Евгений Кусков - Из тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из тьмы"
Описание и краткое содержание "Из тьмы" читать бесплатно онлайн.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
— Кстати, это мне не понятно.
— Что?
— Почему эту зону не объявили закрытой?
— А зачем?
— После того, что здесь случилось — ты ещё спрашиваешь? — удивился Ричард.
Джейсон снова улыбнулся, но на сей раз так, как человек, обладающий заведомо большими знаниями, нежели собеседник.
— На самом деле, ничего удивительного нет. За прошедший год там не погиб и даже не пропал ни один человек.
— Но ведь там осталось множество вещей, которые могут приглянуться мародёрам. Я уж не говорю о деньгах и прочих ценностях. Неужто никому они не нужны? Не верю.
— Очень даже нужны, да вот только никто их не возьмёт.
— Их уничтожили? — вскинул брови Стоквелл.
— Отнюдь. Всё на своих местах.
— Тогда я совершенно ничего не понимаю.
— Как и те, кто не знаком с положением дел в Стар-Сити, — Харпер сделал паузу, во время которой разжигал сигарету. Вдохнув, наконец, долгожданный дым, он продолжил: — Видишь ли, в этом городе творятся странные вещи.
— Опять ты о сверхъестественном… — покачал головой Ричард.
— По-моему, нужно быть либо полным идиотом, либо неискоренимым скептиком, чтобы после случившегося ещё сомневаться в том, что существуют силы, которые людям никогда не понять, — Джейсон всегда отличался красноречием, "подкрепившись" спиртным.
— Я не уверен. Мне нужны доказательства.
— И ты их получишь. Мы ведь для того туда и едем, верно?
— Точно. Так что же препятствует "вторжению" в Стар-Сити любителям лёгкой наживы, вроде нас?
Джейсон затянулся и многозначительно посмотрел на Стоквелла:
— Там всё иначе.
— В смысле? — нахмурился Ричард, переваривая сказанное.
— Любой предмет, даже самый незначительный, будто напитан какой-то неведомой энергией. Чтобы тебе было понятнее, можешь думать об этом, как о радиоактивном заражении — его ведь не распознать без специальных приборов.
— И что же это за энергия?
— Никто не может сказать наверняка. Однако одно известно точно — она отрицательная.
— Поясни.
— Ну, человек, который контактирует с любым — подчёркиваю, ЛЮБЫМ — предметом из Стар-Сити, тут же испытывает сильное непреодолимое желание поскорее избавиться от него или самому уйти подальше. Это действительно так — спустя где-то месяц после случившегося, когда родственникам погибших, наконец, было разрешено приехать в город, они сполна испытали этот эффект на себе. Осознать его силу поможет следующий факт — никто не взял НИЧЕГО. Ни фотографий, ни документов, ни каких бы то ни было памятных вещей. Люди уехали с пустыми руками вовсе не потому, что внезапно охладели к близким. Просто они не смогли забрать с собой их вещи. И самое главное — эффект проявился ТОЛЬКО за пределами Стар-Сити.
— То есть, в самом городе всё нормально?
— Ну, "нормально" — это не то слово, которое стоит упоминать касательно этого места. Но, и вправду, пока ты там, можешь как угодно обращаться с "местными достопримечательностями", а стоит выехать за пределы примерно тридцатимильной зоны — изволь выкинуть всё за борт. Между прочим, мы уже на этой территории.
— Хм, как-то неправдоподобно звучит.
— Отчего же?
— Я равняю под себя — ну какое мне дело до каких-то там ощущений? Согласен — мелочи я бы не стал брать, но, например, пачку банкнот или новенький автомобиль с ключами в замке зажигания — не удержался бы, — уверенно произнёс Ричард.
— Не думай, что ты первый, кто так бахвалится! Именно поэтому в своё время провели специальные тесты — предлагали таким вот "героям" взять, скажем, всего лишь авторучку, привезённую из Стар-Сити, и написать ею небольшое письмецо — от силы на тетрадную страницу. И каковы же результаты? Даже самые ярые скептики, у которых пена изо рта идёт, едва они услышат о паранормальных явлениях, вынуждены были признать свою неправоту… потому что НИКТО не написал и двух строк. Они бросали в сторону эту ручку и буквально выскакивали из комнаты! Данный эксперимент проводился множество раз, однако результат всегда оставался неизменным. Кстати, это показывали по телевизору — не видел?
— Нет, пропустил. Чёрт, неужели всё настолько серьёзно?
— Всё куда хуже. Не только вышеозначенная авторучка являлась разносчиком подобной странной энергии (которую, кстати, ничем невозможно измерить или хотя бы зафиксировать). Аналогичные свойства приобретала бумага, на которой пытались писать. Более того — если предмет из Стар-Сити некоторое время находился в определённом помещении, то уже через пару дней все вещи в нём словно "заражались", становясь такими же! Однако стоило убрать источник — и всё возвращалось в норму, — Джейсон отчего-то был чрезвычайно горд, рассказывая это.
