» » » » Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников


Авторские права

Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Художественной литературы, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников
Рейтинг:
Название:
М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников
Издательство:
Художественной литературы
Год:
1989
ISBN:
ISBN 5-280-00501-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"

Описание и краткое содержание "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников" читать бесплатно онлайн.



Настоящий сборник — наиболее полный свод воспоминаний о Лермонтове его современников: друзей, сослуживцев, родственников, писателей. Среди них воспоминания Е.А.Сушковой, А.П.Шан-Гирея, И.С.Тургенева, А.И.Герцена и других.






1 Арсеньева привезла внука в Москву для подготовки к поступ­

лению в Университетский пансион осенью 1827 г.

2 Мемуарист ошибается: переводу «Перчатки» (1829) предше­

ствовал ряд стихотворений, написанных Лермонтовым в 1828 г.

(«Осень», «Заблуждение Купидона», «Цевница», поэмы «Кавказский

пленник», «Корсар»). Перевод «Перчатки» сохранился, впервые был

опубликован в 1860 г. в издании: Ш и л л е р Ф. Разные сочинения

в переводах русских писателей, т. 8. СПб., 1860, с. 319—321.

3 Зиновьев возражает С. С. Дудышкину, статья которого была

написана под влиянием воспоминаний Сушковой ( PB,1857, № 9,

кн. 2, № 18).

4 К этому месту сделана приписка мемуариста на отдельном

листе: «Статься может, что впоследствии он не поддавался военной

выправке и, вероятно, по этой причине заслужил прозвище Маёшка

(Mayeux). Зато он не только не сердился, но и обрисовал себя

под именем Маёшки. Немногие из его товарищей не имели особен­

ной клички; прозвище Мунго придано было другу и его близкому

родственнику. Он вовсе не гнался за славой неукоризненного пар­

кетного юноши. Он не дорожил знанием французского языка, не

щеголял никакой внешностью».

О происхождении прозвища «Маёшка» см. примеч. 32 к воспо­

минаниям А. П. Шан-Гирея.

5 В гвардии Наполеона служил не Жандро, а гувернер Лермон­

това — Капе, умерший в доме Арсеньевой.

6 Ошибка мемуариста: Ансельм Леви (Левис) был домашним

доктором в Тарханах; сопровождал Лермонтова на Кавказ, а затем

в Москву,

7 Стихи из поэмы Лермонтова «Монго» (1836) Зиновьев цити­

рует по изд.: Л е р м о н т о в М. Ю. Сочинения, приведенные в поря­

док С. С. Дудышкиным. 2-е изд. СПб., 1863, т. 1.

512

8 Ошибка мемуариста: M. H. Шубин оставил пансион летом

1828 г., до поступления в него Лермонтова. По предположению

Н. Л. Бродского, Лермонтов познакомился с Шубиным через Меще-

риновых ( Бродский,с. 155). Шубин был однокашником поэта по

Школе юнкеров; упомянут в юнкерской поэме «Гошпиталь».

9 Последний абзац перенесен на отдельный лист в измененной

редакции: «Один из умных, просвещенных и благороднейших това­

рищей Лермонтова по пансиону и по юнкерской школе Михаил Ни­

колаевич Шубин положительно убежден, что Михаил Юрьевич был

далек и чужд всякого искательства, что он был добрый товарищ, il avait

l'esprit varié et enjoué, il voulait avoir de (?) l'avantage... <нрзб. >

<«У него ум был разнообразный и живой, он хотел иметь некоторые

(?) преимущества» >, но он был истинно любим за свои благородные

правила. P. S. Из портретов Лермонтова более всех схож приложен­

ный к первому изданию его сочинений».

Помимо воспоминаний Зиновьева, известен его ответ П. А. Вис­

коватому на вопрос, знал ли Лермонтов древние языки: «Лермонтов

знал порядочно латинский язык, не хуже других, а пансионеры знали

классические языки очень порядочно. <...> Языку можно научиться

в полгода настолько, чтобы читать на нем, а хорошо познакомясь

с авторами, узнаешь хорошо и язык. Если же все напирать на

грамматику, то и будешь изучать ее, а язык-то все же не узнаешь, не

зная и не любя авторов» ( Висковатов,с. 58).

Д. А. МИЛЮТИН

Дмитрий Алексеевич Милютин (1816—1912) поступил в Мос­

ковский университетский пансион в 1829 г. В рукописном журнале

«Улей», который редактировал Милютин, были помещены ранние

стихи Лермонтова (журнал утрачен). В 1831 г. Милютин издал

две книжки: «Руководство к съемке планов с приложением мате­

матики и «Опыт литературного словаря»; последний получил благо­

желательный отзыв в «Московском телеграфе» (1831, ч. 42,

с 325—326).

В дальнейшем Д. А. Милютин избрал военную карьеру,

в 1838—1845 гг. служил в Отдельном Кавказском корпусе. Будучи

в 1861—1881 гг. военным министром, проводил прогрессивные

реформы в армии (отмена телесных наказаний, сокращение срока

службы и т. д.).

