Алексей Налепин - Сказки народов Европы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки народов Европы"
Описание и краткое содержание "Сказки народов Европы" читать бесплатно онлайн.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.
Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.
Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
— Сделаешь, что обещал, — отвечает король, — хорошо тебя награжу.
Положил офицер веточку на берег, а она вдруг ну расти да расти: в мост превратилась, через реку перекинулась.
Прошла армия по мосту и побила врага, врасплох застала.
Немного времени прошло, собрали враги все свои войска и опять короля побили.
Решил офицер к дереву вернуться. На самый верх забрался, видит: опять поляна, на поляне у огня ребятишки, а к ним, откуда ни возьмись, шагает человек с длиннющим носом.
— Дядюшка Долгонос пришел! Здравствуй, дядюшка Долгонос!
— Здравствуйте, детки.
— А что ты нам расскажешь?
— Что расскажу-то? Да знаю кое-что.
— Скажи скорей, дядюшка Долгонос!
— Я вам скажу, да только вы молчок. Навел король мост через реку, да все равно его потом побили. А не знает, что растет в лесу, от нас неподалеку, дуб-дупло. В дупле труха. Соберешь эту труху, неприятелю в глаза бросишь — сразу враг задохнется и ослепнет. Только об этом никому ни слова!
Крик-крак, брик-бряк!
Слово скажешь — камнем станешь!
Крик-крак, брик-бряк!
Офицеру только того и надо. Слез он с дерева и ну скорей искать дуб-дупло. Нашел, все карманы трухой набил и идет к королю.
— Ваше величество, — говорит, — шлите армию в бой, а я спереди стану, тогда всё и увидите. Только б ветер дул от нас на врага.
— Пусть будет, как ты говоришь, — отвечает король. — Побьем врага, я тебя хорошо награжу.
Началась назавтра битва. Бросает офицер труху по ветру, а она в тучи превращается и вражеских солдат душит. Кто тут же замертво упал, кто убежал, один на тысячу разве только и спасся. Сдался враг, и подписали мир.
Хвалит король офицера за победу.
— Я тебе обещал добрую награду. Даю тебе свою дочь в жены, лучшей награды не придумаю.
Дочь короля, что дневной свет, красива. А офицер-то уж давно был в нее влюблен. Ждет он свадьбы, ходит-гуляет с невестой по двору, развлекается. Она ему и говорит:
— Как же это вы мост через реку наладили да такой мор на врага напустили?
— Ах, королевна, я вам все скажу. Залез я на самое высокое дерево в лесу, вижу, огонь на поляне, а у огня ребятишки. Тут идет к ним человек с длинным носом. Я их разговор и подслушал.
— А о чем был разговор?
— А вот о чем, королевна.
Только принялся рассказывать ей про те секреты, как вдруг обратился в камень. Королевна испугалась, зовет на помощь. Весь дворец собрался, и был там офицеров дядя.
— Ах, — кричит, — что стало с моим племянником!
Принялась королевна рассказывать, как да что было, и сама вдруг окаменела.
Горе во дворце. Велел король поставить окаменевших жениха с невестой в собор, и все надели траур.
А у дяди офицерова все не идет из ума странная история, хочется ему повидать того Долгоноса. Не утерпел он и пошел в лес. Залез на самое большое дерево и видит: правду сказала королевна. На поляне костер горит, вокруг костра ребятишки играют, а тут к ним и человек с длинным носом идет.
— Здравствуй, дядюшка Долгонос!
— Здравствуйте, детки.
— Какие сегодня новости, дядюшка Долгонос?
— Да уж кое-что есть.
— Скажи-ка нам! Скажи-ка нам!
— Я вам скажу, да только вы молчок. Когда я вам рассказывал про короля, что не может через реку перебраться и врага побить, его офицер сидел недалеко от нас на дереве и меня подслушал. Он и мост через реку перекинул, и волшебной трухой из дупла врагов закидал. Король ему в награду отдал свою дочь в жены. Но офицер выдал мою тайну королевне, да и она тоже проболталась. Оба и окаменели, все королевство теперь в трауре. А не знают люди, что есть в чаще леса родник, зеркальцем прикрыт. Поднимешь зеркальце, зачерпнешь чуть-чуть ключевой воды, на невесту с женихом брызнешь — они снова и оживут. Только об этом никому ни слова!
Крик-крак, брик-бряк!
Слово скажешь — камнем станешь!
Крик-крак, брик-бряк!
Офицеров дядя медлить не стал, скорей искать родник. Не сразу нашел, не один час потратил. К вечеру идет в собор с волшебной водой, нетерпится ему испытать средство. Только брызнул на своего племянника, а тот уже живой, бросился дяде на шею. То же самое и с королевной случилось.
Все обрадовались, снова к свадьбе готовятся.
А король все спрашивает дядю офицера, как он королевскую дочь оживил. Но тот крепится, не выдает тайну, боится, как бы и его не постигло страшное наказание. Король все донимает, и чувствует офицеров дядя, что нет мочи молчать. «Пойду-ка я, — думает, — снова к тому высокому дереву, может, что еще услышу и беду миную».
