Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"
Описание и краткое содержание "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников" читать бесплатно онлайн.
Настоящий сборник — наиболее полный свод воспоминаний о Лермонтове его современников: друзей, сослуживцев, родственников, писателей. Среди них воспоминания Е.А.Сушковой, А.П.Шан-Гирея, И.С.Тургенева, А.И.Герцена и других.
19 Подобная сценка с двустишием «Три грации» рассказана
в газете «Листок» (1831, 24 февраля).
20 «Весна»— первое стихотворение, отданное Лермонтовым
в печать. Оно было опубликовано в журнале «Атеней» (1830, ч. 4,
с. 113; цензурное разрешение дано 10 мая) в несколько отличающейся
редакции, а Сушковой прислано позднее.
21 Сушкова ошибочно относит это стихотворение к 1830 г. Оно
было написано в 1831 г. и вписано в альбом А. М. Вереща
гиной.
22 Анастасия Николаевна Хитрово, родственница Сушко-
вых.
23 «Архивец»— чиновник московского архива министерства
иностранных дел.
24 Имеется в виду Николай Гаврилович Головин, поручик л.-гв.
Конного полка.
25 С Александром Ивановичем Пестелем,поручиком кавалер
гардского полка, младшим братом декабриста, Сушкова была зна
кома еще в Петербурге.
26 В тетради Лермонтова рядом с автографом этого стихо
творения нарисована красивая большеглазая девушка. Возможно,
это портрет Сушковой. Там же дата рукой поэта: 26 августа
1830.
27 Автограф стихотворения неизвестен. Кроме текста, в воспо
минаниях Сушковой имеется еще копия в альбоме А. М. Вере
щагиной.
522
28 В 1831 г. Лермонтов переработал это стихотворение и, видимо,
переадресовал, озаглавив «К Л.». Имеется также другая редакция
в альбоме А. М. Верещагиной.
29 Текст этого стихотворения известен только по воспоминаниям
Сушковой.
30 Экзамен в Университетском пансионе происходил не осенью,
а весной. Отчет о нем см.: Московские ведомости, 1830, № 36,
с. 1644—1645. Лермонтов упомянут там среди учеников, «награж
денных за успехи в науках и искусствах книгами и другими
призами».
31 Стихотворение известно только по «Запискам» Сушковой.
32 Автограф стихотворения неизвестен. Впервые опубликовано
Сушковой в «Библиотеке для чтения» (1844, № 6, с. 129) под загла
вием «К Е... А...е».
33 Лермонтов был произведен в корнеты 22 ноября, а 4 декабря
зачислен в л.-гв. Гусарский полк. «Через несколько дней по про
изводстве он уже щеголял в офицерской форме», — вспоминал
А. М. Меринский.
34 6 декабря — день именин Н. С. Беклешова.
35 Дмитрия Петровича Сушкова.
36 Эта поездка не состоялась.
37 Михаил Лукьянович Яковлев, композитор и певец.
38 Романс А. А. Алябьева на слова А. С. Пушкина.
39 Стихотворение Е. А. Баратынского.
40 Роман французской писательницы и поэтессы М. Деборд-
Вальмор «Мастерская художника» (1833).
41 Александр Семенович Шишков, консервативный полити
ческий деятель и литератор, автор «Рассуждения о старом
и новом слоге российского языка». По свидетельству современ
ников, Пушкин с уважением относился к Шишкову, но никогда
не соглашался с его литературными и лингвистическими взгля
дами.
42 О своей встрече с Лопухиным Лермонтов писал в Москву
его сестре М. А. Лопухиной: «Я был в Царском Селе,когда
приехал Алексис; узнав о том, я едва не сошел с ума
от радости: я поймал себя на том, что разговаривал
сам с собою, смеялся, потирал руки; вмиг возвратился
я к прошедшим радостям, двух ужасных лет как не
бывало <...>.На мой взгляд, ваш брат очень переме
нился, он толст, как я когда-то был, румян, но всегда
серьезен и солиден; и все же мы хохотали как
сумасшедшие в вечер нашей встречи — и бог знает
над чем?
Послушайте, мне показалось, будто он чувствует
нежность к m-lle Катерине Сушковой... известно ли вам
523
это? Дядюшки этой девицы хотели бы их повенчать!..
Сохрани боже!.. Эта женщина — летучая мышь, крылья
которой цепляются за все встречное! Было время, когда
она мне нравилась; теперь она почти принуждает
меня ухаживать за ней... но, не знаю, есть что-то в ее
манерах, в ее голосе жесткое, отрывистое, надло
манное, что отталкивает; стараясь ей нравиться, на
ходишь удовольствие компрометировать ее, видеть
ее запутавшейся в собственных сетях» (Лермонтов,
т. 4, с. 388).
43 Цитата из стихотворения Б. Рессегъе.
44 «Теперь я не пишу романов — я их делаю» , — писал Лермон
тов А. М. Верещагиной весной 1835 г. из Петербурга в Москву.