— Выходит, всё, что вывозилось из Стар-Сити, пришлось туда вернуть? — Ричард, напротив, вовсе не испытывал радости или подобных чувств. Скорее, зарождающийся страх.
— Да.
— Я тут вспомнил, — Стоквелл потёр пальцем запотевшее стекло на своей двери. — Кажется, в прессу просочилась информация о неком автомобиле, якобы приобретшем странные свойства и вывезенном из Стар-Сити. Знаешь что-нибудь об этом?
— Ага, слышал. Однако я думаю, что это брехня — очередная глупая сенсация бульварной прессы.
— Почему?
— Вспомни, что я только что изложил. Если даже авторучка способна за пару дней "захватить" комнату, в которой лежит, то чего тогда ожидать от машины? Между прочим, я помню её название — "Форд Краун Виктория", типа того, что нас обогнал недавно. Представляешь, каким мощным излучателем стала такая здоровенная колымага? Да она бы уже весь Питтсбург "заимела"!
— А, может, этот автомобиль вобрал иную энергию?
— Сомнительно. Что-то больше ничто из Стар-Сити не последовало его примеру — не из другого же мира он появился, в конце-то концов?
— Чёрт его знает… — махнул рукой Ричард.
— Вот именно, — кивнул Джейсон. — Теперь тебе понятно, почему никто не запрещает въезд в город? И почему мало кто в него стремится?
— Понятно, — вздохнул Стоквелл. — Но психов, вроде нас, это не касается?
— Естественно. Говорят, ощущения там даже посильнее, чем в Чернобыле.
— Правда, я немного не уверен…
— В чём?
— Взгляни наружу! — немного нервно произнёс Ричард. — Там же настоящая буря!
— И что? Я же неспроста выбрал полноприводный автомобиль! Как чувствовал! — самодовольно усмехнулся Джейсон. — Расслабься, всё нормально. Зато какие воспоминания останутся — на всю жизнь, не меньше!
Стоквелл хмыкнул и вытащил из кармана мобильный, но Джейсон его остановил:
— Бессмысленно.
— Что?
— Твой телефон. Здесь нет связи.
— Серьёзно? — нахмурился Ричард, взглянув на дисплей. — Твою мать, точно.
— Меня это не удивляет. Здесь вообще ни черта не работает.
— Неужто? — Стоквелл нервничал всё больше. — И машина может заглохнуть?
— Обязательно. Я разве не говорил, что все автомобили в Стар-Сити, да и прочие сложные механизмы стали полной недвижимостью?
— Нет, не говорил.
Джейсон уловил состояние друга, поэтому поспешил его успокоить:
— Не переживай! Помнишь насчёт двух дней?
— Да.
— Ты ведь не думаешь, что мы останемся здесь на такое время?
— И в мыслях не было.
— Ну вот и славно.
— Странно — здесь погода словно живёт своей жизнью — будто попали в другой мир… — произнёс Ричард, глядя в окно.
— Кто его знает, дружище, кто его знает… — усмехнулся Джейсон.
* * *Сквозь пелену полузабытья до Кейт донёсся пронзительно громкий женский голос:
— Господи, вы только поглядите на эту бедняжку!
Несмотря на своё состояние, девушка сразу же узнала Элизабет — таинственную ночную посетительницу. В слепой надежде на помощь, она слабо пошевелилась и попыталась сказать "Помоги", но вместо этого из воспалённого горла лишь вырвался придушенный сип.
— Хм, со времени нашей последней встречи ты изрядно изменилась, — спокойно продолжала женщина. — Мне даже жаль тебя, однако, боюсь, этой жалости недостаточно для того, чтобы отгородить меня от омерзительных замыслов.
Она схватила Кейт за руку и резко подняла, заставляя встать. Куда там — ноги девушки тотчас же подкосились, и Элизабет пришлось поддержать её, прокомментировав:
— Да уж, ты похожа на желе. Уверена, тебе пришлось многое пережить. И ещё придётся, прямо сейчас. Думаю, тебе уже неважно — одним страданием больше, одним меньше, верно?
Кейт не ответила, хотя и была в сознании. Она лишь чуть приоткрыла глаза и увидела острые клыки во рту у вампирши. Как ни странно, она не особо удивилась этому открытию, равно как и отнюдь не дружелюбному поведению Элизабет.
— Ну, чего молчишь? Может, оказавшись снаружи, ты станешь более оживлённая? Что ты скажешь, если я раздену тебя догола там? А потом, когда ты будешь уже испускать дух, я вопьюсь тебе в горло и досыта напьюсь твоей крови. Нравится?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из тьмы"
Книги похожие на "Из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Кусков - Из тьмы"
Отзывы читателей о книге "Из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.