Вот отправился он в лес, на дерево забрался и смотрит сверху на поляну. Опять все как было: ребятишки у огня, а к ним идет человек с длинным носом.
— Здравствуй, дядюшка Долгонос!
— Здравствуйте, детки.
— Что нового, дядюшка Долгонос?
— Да уж кое-что есть, детки. Я вам скажу, да только вы молчок. Вы уже знаете, что офицер с королевной в камень превратились. А дядя офицеров спрятался на дереве недалеко от нас и меня подслушал, сходил к роднику и оживил невесту с женихом. Они снова живы-здоровехоньки, а дядя крепится, нет мочи тайну сберечь. Выдаст он тайну — камнем станет. А не знает, что растет на берегу реки апельсиновое дерево. Если сорвать с него апельсин и съесть, а потом вырезать дырочку в стволе и весь секрет туда шепотом сказать, ничего плохого с тобой не случится. Секрет по стволу в корни уйдет и в реке утонет. Хоть говори о нем, хоть кричи, а уж камнем не станешь. Только об этом никому ни слова!
Крик-крак, брик-бряк!
Слово скажешь — камнем станешь!
Крик-крак, брик-бряк!
Офицеров дядя слушает во все уши. Скорей с дерева и к речке. Нашел апельсиновое дерево и все сделал, как говорил дядюшка Долгонос. А потом пошел и без страху королю рассказал, как что было.
На следующий день и свадьбу сыграли. Если б вам про все веселье да про все забавы рассказать, что там были, и до завтра бы времени не хватило. Одно только скажу, что жили молодые счастливо и долго, а в стране у них были мир да богатство.
Осел, сын чародея
Французская сказка
Перевод С. Небольсина
авным-давно жил один крестьянин, и был у него осел. Возвращается как-то крестьянин с ярмарки, осла на уздечке ведет. Притомился и решил отдохнуть. Сел под деревом и заснул. А уздечку в кулаке держит, сквозь сон подергивает — здесь ли осел, проверяет.
Тут проходили мимо двое бродяг-проказников. Видят, спит крестьянин, и решили над ним подшутить. Потихоньку разнуздали осла, один с ослом поскорее прочь убежал, а другой залез в ослиную упряжь и ну уздечку дергать. Хозяин и проснулся.
— Что за шутки такие? А где же мой осел? — спрашивает.
— Вот он я, хозяин, — говорит шутник.
— Как вот он? Где же он? Я только тебя и вижу.
— Не удивляйтесь, хозяин. Я и есть ваш осел.
— Что за небывальщина?! Скажи мне толком, что со мной приключилось.
— А может, лучше не надо, господин мой?
— Господин?!
— Ну, да. Я же ваш осел.
— Чертовщина какая-то…
— Выслушайте меня, мой господин, все вам сейчас расскажу.
— Ну что ж, говори, да пояснее.
— Так вот, господин мой, я ведь сын чародея. Был я молод, жизнь вел привольную, в забавах и весельях. Отец сердился на это, ругал меня, да только я его вовсе не слушал. Плохой я был сын! Пять лет назад — сегодня как раз тому пять лет — разгневался отец на меня, непутевого, и говорит: «Не слушаешься ты меня, бездельничаешь. Быть тебе отныне в наказание пять лет ослом». Так и вышло, как сказал отец. Смотрю, у меня четыре ноги вместо двух и два длинных уха. И правда — осел! Так пять лет и прошло. Хорошо, повезло, что вы мне в хозяева достались. За уход большое вам спасибо, о лучшем я и не мечтал бы…
— Хм… Но ведь я тебя несколько раз дубиной дубасил!
— Да что там! Поделом мне за безделье! Ну, а теперь пять лет прошло, вот я и стал снова человеком. Был я вашим ослом, буду и сейчас весь ваш. Вы мой господин, делайте со мной, что хотите. Правда, я ни к какому делу не способен, все молодые годы пробездельничал, толку с меня мало. Ну, уж что тут поделаешь! Права у вас надо мной полные. Весь я ваш, и все тут.
— Вот так так! — удивляется крестьянин. — Что же мне теперь делать? Кормить да поить, а у тебя ни силы, ни сноровки, ни прилежания. Хорошенькое дело! Хлопот, вижу, мне прибавляется.
— Что ж делать, что ж делать, хозяин.
— Да замолчи ты! Что делать… Что ни делай, осла теперь не вернешь.
— Да, мой господин, да.
— Какой я тебе господин! Я тебя знать не знаю и знать не желаю. Мотай отсюда подобру-поздорову. Улепетывай, да поживей!
Проказника два раза гнать не нужно — вмиг убежал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки народов Европы"
Книги похожие на "Сказки народов Европы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Налепин - Сказки народов Европы"
Отзывы читателей о книге "Сказки народов Европы", комментарии и мнения людей о произведении.