» » » » Мишель Валентайн - Феноменальный Икс (ЛП)


Авторские права

Мишель Валентайн - Феноменальный Икс (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Валентайн - Феноменальный Икс (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Валентайн - Феноменальный Икс (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Феноменальный Икс (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феноменальный Икс (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Феноменальный Икс (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь.  Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания.  Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца. Даже такой мягкотелой девушке, как Анна, сложно совладать со зверским характером Ксавьера. Однажды в переполненном отеле ребятам приходится делить постель. Страстная ночь стирает между ними границы и это изменяет абсолютно все. Больше никто не будет прежним. Перевод группы: https://vk.com/tr_books_vk  






Глава 2

 Анна

Я чувствую нежный толчок в предплечье, который возвращает меня обратно в реальность. Я заснула, сидя рядом с, до смешного, привлекательным человеком. Быстро проведя пальцами вокруг рта, я убеждаюсь, что не пускала слюни во время сна.

Боже, это так неловко. Я молюсь, надеясь, что не храпела. Я очень мало спала прошлой ночью — лежала без сна в своей постели, боясь поговорить c отцом. В моей голове крутились всевозможные сценарии того, как отец отреагирует на мой отъезд в Портленд, и все они заканчивались тем, что он не поддержал бы мой выбор и попытался бы остановить меня — что, впрочем, и произошло. Это ещё хорошо, что я догадалась предупредить соседа Кайла ждать снаружи моего дома в машине, чтобы я могла быстрее сбежать. Отец не хотел меня поддержать, и именно поэтому не оставил мне выбора, кроме как улизнуть из дома и сесть в машину, когда он отвлёкся.

Покинуть дом было самой трудной вещью, которую я совершала, но я должна была сбежать. Не могу же я всё время терпеть.

— Пилот только что объявил, что мы приземлимся через тридцать минут, думаю, ты хотела бы знать, — говорит Ксавьер. — Ты заснула так быстро, поэтому я предположил, что лучше тебя не беспокоить. Должен сказать, ты отличаешься от большинства женщин, которых я встречал, Анна.

Мне стало любопытно, что он имел этим в виду, и я не могла не спросить:

— Чем я отличаюсь? Отказываюсь спать со случайными людьми, которые пристают ко мне?

Он пожимает плечами.

— Нет, совсем нет. Я просто не помню, чтобы когда-либо настолько наскучил женщине и заставил её заснуть. Ты казалась совсем не заинтересованной во мне. Правда, ты кажешься равнодушной, и это освежает… странным образом.

Его слова заставляют меня рассмеяться.

— Ты предпочитаешь, когда люди отказывают твоим просьбам?

Уголок его рта поднимается, и я уверена, что это - его лучшая трусико-срывающая улыбка.

— Нет, но я восхищаюсь тем, как ты хорошо держишься и не поддаешься. Большинство женщин не такие.

Я улыбаюсь.

— Надеюсь, что это комплимент, Ксавьер.

Его улыбка становится ещё шире. Он явно доволен собой. Бьюсь об заклад, в его сексуально-озабоченном мозгу он уже давно со мной.

— Так что у тебя в Детройте?

Мой разум спотыкается, явно неподготовленный к такому простому вопросу. Я была полностью готова к сексуальному стёбу.

— Новый старт.

Выражение его лица приобретает насмешливый оттенок, поэтому я объясняю:

— Мне нужно начать всё сначала, у меня есть там семья: двоюродная сестра Куинн и тётя Ди. Они предложили мне помочь.

Ксавьер оглядывается туда, где его менеджер занимает мое старое место.

— Я знаю, что старик, который сидел рядом с тобой, не твой парень, а женщина, с другой стороны, не твоя девушка. Так что, по-моему, на борту нет твоего бойфренда. Он не является участником нового старта?

Я делаю глубокий вдох. Так как мы сойдем с самолета через несколько минут, и я никогда не увижу этого человека снова, возможно, я могу не темнить. Немного правды не повредит.

— Да, это так. Никого из Портленда там нет.

Он поднимает брови.

— Он не собирается ехать за тобой?

Я качаю головой.

— Я, вроде как, порвала с ним.

— То есть, поэтому ты бежишь из Портленда? Не хочешь видеть разбитое сердечко того говнюка? — игриво спрашивает он.

Я складываю руки на груди.

— Уверяю тебя, я не разбивала сердце Джорджу.

Он ухмыляется.

— Ты сама в это веришь?

— Почему бы и нет? Джордж и я никогда не были влюблены. Наши семьи близки, и то, что мы были вместе — ожидаемо.

Свадьба — не то, что подходит Джорджу и мне. Мы были больше похожи на брата и сестру. Я любила его, но не так, чтобы назвать «единственным».

На лице Ксавьера мелькает одобрение.

— Так ты сбежала от властной семьи, которая пытается контролировать твою жизнь. Не боишься, что тётя будет все только усложнять?

Он хорош. Ксавьер практически выяснил всю историю моей жизни с минимумом информации. Надо бы закрыть свой рот прямо сейчас, а не подталкивать его дальше. Но… это на самом деле приятно — говорить с кем-то об этом, тем более, кажется, что он понимает — моя семья пытается отстаивать свои права на меня. Он видит мои мотивы, разговор на одной волне.

