Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятый изумруд"
Описание и краткое содержание "Проклятый изумруд" читать бесплатно онлайн.
В любом ограблении главное — хороший план. И никто лучше Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда. Проблема только в одном — изумруд, похоже, проклят и одним единственным планом тут не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать, Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво всё выглядело поначалу.
— Мы все замешаны в этом деле, Дортмундер, — заявил Келп. — И все, за исключением тебя, готовы сделать ещё одну попытку.
— И мы хотим, чтобы ты был с нами, — добавил Чефуик.
— Зачем я вам нужен? Попробуйте без меня, вас ведь четверо.
— Планы всегда составляешь ты, Дортмундер, — сказал Чефуик. — Ты организатор. Ты нужен нам, чтобы руководить операцией.
— Ты сам можешь заняться этим, — сказал Дортмундер. — Или Гринвуд. Чефуик тоже может. Не знаю… Может, Марч займётся…
— Ни у кого не получится так, как у тебя, — сказал Марч.
— Я вам не нужен, — повторил Дортмундер. — Кроме того, меня предупредили о дурных спутниках.
Келп протестующе замахал руками:
— Плюнь ты на все эти гороскопы!.. Я сам когда-то увлекался, а моя вторая жена была просто помешана на этой чепухе. И сел я единственный раз только потому, что действовал по зодиаку.
Дортмундер нахмурился.
— Ты о чём говоришь?
— О гороскопе, — объяснил Келп. Он многозначительно повёл руками. — Дурные спутники, планеты…
Дортмундер сощурился в глубоком раздумье, потом с сомнением произнёс:
— Ты имеешь в виду гороскоп?
— Ну? — кивнул Келп. — Естественно.
— Ты веришь в гороскопы?
— Нет, — ответил Келп. — Это ты веришь.
Дортмундер подумал несколько секунд, медленно покачал головой и объявил, обращаясь ко всем:
— Счастливо оставаться. Надеюсь, вам здесь будет хорошо. Я сообщу, куда выслать мои вещи.
Он встал и направился к двери.
— Эй! Подожди секунду! — крикнул Келп.
Чефуик вскочил с кресла и подбежал к Дортмундеру.
— Я понимаю твои чувства, — заговорил он. — Честно, отлично понимаю. Сначала, когда Келп и Гринвуд пришли ко мне, у меня было такое же мнение, как и у тебя. Но после того, как они объяснили мне ситуацию…
— Вот тогда ты и совершил ошибку, — отрезал Дортмундер. — Никогда их не слушай, они превращают нашу жизнь в картёжную игру.
— Дортмундер, — настаивал Чефуик, — ты нам нужен. Дело гораздо сложнее, чем ты думаешь. Без твоего руководства мы не сможем выполнить работу, совсем не сможем.
Дортмундер уставился на него.
— Работу? Ты хочешь сказать «работы»? Почему ты не отдаёшь себе отчёта, что мы сделали уже три попытки, в этого проклятого изумруда у нас по-прежнему нет? И сколько бы мы не делали попыток, результат будет таким же.
Гринвуд тоже подошёл к Дортмундеру и Чефуику и прислонился к двери.
— Ну, не совсем так, — заметил он. — Сперва нам обещали тридцать тысяч на нос, а теперь — тридцать пять.
Теперь подошёл Келп.
— И майор ещё поднимет цену, я уже говорил с ним об этом. Ещё по пять тысяч на брата. Так что это составит сорок тысяч долларов — только за то, чтобы войти в сумасшедший дом и выйти оттуда с жуликом Проскером.
Дортмундер повернулся к нему.
— Ошибаешься. Это будет четвёртая операция, и на этот раз дело идёт о похищении, а за него полагается стул. Но даже говоря о деньгах: это четвёртая попытка. Сорок тысяч за четыре попытки составляет по десять тысяч за попытку. А я не брался за работу за десять тысяч с четырнадцати лет.
— Прибавь сюда расходы на жизнь, — напомнил Келп. — Ещё на две тысячи больше, когда мы кончим. Двенадцать тысяч долларов за каждую попытку, не так уж и плохо.
— Мы играем с судьбой, — сокрушался Дортмундер. — Что бы ты ни говорил о гороскопах, я в приметы не верю. Но этот изумруд приносит несчастье.
— Ты только взгляни, Дортмундер, — настаивал Гринвуд. — Сядем в поезд и осмотрим местность — это всё, о чём тебя просят. Если дело тебе покажется сомнительным, мы его бросим.
— Оно мне уже кажется сомнительным.
— Да что ты о нём знаешь?! — взорвался Гринвуд. — Ты там не был!
— Нет надобности. Я уже знаю, что оно мне не понравится. — Он развёл руками. — Почему бы вам не взяться самим? Или, если уж необходим пятый, найдите пятого. Вы даже можете воспользоваться моим телефоном…
— Мне кажется, нужно выложить карты на стол, — вставил Чефуик.
Гринвуд пожал плечами.
— Пожалуй.
Марч, единственный, оставшийся сидеть на месте, добавил:
— Я вам это говорил с самого начала.
— Я просто не хотел подступать к нему с ножом к горлу, — объяснил Келп.
