» » » » Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд
Рейтинг:
Название:
Проклятый изумруд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятый изумруд"

Описание и краткое содержание "Проклятый изумруд" читать бесплатно онлайн.



В любом ограблении главное — хороший план. И никто лучше Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда. Проблема только в одном — изумруд, похоже, проклят и одним единственным планом тут не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать, Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво всё выглядело поначалу.






— Не хочу знать, почему, — твёрдо заявил Дортмундер.

Келп внимательно посмотрел на него.

— Что с тобой?

— Ничего, — отрезал Дортмундер.

Вернулся контролёр и, проходя мимо, остановился около них.

Он нахмурил брови и уставился на разбитое стекло.

— Кто это сделал?

— Старик на последней остановке, — сказал Дортмундер.

Контролёр окинул его недоверчивым взглядом.

— Это вы, да?

— Нет, не он, — вмешался Келп. — Это сделал один старик на последней остановке.

Гринвуд, сидящий позади, тоже заявил:

— Верно, верно. Я сам видел. Это сделал старик на последней остановке.

Разозлённый контролёр по очереди осмотрел их.

— Вы воображаете, что я этому поверю?

Никто ему не ответил.

По-прежнему нахмурившись, он ещё раз посмотрел на разбитое стекло и повернулся к Марчу, сидевшему напротив.

— Вы видели?

— Естественно.

— И как же это случилось?

— Стекло разбил один старик на последней остановке.

Контролёр поднял бровь.

— Вы едете вместе с этими людьми?

— Никогда в жизни их не видел, — ответил Марч.

Контролёр снова подозрительно осмотрел всех. Пробормотал что-то нечленораздельное, повернулся и продолжил свой путь. Он вышел за дверь, но через минуту просунул голову в вагон.

«Следующая остановка — „Новый Маккена“», — объявил он, подождал немного, словно могли быть возражения и захлопнул за собой дверь.

— Ты вроде говорил, что следующая остановка наша? — спросил Дортмундер у Келпа.

— Да, да, — ответил Келп, бросив взгляд в окно. — Вот и психушка.

Дортмундер посмотрел в указанном направлении и увидел большое здание из красного кирпича. Высокая решётчатая ограда окружала участок. Через определённые интервалы виднелись металлические щиты с надписью. Дортмундер прищурил глаза, но прочитать не сумел.

— Что там написано? — спросил он у Келпа.

— Опасно, — ответил Келп. — Высокое напряжение.

Дортмундер посмотрел на него, но Келп, отвернувшись к окну, старательно избегал встретиться с ним взглядом. Дортмундер покачал головой и ещё раз посмотрел на здание. Он увидел железнодорожные рельсы, отходившие от пути, по которому они ехали. Рельсы делали поворот, проходили под электрифицированной оградой и пересекали больничную территорию.

Они пожелтели от ржавчины и были замаскированы цветочными клумбами. Человек двадцать в белых пижамах прогуливались по лужайке под наблюдением людей в голубой униформе, видимо сторожей.

— Пока мне не кажется, что это простое дело, — сказал Дортмундер.

— Подожди немного.

Поезд начал замедлять ход, в то время, как лечебница исчезла из их глаз. Дверь в конце вагона открылась, контролёр просунул голову:

— Новый Маккена!

Келп и Дортмундер переглянулись, нахмурив брови. Они посмотрели в окно. На щите было написано: «Новые Микены».

— Новый Маккена! — надрывался контролёр.

— Я его, по-моему, ненавижу, — сказал Дортмундер.

Он встал, и четверо последовали его примеру. Поезд остановился со страшным лязганьем. Контролёр злобно следил за тем, как они выходили.

— Я думал, вы не с ними, — сказал он Марчу.

— С кем? — спросил Марч, выходя на платформу.

Дортмундер с компаньонами пересёк вокзал, чтобы выйти с другой стороны, где им предложил свои услуги толстый усатый мужчина, уверявший, что его «фразёр» 1949 года — такси.

— Мы можем пройти пешком, — предложил Келп Дортмундеру. — Это недалеко.

Психушка действительно была неподалёку. Объявление гласило:

«Санаторий „Лунный свет“».

За электрифицированной оградой сидели на складных стульчиках и болтали два вооружённых стража.

— Кого они так старательно охраняют? — спросил Дортмундер. — Рудольфа Гесса?

— Это называется сумасшедшим домом максимальной безопасности, — пояснил Келп. — Он отведён для самых богатых психов. Большинство из них уголовники, но их семьи настолько состоятельны, что могут держать их здесь, а не в государственных лечебницах.

— Я потерял целый день, — проговорил Дортмундер. — Я мог бы продать полдюжины энциклопедий. Воскресенье — хороший день для продажи энциклопедий. Муж дома: ему говоришь, что он получит ещё сверх того книжную полку, которую он сможет собрать сам, и он достаёт бумажник.

— Ты хочешь сказать, что дело не выгорит? — спросил Чефуик.

— Вооружённая охрана, высокое напряжение, не говоря уже о заключённых… Тебе хочется побыть среди них?

