Наталья Матренина - Хранители Новорики. Пробуждение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранители Новорики. Пробуждение"
Описание и краткое содержание "Хранители Новорики. Пробуждение" читать бесплатно онлайн.
Земля и Новорика. Два мира, две жизни — одна судьба. И это все она, Наташа Сафонова. Обычная поездка в Австралию дарит героине любовь, но избранник не так прост. Откуда вокруг столько мистики, куда он исчез?.. Вопросы так и повисли бы в воздухе, если бы случай не забросил Наташу а паралельный мир, который оказался родиной любимого. Теперь героине предстоит помочь жителям Новорики найти пропавшего и раскрыть загадочные тайны прошлого.
— Это она меня тащит, а не я ее, — муж взглянул на меня, и на его лице заиграла улыбка, — Для супруги нет ничего важнее олиготрофных экосистем озера Восток.
— Да, уж планктончик, это нечто. Стоит того чтобы хорошенько промерзнуть, — Глеб подмигнул мне, и все дружно засмеялись. Я незаметно ткнула локтем Аликкара, но вряд ли он почувствовал мое негодование, через толстый пуховик.
— Леша, ты проводишь меня? — я обернулась к сыну, он молча кивнул, и двинулся за мной.
Когда мы порядком отошли от остальных, я решилась заговорить:
— Лисар, — прошептала я ему, — рада, что у вас с Барикой все наладилось.
Парень, слегка смутившись, опустил голову, но все же ответил:
— Я люблю ее… Но мне кажется, сейчас не время для развития отношений.
— А что тебе мешает? — я удивилась: почему Лисар опять воздвигает стену.
— Ситуация слишком серьезная, наверное Барику нужно отправить в Новорику. Я не хочу рисковать, — он поднял голову, и на меня в упор посмотрели глаза Аликкара.
— Ты о ней беспокоишься, в какой-то степени это разумно. Но Лисар, как же ее чувства к тебе. Ты думаешь, ей будет легче вдали от тебе, в постоянном ожидании? А если опять начнутся глупости? Ты же ее знаешь… С Барикой легче согласиться, иначе последствия непредсказуемы, — я потрепала сына по щеке, — Для любви нет назначенного времени, либо она есть, либо нет. Посмотри на нас с отцом. Куда бы я ни попадала, какая бы опасность нам не грозила, ни я, ни он не отказывались от чувств друг к другу. Любовь придает силы в самых тяжелых ситуациях. Ты должен быть рядом с Барикой. Девочка давно решила посвятить свою жизнь тебе, и ты тоже считаешь ее своей половинкой, я же вижу.
— А если я этого не заслужил? — он посмотрел на меня грустными глазами, — Не заслужил ее любви…
— Не выдумывай. Ты как никто это выстрадал, так просто будь счастлив, — я тронула пальцем кончик его носа, и мы засмеялись, — Вот и мои апартаменты…
Мы подошли к каюте. Я потянулась к двери, и распахнув ее, сделала шаг внутрь помещения. Но внезапно меня рвануло назад. Оказывается, я зацепилась карманом куртки за ручку двери, и скользкий пол, добавив свою лепту, затанцевал под ногами. Началось неизбежное падение. Сильные руки Лисара ухватили меня прямо в нескольких сантиметрах от пола.
— Мамуль, ты поаккуратнее, — он усмехнулся, и, подняв меня на ноги отряхнул снег с колена, на которое я успела приземлиться.
— Это должно было случиться. Я видела… но не думала, что это произойдет так скоро. Спасибо, сынок, — я рассмеялась. Это наверное, выглядело довольно странно, мать и сын одного возраста, особенно в глазах посторонних.
— Ты снова Видишь? — Лисар внимательно на меня взглянул, имея ввиду дар предвидения, который у меня был в прошлой жизни.
— Да, — ответила я, немного расстроившись, — но не так как мне хотелось бы. Временной промежуток слишком короткий…
— Но это лучше чем ничего, — сын кивнул на дверь, которая стала причиной моего неуклюжего танца, — хотя бы колени будут целы.
— Все в порядке? — поинтересовалась, догнавшая нас, Барика.
— Да, все живы, — я снова открыла дверь каюты, и войдя внутрь, прошептала сама себе, — Будем надеяться на это и дальше…
Закрыв за собой дверь, я осмотрелась. Комнатка была маленькая, но чистая, обставленная в духе минимализма. Кровать, накрытая красным плотным шерстяным покрывалом, тумба и небольшой столик, прикрученные к полу, маленький стул, вот и вся обстановка.
Сняв толстые перчатки, я присела на кровать. В каюте было значительно теплее, и я расстегнув теплый пуховик, прилегла. Снаружи доносились голоса и потрескивание льдин, лампочка под потолком мерно покачивалась, тени весело плясали под потолком. Несколько минут я лежала без движения, интересно, у меня есть морская болезнь?
Похоже, нет…
Оказывается, я сильная женщина, сильная и счастливая. У меня есть муж, сын, и это то, что было у меня всегда, только я об этом не догадывалась.
А еще у меня есть мама, о которой я совсем забыла… Наверняка на корабле должен быть интернет, нужно отправить ей сообщение.
