Джеймс Делингпоул - Едва замаскированная автобиография

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Едва замаскированная автобиография"
Описание и краткое содержание "Едва замаскированная автобиография" читать бесплатно онлайн.
Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.
Но попробовать стоит.
Я откупориваю следующую бутылку — с некоторым трудом, потому что у Mumm Cremant de Cramant особая пробка, которая чертовски тяжело извлекается, — и плещу немного в бокал Молли.
— Я рад, что у тебя поднялось настроение, — говорю я.
— Это у меня поднялось?
— Ну, не я же вышел из себя по поводу этого обеда, — говорю я.
— Не у меня же возникла такая обида из-за того, что я не так крута, как мой младший брат.
— Обида? Я всего лишь сказал…
— Обида! — повторяет она раздраженным и капризным голосом.
— Ты просто пьяна.
— Можно подумать, что ты не пьян!
— Достаточно трезв, чтобы понять истинную причину, из-за которой ты так разозлилась во время обеда. Все из-за этой истории с виноградом и Петрой.
— Мне было ужасно неловко, если хочешь знать.
— Слава богу, что не ревнуешь.
— С какой стати я должна ревновать к ней?
— И в самом деле, потому что если оставить в стороне те очевидные факты, что она слишком стара для меня и я ни в малейшей мере не увлечен ей, то остается еще одна маленькая деталь: мы с тобой не состоим в близких отношениях.
— Не переживай так сильно.
— Просто мне кажется, что наша дружба не дает тебе права ревновать меня по поводу каждого безобидного флирта.
— Говори что хочешь.
— Да?
— Не хотела говорить об этом, но не думай, что я не обратила внимания на то, как ты избегал меня весь последний год, — говорит она.
— Что? Да ты же все время торчала в этой чертовой библиотеке.
— Прежде это тебе не мешало.
— Послушай, но на последнем курсе по необходимости остается меньше времени для общения.
— Да неужто? Однако его оказывается достаточно, чтобы околачиваться у Маркуса почти каждый вечер.
— Просто мы живем в одном здании.
— И отправляться в Амстердам в свободные выходные.
— Ну и что? Если бы ты курила травку, может быть, я и с тобой ездил бы в Амстердам.
— Думаю, я правильно поняла, почему ты меня избегал, — говорит она.
Я смотрю на нее самым бесстыдным взглядом в надежде, что она не скажет того, что, как мне кажется, собирается сказать.
— Это из-за Дика, верно ведь?
— Нет.
— Потому что ты никогда не простил мне ту крохотную фразу, что Дик круче тебя.
Сука, хочется мне сказать. Хитрая сука. Но я молчу. Я просто холодно смотрю на нее, желая показать, как изумлен, что она может говорить такие вещи, не краснея. А она смотрит в ответ с трепетом и невинностью Бемби в глубоких серых глазах.
Я разжимаю кулак и берусь за бутылку. Она нас сюда завела, может быть, она же поможет и выбраться.
Наполнив наши бокалы, я снова смотрю на Молли и говорю со спокойствием, удивляющим меня самого:
— Ты спала с ним.
Молли так старательно изображает шокированность, что не сразу отвечает.
— Нет, — произносит она наконец.
— Молли, я был там тогда и видел. — И я рассказываю ей об обстоятельствах, при которых открыл их секрет.
— И ты, конечно, был в комнате и видел, как мы занимались любовью, да?
— Ладно, какова твоя версия? Ослепленная необычайным интеллектом моего брата, ты проговорила с ним полночи? Расскажи же, чтобы я наконец-то узнал истину!
— Господи, каким же садистом и уверенным в своей правоте ослом ты иногда бываешь, — говорит она.
— Я просто не люблю, когда мои друзья лгут мне.
— А я не люблю, когда я говорю им правду, а они не верят мне.
— И какова же твоя версия правды?
— Это не моя версия, а то, что произошло в действительности. Я столкнулась с твоим неотразимым донжуаном-братцем во дворе и позвала его к себе выпить стаканчик моего солодового виски, что он и сделал, после чего выпил еще стаканчик и еще, а затем благополучно уснул. Я подумала, не разбудить ли его, но потом решила не делать этого, потому что ты, наверно, еще не вернулся. Я не ложилась и немного почитала — «Отелло», как я припоминаю, что, как ты согласишься, мой дорогой Мавр, было чертовски к месту, — а потом поняла, какое уже позднее время, выпроводила твоего брата и легла в постель. Одна. А если ты мне не веришь, то, честно говоря, мне наплевать, потому что я, со своей стороны, считаю крайне оскорбительным, что ты принимаешь меня за особу, которая может переспать с младшим братом своего друга. Этого тебе достаточно?
Молли закуривает сигарету. Я тоже.
— Да, — говорю я наконец.
Молли молчит.
— Ну, тогда я должен извиниться, — говорю я.
По-прежнему никакой реакции.
— Я очень, очень, очень виноват, — говорю я.
Молли разглядывает меня с подозрением.