Воспоминания Милютина написаны в 70-е годы. Сообщаемые

им сведения о широте литературных интересов воспитанников пан­

сиона полностью подтверждаются исследованиями советских лите­

ратуроведов Ф. Ф. Майского и Н. Л. Бродского.

17 Лермонтов в восп. совр.

513

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ

(стр. 80)

1 Ныне на месте Московского университетского пансиона

находится Центральный телеграф (угол ул. Горького и ул. Огарева).

2 Согласно табели о рангах все должности в гражданском

аппарате царской России были разделены на четырнадцать классов.

Четырнадцатому классу соответствовало звание коллежского реги­

стратора, двенадцатому — губернского секретаря, десятому — кол­

лежского секретаря.

3 В 1820-е гг. исторические романы и повести Вальтера Скотта

в большом количестве издавались в России; русские переводы дела­

лись и с английского оригинала, и с французских изданий. Об

отношении Лермонтова к Вальтеру Скотту см. статью Ю. Д. Левина

( ЛЭ,с. 507—508).

M. Н. Загоскин опубликовал в эти годы два романа: «Юрий

Милославский, или Русские в 1612 году» (1829) и «Рославлев, или

Русские в 1812 году» (1831).

4 Речь идет о существовании в пансионе Общества любителей

российской словесности, о котором С. Е. Раич так вспоминал

в 1854 г.: «В последние годы существования Благородного пансио­

на <...> под моим руководством вступили на литературное поприще

некоторые из юношей, как-то: г. Лермонтов, Стромилов, Колачев-

ский, Якубович, В. М. Строев. Соображаясь с письменным уставом

В. А. Жуковского, открыл я для воспитанников Благородного пан­

сиона Общество любителей отечественной словесности; каждую

неделю, по субботам, собирались они в одном из куполов, служившем

моею комнатою и пансионскою библиотекой. Здесь читались и обсу­

живались сочинения и переводы молодых словесников, каждый месяц

происходили торжественные собрания в присутствии попечителя

университета А. А. Писарева, директора П. А. Курбатова, инспектора

пансиона М. Г. Павлова и нескольких посторонних посетителей;

в собрании читались предварительно одобренные переводы и сочи­

нения воспитанников, разборы образцовых произведений отечествен­

ной словесности и решались изустно вопросы из области ифики,

эстетики и пр., предлагавшиеся попечителем, директором или инспек­

тором» (Русский библиофил, 1913, кн. 8, с. 32—33). Подробнее

об обществе и его участниках см.: Бродский,с. 122—146; Вацу­

ро В. Э. Литературная школа Лермонтова. — Лермонтовский сбор­

ник,с. 49—90.

5 О рукописных журналах, издававшихся в пансионе, см. также

воспоминания В. С. Межевича на с. 84.

6 Милютин ошибочно указывает дату 29 сентября. Об этом

посещении см. воспоминания Г. Головачева ( PB,1880, № 10,

с. 698—699).

514

7 «Высочайший указ» о преобразовании Университетского пан­

сиона в казенную гимназию последовал 29 марта 1830 г.

В. С. МЕЖЕВИЧ

Василий Степанович Межевич (1814—1849) — журналист,

литературный критик. Печатался в «Телескопе», «Галатее» и «Оте­

чественных записках», затем стал сотрудником «Северной пчелы».

Знал Лермонтова еще по Московскому университетскому пансиону

и воспользовался первым удобным случаем, чтобы рассказать о поэте,

интерес к личности и творчеству которого был особенно велик в конце

30-х — начале 40-х гг. Возможность публикации в полуофициозной

«Северной пчеле» похвальной статьи о поэзии Лермонтова (с лич­

ными воспоминаниями о поэте) возникла в результате неожиданной

позиции редактора «Северной пчелы» Булгарина. Он напечатал

в своей газете восторженную статью о «Герое нашего времени».

Как утверждали современники, издатель И. Глазунов попросил

Булгарина услужить ему и написать похвальную рецензию, чтобы

публика быстрей раскупила «Героя нашего времени» (Краткий обзор

книжной торговли и издательской деятельности Глазуновых за сто

лет. 1782—1882. СПб., 1883, с. 71—72); другие версии по этому

поводу см.: Г о л о в и н И. Записки. Лейпциг, 1859, с. 67; ИВ,1892,

кн. 11, с. 387). Намекая на эти слухи, Белинский писал о «купленном

пристрастии» Булгарина ( Белинский,т. 4, с. 373). Воспользовавшись

позицией Булгарина, В. С. Межевич послал в «Северную пчелу» свою

статью в форме письма к редактору.

ИЗ СТАТЬИ О СТИХОТВОРЕНИЯХ ЛЕРМОНТОВА

(стр. 84)

1 Переводы Лермонтова из «Лалла-Рук» неизвестны. Из дошед­

ших до нас переводов Лермонтова лирики Т. Мура известны стихо­


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"

Книги похожие на "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Гиллельсон

Максим Гиллельсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Гиллельсон - М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"

Отзывы читателей о книге "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.