Дортмундер с мрачным и подозрительным видом оглядел своих товарищей.
— Ещё что?
Чефуик сказал ему:
— Айко не будет нас финансировать, если ты не с нами.
— Он верит лишь в тебя, Дортмундер, — подтвердил Гринвуд.
— Он знает, что ты самый квалифицированный из нас.
— Чёрт побери! — воскликнул Дортмундер.
— Мы хотим лишь, чтобы ты съездил посмотреть, — взмолился Келп. — После этого, если ты скажешь «нет», мы оставим тебя в покое.
— Можно было бы поехать завтра, — предложил Гринвуд.
— Если не возражаешь, — добавил Чефуик.
Надвигаясь, все смотрели на Дортмундера, ожидая его ответа.
А он смотрел в пол, покусывая палец; подошёл к столу и взял стакан с бурбоном. Он сделал солидный глоток, потом повернулся и посмотрел на товарищей.
— Ты поедешь? — с надеждой спросил Гринвуд.
— Полагаю, что да, — проронил Дортмундер с несчастным видом.
Остальные были в восторге.
— Здорово! — воскликнул Келп.
— По крайней мере, проверю, не сошёл ли я с ума, — изрёк Дортмундер и допил свой стакан.
— Билеты, — сказал контролёр.
— Воздух, — сказал Дортмундер.
Контролёр остановился в коридоре с компостером в руке.
— Что? — спросил он.
— В вагоне нет воздуха, — пояснил ему Дортмундер. — Окна не открываются, и воздуха не хватает.
— Вы правы, — сказал контролёр. — Могу я посмотреть ваши билеты?
— Сможем мы получить немного воздуха?
— Об этом надо спрашивать не меня, — сказал контролёр. — Железная дорога гарантирует ваш проезд. Воздух она не гарантирует. А мне нужны ваши билеты.
— А мне нужен воздух, — сказал Дортмундер.
— Вы можете сойти на следующей станции, — предложил контролёр. — На станции воздуха полно.
Келп, сидящий рядом с Дортмундером, потянул его за рукав.
— Брось. Это ничего не даст.
Дортмундер посмотрел на лицо контролёра и понял, что Келп прав. Он пожал плечами и протянул свой билет; Келп сделал то же. Контролёр пробил их билеты. Потом он пробил билет Марча, сидящего напротив Гринвуда, и Чефуика, сидящего спиной к Дортмундеру на следующей скамейке. Так как, кроме этих пятерых, пассажиров в вагоне не было, контролёр медленно двинулся по проходу и вышел из вагона, оставив их одних.
— Общение с такими типами удовольствия не доставляет, — заметил Келп.
— Это верно, — согласился Дортмундер, оглядываясь кругом. — Оружие есть?
Келен возмущённо запротестовал.
— Дортмундер! Ведь парень не виноват, что здесь не хватает воздуха!
— О чём ты?.. У кого есть оружие?
— У меня, — ответил Гринвуд, доставая из кармана «смит-и-вессон», пятизарядный короткоствольный револьвер 32-го калибра, и протянул его рукояткой вперёд.
— Спасибо, — сказал Дортмундер. Он взял оружие, перевернул револьвер так, чтобы держать за дуло. — Прости, — молвил он Келпу и, перегнувшись через него, ударил рукояткой по стеклу.
— Эй! — воскликнул Келп.
— Воздух! — объяснил Дортмундер и, повернувшись, отдал револьвер Гринвуду. — Большое спасибо.
Гринвуд казался несколько смущённым.
— К твоим услугам, — ответил он, разглядывая рукоятку в поисках царапин. Царапин не оказалось, и он спрятал оружие в карман.
Воскресенье, десятое сентября. Ярко светило солнце, и в свежий воздух, врывающийся в разбитое окно, вплетались острые ароматы позднего лета. Поезд, мирно постукивая, катил со скоростью тридцать километров в час, давая пассажирам возможность насладиться загородным пейзажем. В общем и целом, это было праздное, чрезвычайно приятное путешествие, которое в двадцатом столетии удаётся совершить уже не так-то часто.
— Долго ещё ехать? — спросил Дортмундер.
Келп посмотрел на часы.
— Минут десять-пятнадцать. Психушка будет видна из окна.
— С этой стороны.
Дортмундер кивнул.
— Это старое кирпичное здание, — продолжал Келп. — Когда-то здесь была фабрика. Они делали сборные бомбоубежища.
Дортмундер посмотрел на него:
— Всякий раз, когда открываешь рот, ты сообщаешь куда больше фактов, чем мне нужно. Сборные бомбоубежища!.. Я не желаю знать, почему обанкротилась фабрика.
— Это довольно интересная история, — сказал Келп.
— Не сомневаюсь.
В этот момент поезд остановился, и Дортмундер с Келпом увидели трёх стариков, греющихся на платформе. Поезд отошёл, и Келп сказал:
— Наша следующая.
— Как называется станция?
— «Новые Микены». Её назвали так в честь древнегреческого города.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятый изумруд"
Книги похожие на "Проклятый изумруд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Проклятый изумруд"
Отзывы читателей о книге "Проклятый изумруд", комментарии и мнения людей о произведении.