— Не просто виноват, — говорю я. — Решительно повержен раскаянием.
— Что-то не вижу коленопреклоненности, — говорит она.
Я опускаюсь на колени и тащусь к ней по полу, молитвенно сложив ладони. «Умоляю, прости меня», — говорю я, жалобно цепляясь за ее колени. Пока я в этой позе, у меня мелькает мысль о том, как хорошо было бы зарыться головой у нее между ног. Я пытаюсь прогнать эту мысль, пока она не завладела мной полностью.
— Достаточно, — говорит она, слегка отталкивая меня. — Ты прощен.
— Ох, — говорю я, снова садясь с ней рядом, но теперь немного ближе, чем раньше, — я испытал удовольствие.
— Удовольствия ты в данный момент заслуживаешь меньше всего, — говорит она.
— Досадно. Я как раз подумал, не откупорить ли еще одну бутылку. И провозгласить тост в честь того, что ты не распущенная девица, которой я тебя считал.
— Ты очаровательно выражаешься, — говорит она.
— Ну так как?
— Я уже выпила сверх всякой меры, а ты?
— Я тоже, но мне нравится мысль о том, чтобы сделать нечто такое, о чем мы будем жалеть.
— Тогда давай.
— Что давай? Открыть еще одну бутылку или сделать нечто такое, о чем мы будем жалеть? — говорю я.
— Что хочешь. То и другое. Мне все равно.
— Правда?
— Лишь бы ты перестал трястись, — говорит она.
В одно мгновение я преодолеваю остающееся между нами расстояние. Наши ноги касаются, а моя рука двусмысленно охватывает ее спину.
— Как тебе показалось — быстро?
— Ужасно быстро, сказала бы я. — Она рассматривает меня со странной нежностью.
Я для пробы целую ее в губы. Она раскрывает рот, но лишь слегка, так чтобы наши языки коснулись и я успел ощутить вкус настоящей Молли, заглушаемый табаком и шампанским. Мне и хочется проникнуть глубже, и в то же время я себя сдерживаю. Это почти как целовать собственную сестру.
Молли отстраняется от меня, но мягко.
— Ты, кажется, собирался открыть еще одну бутылку?
— Я решил, что тебе все равно.
— Но если ты хочешь, чтобы я сделала то, о чем могу пожалеть…
— А ты хочешь? — говорю я, осторожно беря ее за руку.
— Да. — Она сжимает мою руку. — Думаю, что да. Вот только…
— Что?
— С чего именно мы должны начать?
— Меня это тоже слегка озадачивает.
— Это не значит, что я не могу себе представить, что мы можем заниматься этим.
— Да, вполне. Я уверен, что все будет замечательно.
— Я тоже.
Это могло быть мне указанием на то, чтобы запустить свой язык до самого ее горла, засунуть одну руку под бюстгальтер, а другую в трусики. Вместо этого я никак не могу прекратить обмениваться с ней нежными, но глупыми улыбками.
— Как ты думаешь, косяк не поможет? — спрашивает она через некоторое время.
— Возможно. Но тебе может стать дурно с непривычки. Особенно после шампанского.
— Я уже пробовала такое раньше.
— И как?
— Мне показалось, что это очень расслабляет.
Для того, кто столько выпил, я сворачиваю косяк с изумительным проворством и скоростью. Но я оказываюсь слишком медлителен, чтобы успеть до перемены настроения. Молли встала, чтобы сменить пластинку и принести воды. Выпуклость у меня в штанах опала. Мы даже не сидим больше вплотную друг к другу. Мы уже почти снова лишь добрые друзья.
Из-за этого я решил сделать косяк — гашиш, к сожалению, не марихуана — очень крепким. И держу в себе как можно дольше три глубокие затяжки, прежде чем передать косяк Молли.
Молли возвращает его мне обратно. Я еще затягиваюсь. Удовольствие невелико — по сравнению с сладковатым колбасным вкусом, — но цель, я уверен, будет достигнута. В случае Молли так оно и есть, потому что она отрицательно качает головой, когда я хочу передать ей сигарету, и мечтательно расслабляется в моих объятиях.
Я смотрю на ее обращенное вверх лицо. Ее глаза закрыты. Я бы попробовал снова поцеловать ее, но слишком кружится голова. Пусть пройдет несколько минут. Подумай о том, что очень скоро произойдет, — это произойдет, потому что она уже сказала, что так же хочет этого, как и ты, и вы оба знаете, что все будет великолепно, поэтому некуда спешить сломя голову. Все скоро произойдет.
— Молли. — Я глажу ее волосы, чтобы успокоить не только ее, но и себя, потому что головокружение не ослабевает, а, наоборот, усиливается. Кажется, я собирался прибавить, что люблю ее, но мне не выговорить слова из-за тошнотворных позывов в груди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Едва замаскированная автобиография"
Книги похожие на "Едва замаскированная автобиография" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Делингпоул - Едва замаскированная автобиография"
Отзывы читателей о книге "Едва замаскированная автобиография", комментарии и мнения людей о произведении.