» » » » Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура


Авторские права

Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебники Маджипура
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебники Маджипура"

Описание и краткое содержание "Волшебники Маджипура" читать бесплатно онлайн.








- Кто?

- Стоит рядом с господином и прикладывается к каждому бокалу, который тому подносят, чтобы удостовериться, что пить можно. Я сам видел это на днях.

- А-а, понятно. Что ж, значит, я поставил пять крон на дегустатора яда Дантирии Самбайла! Мандралиска, так вы, кажется, сказали, его зовут?

- Я с удовольствием поставлю пятерку против него из одной лишь неприязни к этому человеку, - сказал Септах Мелайн, подбросив в воздух сверкающую монету. - Этому Мандралиске, как я слышал, вышибить дух из человека так же легко, как и оттолкнуть прохожего на дороге. Я ставлю на мальчика в алом.

- Престимион, что касается этого моего сна... - вновь заговорил Свор тем же тихим напряженным голосом. - Если вы позволите...

Престимион нетерпеливо повернулся к нему.

- Неужели он был настолько ужасным, что вы должны излить его содержание мне прямо сейчас? Ладно, Свор, валяйте. Валяйте! Расскажите его, и покончим на этом.

Маленький человечек запустил пальцы в тугие завитки своей короткой черной бороды; его лицо приняло самое кислое из доступных ему выражений, так что густые нависающие брови сошлись над переносицей, образовав единую линию.

- Мне приснилось, - сказал он после небольшой паузы, - что старый понтифекс наконец умер, и лорд Конфалюм прибыл в Тронный двор, перед всеми нами провозгласил вас короналем, снял с головы корону Горящей Звезды и, держа ее в руках, протянул вам.

- Пока что я не вижу ничего ужасного, - вставил Престимион.

На поле друг перед другом неподвижно застыли четыре пары бойцов на дубинках. Вместо боевых палиц они держали в руках нетолстые гибкие палки из легкого дерева ночной красавицы.

- Вызывайте противников! - отдал команду судья. - Приготовились! Бой!

Как только раздался сигнал к началу соревнований, Престимион подался вперед, всем корпусом покачиваясь в такт движениям бойцов и четкому ритму стремительно мелькавших дубинок. Этот спорт требовал не столько силы, сколько внимания, скорости реакции и ловкости движений запястья. Палки, имитировавшие боевые палицы, были настолько легки, что ими можно было фехтовать быстрее, чем самой легкой рапирой. Необходимо заранее и точно угадывать действия противника, едва ли не читать его мысли; в противном случае шансов парировать удары почти не оставалось.

Тем временем Свор, почти вплотную придвинувшись к Престимиону, продолжал свой рассказ:

- Принц Корсибар стоял напротив вас в зале, и его рука уже поднялась, готовая изобразить знак Горящей Звезды в тот момент, когда лорд Конфалюм возложит корону вам на голову. Но прежде, чем это свершилось, в зал вступил мертвый понтифекс Пранкипин.

- Очень странное видение, - вставил Престимион, слушавший своего сподвижника вполуха. - Но ведь это был всего лишь сон. - Он повернулся к Септаху Мелайну и с усмешкой толкнул его локтем: - Посмотрите, как дегустатор яда ловко машет палкой! Боюсь, что ваш мальчик в алом пропал. А вместе с ним и ваши пять крон.

Резким жестким голосом, в котором появилась редкая для Свора настойчивость, герцог перебил Престимиона:

- Принц, дальше я видел, как старый понтифекс подошел к лорду Конфалюму и небрежно забрал корону у него из рук Он направился с ней не к вам, а к принцу Корсибару и вложил корону прямо в его поднятые руки, так что Корсибару оставалось лишь возложить ее себе на голову. Что Корсибар без малейшего колебания и сделал, а все мы ошеломленно застыли на месте. Но корона была на его голове, а тот, кто носит корону - король. Так что выход у нас был только один: преклонить перед ним колени и прокричать традиционное приветствие: "Корсибар! Лорд Корсибар! Да здравствует лорд Корсибар!" Внезапно зал окрасился цветом огня - нет, цветом крови, яркой свежей крови и я проснулся в поту с головы до ног. Но через некоторое время я снова заснул и увидел тот же самый сон, до мельчайших деталей совпадавший с первым.

- Значит, лорд Корсибар... - нахмурившись, сказал Престимион. - Во сне все возможно, Свор.

- Алый! - вдруг завопил Септах Мелайн. - Алый! Ну же, алый! Давай, алый! - А затем он застонал и выругался, когда дегустатор яда внезапно выполнил несколько ловких финтов, заставив противника раскрыться и перенести вес не на ту ногу, а затем обрушил на него серию молниеносных ударов.

- Божество благосклонно к вам! - сказал Септах Мелайн, с кривой улыбкой вкладывая монету в руку Престимиона.