Странно, я вроде уже и не Наташа, а маму люблю так же, скучаю по ней. Что же будет с нами, с нашими родственными отношениями? Сможем ли мы общаться по-прежнему, узнает ли она во мне свою дочь…
За дверью послышались шаги, и на пороге появился Аликкар.
— Согрелась? — улыбнулся он, прикрыв за собой дверь, и присел на кровать рядом со мной, — Лисар сказал, что ты снова Видишь?
Муж, не отрываясь, внимательно смотрел на меня, ожидая ответа. Я кивнула.
— Почему ты мне не сказала? — он отвел глаза.
— Потому что видения, только на несколько минут вперед, и потому там не было ничего интересного… до этого момента… — заговорщицки улыбнувшись, я привстала и потянулась к молнии на его пуховике.
Он усмехнулся.
— Не холодно для этого… — он уже целовал мои губы, освобождаясь от верхней одежды.
— …Я потерплю…
Усевшись к нему на колени, я потянулась к свитеру.
Тут в дверь постучали.
— Александр, это Виталий, мне нужно с тобой поговорить, — раздался голос Оверия.
Я обиженно надула губы. Аликкар усмехнулся, и, пересаживая меня на кровать, произнес:
— Хотя… значит, сроки видений гораздо больше, чем тебе кажется.
Я состроила недовольную гримасу, и муж, вздохнув, прижался губами к моему виску.
— Да, Виталий, заходи, — обратился он уже к Оверию, стоявшему за дверью.
В комнату, вместе с гостем, ворвался холодный воздух. Я поежилась и потянула на себя пуховик любимого, еще сохранивший его тепло.
— Я чувствую след Цировина, он прошел несколько часов назад, — голос Оверия был взволнован.
— Это не так уж плохо, значит, мы еще можем его догнать. Какая у нас разница во времени? — Аликкар был спокоен, а его лицо сосредоточенным и прекрасным. Я даже невольно залюбовалась.
— Где-то шесть часов, — увидев реакцию друга, Оверий тоже начал успокаиваться, — С ним очень много Рикан…
— Да, их около двадцати. Цировин боится за свою жизнь… и кинет их как пушечное мясо, — Аликкар закрыл глаза и задумался, — Но они все молодые, обращенные вампиры. Людей на корабле им хватит, чтобы утолять голод еще несколько дней… Потом они начнут звереть…
— На это Цировин и рассчитывает… — голос Оверия сорвался, выдав последнюю фразу на слишком высокой ноте.
Аликкар повернул голову и посмотрел на меня, но я успела спрятать глаза, чтобы он не увидел в них ужаса. Голодные вампиры, это не такие уж пустяковые противники. Как бы ни пролилась кровь. Я сжала руки в кулаки. Главное, чтобы все остались живы. Почему-то страх смерти преследует меня с тех пор, как начались видения.
— Нас он не ожидает. В этом преимущество, — Аликкар был спокоен и уверен в том, что говорил.
— Через несколько дней мы прибудем, — Оверий сел за стол, — тогда все станет яснее. Сейчас у меня помехи. Не могу хорошо все рассмотреть. Может с Вишей связаться…
— Я говорил с ней вчера, — муж встал, и подойдя к тумбе, начертил пальцем на ее поверхности абстрактный завиток, — Эра тоже мало видит. Всем мешает щит. Давай не будем торопиться. Действовать начнем по прибытии.
Оверий кивнул и направился к двери.
— Я все равно буду за ним следить, — он открыл дверь. — Спокойной ночи.
Оверий ушел, и мы снова остались вдвоем. Я поднялась с кровати и на носочках подошла к мужу. Аликкар сидел за столом и о чем-то размышлял. Я подошла сзади и обняла его за плечи. Словно вспомнив, что не один, муж отцепил мою ладонь с шеи, и поцеловав ее, усадил меня на колени.
— Мы остановим Цировина… — я даже не спрашивала, а скорее соглашалась с его мыслями.
Подняв руку, я провела пальцами по его напряженным скулам, затем по нахмуренному лбу. Он мило улыбнулся.
— Несомненно, — Аликкар прижал меня ближе, а затем неожиданно отстранился и заглянул в глаза, — Я говорил сегодня, что люблю тебя?
— Не помню… — я освободилась из его рук, и игриво переминаясь с ноги на ногу, встала по другую сторону стола.
— Люблю… — он тоже встал со стула и занял позицию напротив меня.
— Я не верю Вам мужчина… — увернувшись от его распахнутых объятий, я отскочила на пару метров.
Аликкар принял правила игры и осторожно начал обходить стол. Я двигалась параллельно ему, стараясь не подходить близко.
— Иди ко мне, — он протянул руку, — Я докажу…
В глазах мужа засиял огонек азарта, когда я снова проигнорировала его приглашение. Аликкар попытался схватить меня, перекинувшись через стол. Но снова ускользнув, я рассмеялась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранители Новорики. Пробуждение"
Книги похожие на "Хранители Новорики. Пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Матренина - Хранители Новорики. Пробуждение"
Отзывы читателей о книге "Хранители Новорики. Пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.