Сушкова действительно стала прототипом Негуровой в романе
«Княгиня Лиговская» (1836).
45 «Когда Екатерина Александровна готова была дать согласие
на брак Лопухину, — рассказывал М. И. Семевский со слов Сушко-
в о й , — Лермонтов делал вид, что вызовет ее жениха на дуэль, о чем
и предупреждал ее. По этому случаю он писал стихотворе
ние «Сон» («В полдневный жар...»). Однако «Сон» был написан
в 1841 г.
46 По поводу подаренного Лермонтовым Сушковой кольца
писательница Н. Д. Хвощинская-Зайончковская писала Н. К. Михай
ловскому: «Если бы вы знали г-жу Хвостову, писавшую о нем совсем
не то, что она самаже мне рассказывала. Какой он был славный,
Лермонтов, и как его не понимали эти барыни и барышни, которые
только и думали, что об амуре и женихах! И хорошо они его ценили!
Ведь этой самой Хвостовой он написал свое: «Когда я унесу в чуж
бину...», а умирая, «как сестре», послал, сняв с своей руки, кольцо:
я его видела — широкое, плоское. Она подарила это кольцо некоему
гусару, сосланному сто раз поделом на Кавказ за сотню подвигов.
При мне это было. Я кричала: «Помилуйте, да лучше бы вы мне
отдали!» — «Mais il n'est donc pas un gage d'amour, et puis déjà quinze
ans!» <«Но это вовсе не знак любви, и потом уже пятнадцать лет
прошло!» (фр.)>Видите, какой резон...» (Русская мысль, 1890, № 11,
с. 100—101).
47 Е. А. Ладыженская в своих замечаниях на «Записки»
Е. А. Сушковой иначе описывает получение анонимного письма
и утверждает, что «стоило бросить взгляд, чтоб узнать руку Лермон
това» (см. С у ш к о в а Е. Указ. соч., с. 331).
48 Ср. с аналогичным эпизодом в романе «Княгиня Лиговская»
( Лермонтов,т. 4, с. 132) и письмом А. М. Верещагиной (там же,
с. 393).
49 Эту тетрадку М. И. Семевский уже в 1870 г. считал утра
ченной. Н. А. Фадеева в письме в редакцию журнала «Современная
524
летопись», опубликованном там в 1871 г. (№ 41, с. 8—9), сообщила,
что тетрадь хранится в Одессе в семейном архиве Фадеевых. Но
впоследствии, когда П. А. Висковатов пытался ее получить, ему
это не удалось: тетради уже не было.
А. И. ГЕРЦЕН
Александр Иванович Герцен (1812—1870) одновременно с Лер
монтовым учился в Московском университете: Герцен с 1829 г. был
студентом физико-математического отделения, Лермонтов с 1830 г. —
нравственно-политического отделения. Несмотря на наличие общих
знакомых (H. М. Сатин, Я. И. Костенецкий), они, видимо, не были
знакомы. Однако о пребывании Лермонтова в университете Герцену
было известно — позднее в статье «Провинциальные университеты»
(1861) он вспоминал: «Лермонтов, Белинский, Тургенев, Кавелин —
все это наши товарищи, студенты Московского университета»
( Герцен,т. XV, с. 20).
Отрывок из книги «Былое и думы» повествует о «маловской»
истории, в которой был замешан и Лермонтов, — обструкция про
фессору уголовного права М. Я. Малову была произведена в аудито
рии нравственно-политического отделения. Через неделю после
«маловской» истории, 23 марта 1831 г., поэт записал в альбом
Н. И. Поливанова стихотворение «Послушай! вспомни обо мне...»,
на полях которого имеется приписка Поливанова с поправками
рукой Лермонтова: «Москва. Михайло Юрьевич Лермонтов написал
эти строкив моей комнате во флигеле нашего дома на Молчановке,
ночью, когда, вследствие какой-то университетской шалости, он
ожидал строгого наказания.Н. Поливанов» (поправки Лермонтова
даны курсивом).
ИЗ КНИГИ «БЫЛОЕ И ДУМЫ»
(стр. 131)
1 Ср. с описанием «маловской» истории Я. И. Костенецким:
РА,1887, кн. 2, с. 336—345.
ИЗ СТАТЬИ «РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА:
МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ»
(стр. 135)
Проникновенная оценка личности и творчества Лермонтова
сделана Герценом в его труде «О развитии революционных идей
в России». Основные положения этой работы, как они изложены
Герценом в окончательном французском варианте, рассмотрены нами
525
во вступительной статье наст. изд. (см. с. 7—10). Между тем в перво
начальном журнальном немецком тексте этого труда, как установил
Г. Цигенгайст, имеется большое количество мест, исключенных при
подготовке французского издания, — одно из них непосредственно
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"
Книги похожие на "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"
Отзывы читателей о книге "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников", комментарии и мнения людей о произведении.