» » » » Анна Хель - Дорога к предательству


Авторские права

Анна Хель - Дорога к предательству

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Хель - Дорога к предательству" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Хель - Дорога к предательству
Рейтинг:
Название:
Дорога к предательству
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога к предательству"

Описание и краткое содержание "Дорога к предательству" читать бесплатно онлайн.



Данный роман — новая версия старого «В огне иных миров», многое переписано, многое доделано. Очепяток все же немного осталось, если вы их заметите, буду рада увидеть в комментариях.




Моя жизнь была спокойной и размеренной, пока я не встала на путь, ведущий к разочарованиям. Что делать, когда вокруг один обман? Я думала, что обретаю друзей, вершу благие дела, люблю и ненавижу тех, кто этого достоин. Пускай одна в чужом мире, пускай прожила слишком мало, чтобы судить о людях, но я верила, что иду правильной дорогой. Вот только куда она меня привела? В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенной, когда твои спутники — это разыскиваемые преступники, не вполне живой безумный гений, да подозрительный герцог с темным прошлым. Еще и какие-то венценосные эльфы рядом ошиваются… сказка, а не жизнь!






— Ответьте! — требовательно повторила я, сделав попытку остановить ближайшего сопровождающего.

Тот, в свой черед, молча дал мне под дых, заставив согнуться в три погибели. Хорошо запомнив лицо этого человека, я усилием воли заставила спину выпрямиться и продолжила идти вперед, больше не пытаясь завести разговор. В следующую секунду по телу прошлась приятная волна, ознаменовав победу некроманта над треклятыми кандалами. Настроение с отметки «отвратительное» резко поднялось до «радостно-злобного». Чувствовать безграничность собственных сил после тех жалких крох, что были доступны еще пару минут назад… это вдохновляло и опьяняло.

В конце концов нас привели в не поражающее ни размерами, ни роскошью помещение, где собралась весьма интересная компания. А именно: та самая команда, что так успешно разобралась с нами в трактире, и еще один человек, совершенно не внушающий доверия. Мой внимательный взгляд подозрительно остановился на нем, но тут голову словно пронзило иглой — сработал опознавательный маяк. Я всем телом развернулась к закутанной с ног до головы фигуре, стоявшей несколько обособленно от остальных.

— Ты… женщина?

Все присутствующие обеспокоенно переглянулись.

— Откуда ты…

— Замолчи, — перебил говорившего некто жуть какой суровый, да шкафообразный. — Нечего вести светскую беседу с этим темным отродьем.

— Попрошу без оскорблений, уважаемый. Кажется, здесь никто не слышал о хороших манерах.

— С такой швалью иначе разговаривать не положено, — зло рыкнул этот агрессивно настроенный субъект.

Лардана нисколько не заботила всякая там конспирация или компания потенциальных врагов. Некромант просто поинтересовался:

— Она?

— Скорее всего. Ты тоже почувствовал?

— Да, но очень невыраженно.

— Правда? Меня до самой сути пробрало.

— Видимо герцог позаботился, чтобы ты не прошла мимо.

Наш милый разговор несдержанно прервал молодой человек, отличавшийся от остальных чрезмерной напряженностью.

— Вы вообще о чем?!

— Тише, Мишир, тише, — успокоил его немолодой мужчина, сразу приглянувшийся для ведения диалога.

— Для начала, хорошо бы представиться друг другу, — я тут же обратилась нему, как к самому рассудительному из присутствующих. — Меня зовут Ирида, а его — Лардан. Боюсь, возникло страшное недоразумение, но смею уверить, что вражда ни к чему ни вам, ни нам.

— Вот как, — мой собеседник выглядел удивленным. — Что ж, раз вы готовы говорить…

— Наконец! Хоть один адекватный человек! Совсем другое дело. А то по голове дали, антимагические кандалы нацепили, в камеру бросили… вот и ходи после этого по приличным заведениям.

Все как-то притихли под шквалом обвинений, видимо и впрямь задумавшись: «А чего это мы?»

— Ты не маг Хаоса? — тряхнул головой совсем запутавшийся молодой человек.

— Нет, я как раз эта самая… темная ведьма? Так вы меня назвали? Вот только не из здешних мест. Далеко-о не из здешних. Я же понятия не имела, что у вас тут такие порядки! Надо над городом табличку вешать, мол, уважаемые господа маги Хаоса, идите-ка вы лесом.

— Она издевается над нами! — стукнул внушительным кулаком по стене тот самый агрессор.

— Ни капли!

— В мире нет такого места, где не знали бы, что магия Хаоса вне закона, — наконец подала голос женщина, отмалчивавшаяся все это время.

— В этом мире нет, — я хитро прищурилась, глядя на нее и надеясь, что та поймет намек.

— Чего мы от этих убийц добиться-то хотели? — поморщился подозрительный мужчина, так удачно ушедший от моего пристального внимания. — Порешить их, и дело с концом.

— Э-э, нет, так не пойдет, господа, — я демонстративно подкинула на ладони небольшой огненный шарик. — Мне до вас, по сути, дела нет, но и умирать пока как-то не хочется.

