечо, но она, отстранившись, заявила:
— Не жди, что я вытащу ночную сорочку из кейса. У меня нет таких вещей.
Джефф ухмыльнулся.
— Нет ночной сорочки или кейса?
Ему ужасно хотелось обнять Молли и поцеловать, и он с трудом сдерживался. Вспоминалось, как когда-то они сидели в соседней комнате перед телевизором и как он обнимал ее… Стараясь отвлечься от этих воспоминаний, Джефф сказал:
— А помнишь, как я установил рекорд по задержке дыхания? Это были подводные соревнования. Помнишь?
Она покачала головой.
— Нет, не помню.
Джефф изобразил удивление.
— Но почему тебя не интересуют мои спортивные успехи? Ты можешь быть спокойна, когда я рядом.
— Мне нет до тебя дела, Джефф. И я могу сама о себе позаботиться.
— А помнишь, как в третьем классе ты захотела дернуть Билли Джонсона за нос? Ты тогда натянула ему на голову подол своего платья, и все увидели твое нижнее белье.
— Это тебе не поможет, Джефф. — Она говорила тихо, но интонации ее были весьма решительны.
— Молли, но почему…
— Ты вспоминаешь все это, чтобы обольстить меня.
— Обольстить?
Она утвердительно кивнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приговорен к любви"
Книги похожие на "Приговорен к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Шрамски - Приговорен к любви"
Отзывы читателей о книге "Приговорен к любви", комментарии и мнения людей о произведении.