- Я понял его возможности еще до начала соревнований, глядя на его движения. Он в этом деле на три головы выше любого юноши, которого я знаю, ответил Престимион и добавил, снова повернувшись к Свору: - Забудьте об этом несчастном сне и следите за боями, Свор! Кто готов поставить десять крон против дегустатора ядов на следующий бой?

- Еще немного времени, Престимион. Если бы вы... - сказал Свор тем же самым заговорщическим тоном.

Настойчивость Свора начала раздражать Престимиона.

- Если бы я что?

- Я думаю, что обстоятельства более сомнительны, чем вы считаете. Послушайтесь меня: тень этого сна скрыла и ваше и мое будущее, Я прошу вас, идите к короналю. Вы должны заставить его раскрыть карты, в противном случае мы неизбежно погибнем. Скажите ему, что опасаетесь предательства, и попросите немедленно, еще до наступления завтрашнего дня, объявить вас будущим короналем. А если он станет отказываться, настаивайте на своем, пока он не уступит. В случае необходимости пригрозите, что вы во всеуслышание объявите себя его наследником, не дожидаясь, пока он сам сделает это.

- Это немыслимо, Свор. Я не стану делать ничего подобного.

- Вы должны, Престимион. - Голос Свора превратился в полузадушенный шепот.

- Я считаю ваш совет неприемлемым и недостойным. Вынуждать короналя силой! Тревожить его, требуя защиты от каких-то призрачных опасностей! Угрожать ему, чтобы он объявил меня наследником! Это просто позор, это противно всем законам и традициям. С какой стати? Только лишь потому, что вы вчера на ночь переели угрей и видели дурной сон? Вы сами понимаете, что говорите?

- А если Корсибар захочет захватить корону своего отца в момент смерти Пранкипина, что тогда?

- Что-что? Захватить корону? - Глаза Престимиона округлились от изумления. - Он никогда не сделает ничего подобного! Вы что, считаете его вероломным преступником, Свор? У него и в мыслях нет ничего подобного! Между прочим, его не интересует корона отца. Никогда не интересовала. И никогда не будет интересовать.

- Я очень хорошо знаю принца Корсибара, - ответил Свор. - Может быть, вы забыли, что я в течение нескольких лет имел честь входить в его окружение. Вероломный... Нет, с этим я не соглашусь, но он с легкостью меняет курс при каждом новом ветерке. И с готовностью поддается лести. А есть люди, которые ради собственных великих амбиций были бы рады увидеть его короналем, и, возможно, они уже давно поют ему в уши, что он должен занять трон. А если петь эти серенады достаточно часто...

- Нет! - воскликнул Престимион. - Этого никогда не будет! - Он сердито взмахнул руками, словно отгонял от лица мошкару. - Сначала вруун морочил мне голову какими-то предзнаменованиями, а теперь вы. Нет, я не стану уподобляться суеверному крестьянину и руководствоваться предзнаменованиями. Закроем эту тему, Свор. Я люблю вас всем сердцем, но должен сказать, что сейчас вы сильно рассердили меня.

- Мой сон несет в себе зерно истины, принц. Будьте уверены, вам еще придется убедиться в этом.

- И если вы немедленно не выбросите этот дурацкий сон из головы, продолжал Престимион, уже с трудом сдерживая гнев, - я возьму вас за бороду и зашвырну на другую сторону Арены. Клянусь вам, Свор, я так и сделаю. И покончим на этом. Вы слышите меня - покончим на этом! - Он напоследок обжег Свора яростным взглядом, повернулся к нему спиной и принялся с повышенным вниманием следить за происходившим на поле.

Но слова Свора никак не желали выходить у него из головы. Крошка-герцог, думал он, не имел никаких разумных оснований давать ему такой совет, подстрекать его к измене, чуть ли не к прямому восстанию на основе какого-то сновидения! Это совет труса, даже предателя, позорный и, мягко говоря, эксцентричный. И ко всему прочему дурацкий. Разве можно диктовать короналю, что ему следует или не следует делать! Да грозный Конфалюм наверняка просто уничтожил бы его, попытайся он выкинуть что-либо подобное! Нет, какая же глупость со стороны Свора настаивать на таком безрассудстве, такой дикой наглости - и все из-за того, что ему приснилось нечто странное...

Престимион помотал головой, словно стремясь отогнать все мысли о том, что сказал ему Свор.

8

Во второй, третий и четвертый дни Понтифексальных игр проводились гонки на скакунах, прыжки через обруч, метание молота и другие, менее интересные, состязания. Каждый день приезжая знать и несколько тысяч жителей Лабиринта собирались на Арене. И каждый день публиковались бюллетени из императорской опочивальни, слово в слово повторявшие друг друга: "Состояние его величества понтифекса остается неизменным". Как будто состояние его величества, подобно погоде в Лабиринте, не способно самопроизвольно меняться и должно быть одинаковым ныне и до скончания времен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебники Маджипура"

Книги похожие на "Волшебники Маджипура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура"

Отзывы читателей о книге "Волшебники Маджипура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.