Собравшаяся компания явно не привыкла работать языком, потому как вместо того, чтобы сказать нечто в ответ, они довольно живо сгруппировались и пришли в боевую готовность.

— Эй-эй, — руки сами взметнулись вверх в знак капитуляции. — Я же сказала — мы не враги. Это была лишь небольшая демонстрация.

Атмосферу мое заявление ни капельки не разрядило.

— Вот же Анатас вас побери, — закутанная в одежды женщина заметно вздрогнула, подтверждая наше с Даном предположение. — Мне что, дать себя снова побить, чтобы вы угомонились?

— Кто ты? — нервно переспросил человек, названный Миширом, не опуская отлично заточенного меча. — Ты не похожа на темного адепта.

— Задай этот вопрос своей приятельнице, она знает ответ. Не так ли… Райана?

Из-под темной ткани одежд показалась тонкая женская рука, развязавшая пару шнурочков, после чего мудреная хламида картинно упала к ногам агларессы. Нашим взглядам предстала точная копия Астарта в женском варианте, только бледная, растерянная и напуганная. Вот так иногда совершенно случайно приходится обретать то, что напряженно искал.

****

— Хаос, — просипел д'рахм, с трудом усаживаясь на жестком полу. — Что о себе возомнили эти людишки?

— Это все, что тебя волнует в данный момент? — не менее шикарным голоском поинтересовалась Дара.

— Нет… гораздо больше меня волнует больная голова. Никогда раньше не видел, чтобы для нейтрализации противника использовали какие-то странные пары. Они явно не любят рисковать.

— Знаешь, — задумчиво протянула Дарлема. — Общение с этим сборищем пацифистов явно не пошло нам на пользу. Надо было не слушать Лардана и перебить этих выскочек. В любом случае, отсюда надо выбираться.

Несмотря на грандиозные планы, назревавшие в головах брата с сестрой, предпринять что-либо они не успели. Дверь открылась, а затем в камеру вошли двое мужчин, подозрительно похожие на тех, с кем пришлось столкнуться в трактире.

— Приносим свои извинения, — отрывисто произнес серьезный человек в возрасте.

Его спутник, казавшийся намного моложе, предпочел отмолчаться, дабы сберечь собственную гордость. Он не поведя бровью встретил презрительные взгляды д'рахмов и с достоинством отпер замки кандалов, повиновавшись приказу своего командира.

****

Пока мы дожидались прихода Алема и Дарлемы, агларесса сбивчиво пояснила, чем занимается ее сомнительная компания. Оказалось, что нас угораздило попасть прямиком в руки охотников на адептов Хаоса. Только я собралась спросить, чем они местному населению не угодили, как Мишир и Шим привели мрачных д'рахмов.

— Я думаю, — Райана сглотнула и обвела взглядом своих… не знаю, как лучше выразиться, но пусть будет друзей. — Пришло время рассказать о себе. Вы столько времени были рядом, не требуя никаких объяснений… Спасибо.

С того самого момента, как сестра герцога объявила нас не опасными, отношение окружающих кардинально изменилось. Удивительно, но одной ее рекомендации оказалось достаточно, чтобы к нам отнеслись с недоверием, зато вполне сносно. По крайней мере, хвататься за оружие больше никто не собирался.

— Конечно мы выслушаем тебя. Но сначала объясни, кто эти люди и какие у нас основания им доверять?

Человека, изначально поразившего меня своей необычной уравновешенностью, звали Шимом. Он мягко подтолкнул Райану к объяснениям, дав понять, что без них не обойтись. На обескураженном лице агларессы мелькнула тень, но она набрала воздуха в грудь и принялась за разъяснения.

— Начать с того, что не все они люди. Думаю, вы догадывались, что и я не совсем человек, хоть и похожа на вас. Но я не результат мутации, и не приблудившийся житель Холодных Пустошей. По воле судьбы меня занесло к вам из другого мира. Знаю, звучит довольно нелепо, но…

— Я же говорил. Хотя с миром она, конечно, загнула.

Райану грубо прервал самый импульсивный член команды — Доришен. Крупный и несколько неуклюжий мужчина среднего возраста, вызывающий четко оформленные подозрения в инфантилизме.

— То есть, вы подозревали меня?!

— Честно говоря, — виновато произнес Шим. — Мы держали теорию Доришена за бред чистой воды. Кто бы мог подумать, что все окажется именно так, как он думает.

— Тем не менее, — перебил командира Мишир — самый молодой из охотников. — Положение Раи нисколько не оправдывает связь этих людей с черным колдовством.

— Верно. Отродье Хаоса в любом мире мерзость, не достойная жизни.

— Поаккуратнее с выражениями, — Алем, явно вернувший потерянную было спесь, хищно и угрожающе надвинулся на возмущающегося Доришена. — Не хотелось бы никому начищать излишне наглую физиономию.

Пришлось спешно встать между д'рахмом и охотником, которые были готовы сию же секунду проверить друг друга на прочность.

— Спокойно, Ал. Драки нам нужны в последнюю очередь. Но кое-кому действительно стоит попридержать язык за зубами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога к предательству"

Книги похожие на "Дорога к предательству" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Хель

Анна Хель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Хель - Дорога к предательству"

Отзывы читателей о книге "Дорога к предательству", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.