— Я надеялся, что ты что-нибудь придумаешь, — размечтался Гринвуд. — Должен же быть какой-то способ попасть туда!

— Разумеется, способ есть. Приземлиться с парашютом. Но как оттуда выйти? — спросил Дортмундер.

— А если обойти кругом? — предложил Марч. — Может, что-нибудь и увидим.

— Пушки, например, — вставил Дортмундер. — Меня бы это не удивило.

— Нам нужно убить целый час до прихода поезда. Обойдём кругом за это время, — предложил Келп.

Дортмундер пожал плечами.

— Ради бога.

Компаньоны обошли лечебницу и не увидели ничего обнадёживающего.

У тыльной стороны здания они вынуждены были покинуть асфальтовое шоссе и идти полем. Когда пересекали ржавые рельсы, Чефуик с удовлетворением отметил:

— Свои пути я держу в лучшем состоянии.

— Ими давно не пользуются, — заметил Келп.

— Смотрите, — сказал Марч, — какой-то псих подаёт нам знаки.

Это действительно было так. Около клумбы кто-то в белом приветствовал их взмахом руки. Другой рукой таинственный незнакомец прикрывал глаза от солнца. Он улыбался.

Они тоже приветливо помахали ему, но тут Гринвуд воскликнул:

— Э! Да ведь это Проскер!

Все замерли с поднятыми над головой руками.

— Ну да! Это он! — подтвердил Чефуик.

Он опустил руку и все последовали его примеру. Там, около клумбы с цветами, Проскер приветствовал их издевательскими жестами, потом захохотал. Он сложился пополам, стал хлопать себя по коленкам, охваченный безудержным смехом. Он попытался ещё и махать руками, но, потеряв равновесие, чуть не упал.

— Гринвуд, — сказал Дортмундер, — дай мне твою пушку.

— Нет, нет, — запротестовал Гринвуд, — он ещё не вернул изумруд.

— Только нет никакой возможности наложить на него лапы, — сказал Марч. — Так что один чёрт.

— Это мы ещё посмотрим, — возмутился Дортмундер, угрожая Проскеру кулаком.

Тот так смеялся, что даже сел на землю. К нему подошёл сторож, но ничего не сделал.

— Просто сердце кровью обливается, что мы не можем добраться до этого подонка, — горевал Келп.

— Можем, — мрачно решил Дортмундер.

Все посмотрели на него.

— Ты имеешь в виду… — начал Келп.

— Никто не смеет издеваться надо мной, — изрёк Дортмундер. — У меня тоже есть самолюбие.

— Значит, мы не откажемся?

— Я сказал, что у меня есть самолюбие, — повторил Дортмундер, взглянув на Келпа. — Скажи Айко, чтобы ставил на довольствие, — велел он.

Он ещё раз посмотрел на Проскера, который, заходясь смехом, катался по земле, обхватив себя руками и молотя по земле ногами.

— Если он воображает, что сможет остаться здесь, то он настоящий сумасшедший! — сообщил Дортмундер.


Когда чернокожий секретарь ввёл Келпа в кабинет, майор, склонившийся над бильярдным столом, приник к кию, будто прицеливающийся снайпер. Келп кинул взгляд на стол и заметил:

— Если вы так ударите в двенадцатый, ваш шар рикошетом отскочит от третьего и загонит восьмой.

Не меняя позы, майор поднял глаза на Келпа.

— Ошибаетесь. Я практиковался.

Келп пожал плечами.

— Что ж, валяйте.

Майор ещё несколько секунд целился, ударил. Шар попал в двенадцатый, рикошетом отскочил от третьего и загнал восьмой.

— Banimi ka junt! — проскрежетал майор и швырнул кий на стол. — Ну?! — рявкнул он, повернувшись. — Прошло уже две недели, как Дортмундер согласился вести операцию. Деньги утекают из моего кармана, а я по-прежнему не вижу никакого изумруда!

— Мы готовы, — сказал Келп и достал из кармана мятый лист бумаги. — Вот то, что нам надо.

— Надеюсь, на сей раз никаких вертолётов?

— Нет, слишком далеко от Нью-Йорка. Но мы думали об этом.

— Не сомневаюсь, — сухо проговорил майор и бросил взгляд на список. — Локомотив! — завопил он.

Келп утвердительно кивнул.

— Дортмундер предполагал, что у вас может возникнуть вопрос.

— Вопрос! — эхом повторил майор, у которого был такой вид, будто он получил удар дубинкой по голове.

— Нам ведь не нужен большой локомотив, — пояснил Келп. — Нам нужно, чтобы он ходил по рельсам стандартного размера. Но он должен быть больше, чем просто дрезина.

— Больше, чем дрезина, — повторил майор.

Он стал пятиться назад, пока не наткнулся на стул, на который и сел. Лист бумаги дрожал у него в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятый изумруд"

Книги похожие на "Проклятый изумруд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд"

Отзывы читателей о книге "Проклятый изумруд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.