» » » » Анна Хель - Дорога к предательству


Авторские права

Анна Хель - Дорога к предательству

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Хель - Дорога к предательству" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Хель - Дорога к предательству
Рейтинг:
Название:
Дорога к предательству
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога к предательству"

Описание и краткое содержание "Дорога к предательству" читать бесплатно онлайн.



Данный роман — новая версия старого «В огне иных миров», многое переписано, многое доделано. Очепяток все же немного осталось, если вы их заметите, буду рада увидеть в комментариях.




Моя жизнь была спокойной и размеренной, пока я не встала на путь, ведущий к разочарованиям. Что делать, когда вокруг один обман? Я думала, что обретаю друзей, вершу благие дела, люблю и ненавижу тех, кто этого достоин. Пускай одна в чужом мире, пускай прожила слишком мало, чтобы судить о людях, но я верила, что иду правильной дорогой. Вот только куда она меня привела? В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенной, когда твои спутники — это разыскиваемые преступники, не вполне живой безумный гений, да подозрительный герцог с темным прошлым. Еще и какие-то венценосные эльфы рядом ошиваются… сказка, а не жизнь!






— Насколько я помню, Эмира всегда была мастером притворства. Могла пробраться куда угодно, будь то высшее общество или последняя забегаловка. И после этого ты веришь во все эти ахи и вздохи?

— Тебе не понять, — широко ухмыльнулся Шерахт. — Сразу видно, что ты никогда не был женат.

— К Хаосу женитьбу! Стоит посмотреть на тебя, и отпадает всякое желание.

— А ты, я смотрю, все так же непробиваем. Уж как старалась наша роковая Дариэна, а все одно. Пожалуй, ты самое большое пятно на ее репутации.

— Дариэна хороша в постели, но допустить ее холеные ручки до своего состояния согласится только последний дурак.

— Правда? Не ты ли в свое время опустошил половину сокровищницы на ее балы и побрякушки?

— Я…

— Прошу меня извинить, — в кабинет ворвалась напуганная девушка из прислуги. — Прибыла госпожа Эмира. Она срочно требует вашей аудиенции, герцог. Вы не могли бы принять ее… простите, но мы уже не справляемся.

Повисла напряженная тишина.

— Я же говорил… И не жди от меня помощи.

Даже пришедшая в себя девушка посмотрела на Шерахта с искренним сочувствием.

****

Буря все не стихала, но мы были вынуждены двигаться дальше. Со слов Риэля, замок был не так далеко, а вот наша провизия стремительно заканчивалась. Большинством голосов было решено идти невзирая на непогоду.

Вскоре стали видны еле различаемые шпили огромного строения. Честно говоря, я была действительно поражена: как можно возвести нечто столь монументальное в подобных условиях? Хотя, судя по виду, маги Хаоса скорее пришли на все готовое, отстроенное сотни лет назад. Во всяком случае, сомневаюсь, что беженцы могли сильно заморачиваться на тему высокой архитектуры. А посмотреть было на что! Высокие шпили башен, массивные арки, стены украшенные скульптурами, которые мешала разглядеть метель. И вся эта изукрашенная громадина возвышалась над глубокой пропастью, что делало общую картину весьма зловещей.

Выражение лиц охотников становилось все более беспокойным, напряжение повисло в воздухе и было таким тяжелым, будто собиралось вскорости обрести материальную форму.

— Расслабьтесь. Все будет в порядке, — попытка ободрить приунывшую компанию осталась безуспешной.

Имеет ли границы человеческая упрямость? Что толкает вполне здравомыслящих людей на совершенно глупые поступки? Когда человек видит перед собой цель и страстно желает ее достичь, он становится словно одержим, готов свернуть горы… но что может быть глупее, чем свернуть гору ради скатившегося с нее камушка? Впрочем, сейчас эта маниакальная упертость оказалась весьма кстати — охотникам было просто необходимо взглянуть на настоящую жизнь «заклятых врагов», чтобы окончательно избавиться от предрассудков. И я искренне надеялась, что с этим не возникнет проблем. Магистр Каен, если верить Риэлю, представлялся вполне умным человеком, который не станет из страха совершать опрометчивых поступков.

Из-за бушующей метели вдруг стали видны массивные ворота, железная окантовка которых покрылась многослойным льдом.

— И что теперь, — спросил Алем, обращаясь к молодому адепту. — Прилечь прямо здесь, пока нам соизволят открыть?!

— Ждите, — совершенно спокойно ответил поежившийся Риэль. — Магистру Каену уже наверняка доложили о нашем прибытии.

И действительно, как только маг завершил свою недлинную речь, ворота заскрипели, послышался мерный стук механизма и створки медленно открылись. Я невольно присвистнула.

— Оперативненько!

Стоило нашей угрюмой процессии войти внутрь, как вокруг собралось множество людей, принявших боевые позиции.

— Ничего так приветствие, — хохотнул Алем, которому подобная ситуация была не в новинку.

Охотники схватились за оружие, но я поспешила их остановить:

— Не надо. Не провоцируйте их.

— Кого ты привел, Риэль? — выступила вперед молодая светловолосая девушка. — Неужели ты предал нас? Объяснись!

— Все слишком запутанно, чтобы делать сейчас, — молодой адепт примиряюще поднял руки. — Прошу, проводите нас к магистру Каену.