— Тётя Ди не такая. Она действительно классная. Полная противоположность моему отцу.

Он кивает.

— Я сам вырос, как бы, в чрезмерно религиозной семье. Это тяжелая жизнь с людьми, которые зациклены на некоторых… убеждениях.

Ксавьер выдерживает паузу, прежде чем спрашивает:

— Насколько зол был твой отец, когда узнал, что ты сбежала без его разрешения?

Мой рот чуть-чуть приоткрылся.

— Откуда ты знаешь?

Он пожимает плечами.

— Ты хорошая девушка, которая слушается папочку, это не трудно выяснить. Ты жаждешь свободы. Я чувствую это за милю. Я понимаю, почему ты сбежала.

— Серьезно? — в моем голосе слышится удивление. Никто, кроме Куинн и Ди, не сочувствовал или сопереживал мне раньше. Люди не понимают, что иногда идеи о совершенной семье недосягаемы. Приятно, что Ксавьер это понимает.

— Серьезно. Быть пойманным жизнью, которую ты не выбирал — чертовски ужасно, независимо от того, насколько хорошее впечатление это производит на других людей. У меня такое было. Так что, да-да, я понимаю, и я не виню тебя. Нужно жить той жизнью, которую ты выбираешь, а не которой тебя заставляют жить.

Я уставилась на него в удивлении — он точно знал, о чем я думаю. Он уже был в моей шкуре и не осуждает за побег от своей старой жизни. Стало легко забыть, что он — сексуальная знаменитость, а не просто обычный человек — тот, которого я хотела бы узнать получше.

— Приятно слышать, что кто-то согласен со мной. Я не люблю перечить отцу, но я чувствую — если бы я не ушла, то утопла бы в мире, полном… убеждений, с которыми я не всегда согласна.

— Когда ты сказала об убеждениях, ты имела в виду религию?

Я вздыхаю.

— Да. Не то чтобы я неверующая, мне просто не нравилось, когда отец навязывал мне это все.

Его голубые глаза нашли мое лицо.

— Ты действительно милая девушка, — прежде чем я могу ответить на это заявление, он продолжает, — я рад, что ты отказалась от меня. Я не подхожу для такой, как ты.

Наши глаза встретились. Может быть, мои предположения о нем были ошибочны. Он был бы отличным другом, если бы меня так безумно не тянуло к нему.

— Ты не кажешься слишком плохим для меня. С тобой легко говорить.

Он сглатывает.

— Это потому, что ты меня не знаешь. Поверь, красавица, я чертовски плохая новость для тебя. Сладкая девушка как ты, должна бежать от меня сломя голову.

Мое сердце колотится. Что-то в нём пленяет меня, и я не могу объяснить, почему я внезапно почувствовала, что мы с ним похожи — оба от чего-то убегаем. Я знаю, что он мне не подходит — он даже сам так сказал — но не могу совладать с этим глупым желанием, заставляющим меня тянуться к нему. Мои глаза опустились к его губам, и мысль о том, что они будут на моих, освежила меня. Я представила, что они будут одновременно требовательными и нежными. И пусть я сильно этого хочу, я не могу сделать это.

— Прекрати на меня так смотреть. Я хочу тебя. Если ты доверишься мне, пути обратно не будет, а ты не готова для кого-то, вроде меня. У меня не самый лучший самоконтроль и я очень эгоистичный человек.

Его голос натянут, как будто он борется между тем, что должен делать и тем, что хочет сделать.

Так же, как и я.

Он наклоняется ближе и проводит носом по всей длине моей челюсти, останавливаясь на секунду, чтобы поцеловать нежную кожу под ухом. Дыхание перехватывает, и я сжимаю бедра вместе, чтобы успокоить боль, которую только что вызвал Ксавьер. Это дает мне некоторое облегчение, но мое проклятое глупое любопытство не позволило мне отпустить его слова.

— Как я смотрю на тебя? — шепчу я.

Он слегка прикусывает мою мочку зубами.

— Как будто просишь моего прикосновения, — он глубоко вдыхает через нос, а затем рычит: — Я даже ещё не поцеловал тебя, а уже чертовски твердый. Проведи ночь со мной. Позволь показать тебе, как хорошо я могу заставить тебя чувствовать.

Я закрываю глаза. Несмотря на то, что его тёмные обещания страстно заманчивы, я не могу согласиться. Я не доверяю свое тело совершенно незнакомым людям.

— Нет, — говорю снова, так слабо, что почти не слышу это сама.

Его язык дразнит голую плоть на моей шее.

— Я обычно не прошу, красавица, но если попрошайничество даст мне доступ к этим сливочным бёдрам, я это сделаю. Просто доверься своему желанию.

Он прав.

И, черт побери, меня это бесит. Я хочу его больше, чем что-либо в своей жизни. Он отстраняется и пристально вглядывается мне в глаза, в поиске разрешения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феноменальный Икс (ЛП)"

Книги похожие на "Феноменальный Икс (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Валентайн

Мишель Валентайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Валентайн - Феноменальный Икс (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Феноменальный Икс (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.