— Он вас уже ждет, — прищурилась девушка. — Хотя я не понимаю, с какой стати мы должны принимать охотников, — последнее слово адептка Хаоса произнесла с глубочайшим презрением.

Несмотря на эту короткую перепалку, нас окружили и повели куда-то по холодным и слабоосвещенным коридорам. Да, не слишком-то шикарно они живут, даже замок толком отопить не могут.

— Что, — я шутливо стукнула Риэля в бок. — Твоя девушка?

— Нет, что ты! — молодой человек зарделся.

— Ой, да ладно тебе, — я подмигнула. — Чего скромничаешь?

Бедный Риэль просто не знал куда деть глаза, поэтому я решила оставить несчастного в покое и ускорила шаг, сравнявшись с Ларданом.

— Что думаешь? Нам опять светят крупные неприятности?

— Не думаю. Иначе наш путь лежал бы к тюремной камере, а не к самому магистру.

— Твоя правда. Но я все же беспокоюсь. Как-то все слишком гладко, чтобы быть правдой. Я готовилась к худшему.

Не-мертвый ничего не ответил и я сочла дискуссию исчерпанной. Тем более, что сопровождавшие нас маги были весьма недовольны нашим приподнятым настроение.

Зал для занятий, а это был именно он, о чем говорили наставленные в ряд разномастные столы, был хорошо освещен, не в пример коридорам, и, кроме того, в помещении царило приятное тепло. Я вдруг почувствовала, как много одежды на себя нацепила.

— Рады приветствовать вас в нашей скромной обители.

Приятный голос раздался в другом конце импровизированной аудитории, и взорам предстал мужчина средних лет с на редкость невыдающейся внешностью. Нет, он не был некрасив, просто ничего не позволяло взгляду зацепиться: ни мягкие черты лица, ни несколько поблекшие серые глаза, ни простая, но аккуратная одежда… ничего. Все ускользало и быстро выветривалось из памяти. Магистр Каен оказался из тех людей, которые быстро теряются в толпе. Его невысокий рост, темные, уже начавшие седеть, волосы, чуть сгорбленная спина совершенно расходились с моими представлениями.

— Мое почтение, магистр Каен, — коротко поклонился молодой Риэль.

— Не нужно церемоний, мальчик мой. Ты больше не ученик, а я не твой учитель.

— Для каждого, кто приходит сюда, вы всегда останетесь учителем, магистр.

— Что ж, пусть буде так, — Каен улыбнулся до боли отеческой улыбкой. — Не мог бы ты оставить нас, Риэль?

— Конечно, — молодой человек обеспокоенно взглянул на меня.

— Иди, — я кивнула и успокаивающе улыбнулась.

— Я смотрю, вы сумели покорить его сердце, леди, — произнес магистр, чуть посмеиваясь.

— Равно как и вы. Благодарим за теплый прием, — я расслабилась и позволила себе присесть на ближайший стул.

— Куда уж теплей, — сурово прогремел Доришен.

— Прошу простить моих учеников, — развернулся Каен к охотникам. — Вы же понимаете, что сами обязаны этим своему… роду деятельности?

— Мы бы хотели, — неожиданно вмешалась Райана. — Немного отдохнуть, если это возможно.

— Разумеется. Но все же, очень необычно принимать охотников в качестве гостей. Я не могу не спросить какова цель вашего визита.

— Рекогносцировка! — слова слетели с губ прежде, чем я успела подумать.

— Ира! — вся команда злобно зашикала на меня.

— Ну, мы же сюда не чай попить пришли, верно? Я думаю, что магистр Каен счел бы любые отговорки за оскорбление. Нет смысла разыгрывать дружбу там, где ее быть не может.

— Вы зрите в корень, дорогая, — хохотнул мужчина. — Что ж, если вы действительно просто наблюдатели, то прошу на выход — вас проводят.

В помещение вошли двое молодых людей, откровенно враждебно настроенных относительно охотников. Несмотря на всю неприязнь, они предельно вежливо попросили нас следовать за ними.

— Вы не могли бы уделить мне минуту, леди? — мягко произнес магистр, когда я уже собиралась встать и проследовать за своими спутниками.

— А вас, Штирлиц, я попрошу остаться… — последовал тяжелый вздох, и моя филейная часть снова тяжело опустилась на стул.

— Что вы сказали?

— Нет, ничего, забудьте.

Д'рахмы и Дан даже не подумали сдвинуться с места, совершенно не намеренные оставлять нас с Каеном тет-а-тет.

— Идите, все в порядке, — я демонстративно помахала ручкой. — Мы просто побеседуем с уважаемым магистром.

— И все же… — начала было Дарлема, но Лардан, все понявший без слов, молча опустил ей на плечо руку, заставив замолчать.

Вскоре дверь с громким звуком захлопнулась, и я устремила полный внимания взор на чего-то выжидавшего мужчину. Я первой решила разорвать утомительное молчание.

— Итак, о чем вы хотели поговорить без лишних свидетелей?

— Вы, как я понимаю, — магистр стал медленно ходить из стороны в сторону. — Одна из нас, верно? Из какой вы страны?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога к предательству"

Книги похожие на "Дорога к предательству" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Хель

Анна Хель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Хель - Дорога к предательству"

Отзывы читателей о книге "Дорога к предательству", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.