» » » » Liarde - Все оттенки выбора


Авторские права

Liarde - Все оттенки выбора

Здесь можно скачать бесплатно " Liarde - Все оттенки выбора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все оттенки выбора
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все оттенки выбора"

Описание и краткое содержание "Все оттенки выбора" читать бесплатно онлайн.








-Эй, Уизли, что случилось? Твои нищие родители прислали тебе письмо, что больше не могут оплачивать твоё обучение? – усмехнулся блондин, проходя мимо группы гриффиндорцев.

Рон кинул на блондина полный ненависти взгляд. Он, как и Драко, не умел держать себя в руках, и часто не мог найти слова вовремя. Вот и сейчас он завис на несколько секунд, но его спас Джек.

- Не твоё дело, Малфой. Иди куда шёл, а то твой папочка расстроится, если я сейчас подправлю тебе лицо обычным маггловским способом!

Мишель просто взял друга за плечи и оттащил его. К счастью, у них не было сейчас пары с ними, а то драки было бы не избежать.

Гарри не стал ждать, пока они доберутся до гостиной, и просто дал мальчику хорошую оплеуху, едва они зашли за угол.

-За что?! - завопил блондин.

- Не затевай драки в коридорах, если не хочешь, чтобы нас поймал Филч! – зашипел Поттер Драко на ухо. – Или ты не помнишь, как мы чуть не попались, когда нас подставили старшие братья Рона?! И мадам Помфри еле свела с тебя то странное заклинание, от которого ты мигал как светофор! Имей хоть немного мозгов!

Мишель, наблюдая за ними, лишь хихикнул. Он был немногословен, особенно в последнее время. Его волновало то, что он знает ещё слишком мало, чтобы чего-то достичь в жизни. Когда мальчик говорил об этом Гарри, тот только хмыкал и просил его не превращаться в Гермиону. И в чём-то он был прав.

- Вот вы где! – темноволосая девочка в синей форме пробралась к ним сквозь толпу, держа перед собой свою огромную сумку как щит. – Давайте поспешим на историю магии.

Её замечание было верным – народу около дверей Большого Зала было мало – вот-вот прозвенит звонок.

-Драко Малфой! – послышался голос от входных дверей. Драко вздрогнул и повернулся в ту сторону. У входа в расслабленной позе стоял высокий мужчина. В руках он вертел трость с серебряным набалдашником в виде головы змеи. Такие же, как и у Драко, снежно-белые волосы, рассыпались по плечам. Да и одет он был с иголочки – в чёрных тонах мантия, фрак и тщательно выглаженные брюки.

Он быстрыми шагами подошёл к ним и осмотрел их маленькую компанию. Кроме них в холле уже почти никого не было.

- Здравствуйте, отец, - почтительно сказал Драко. – Позвольте представить Вам моих друзей – Гарри Поттер, Мишель Винт и… - он замешкался, но справился с собой и твёрдо продолжил. – Гермиона Грейнджер.

Ледяной взгляд серых глаз Люциуса Малфоя упёрся в Гермиону, и та испуганно сжалась.

- Я всегда знал, что мой наследник умеет выбирать себе друзей, - сказал он безо всякого выражения, но Гарри воспринял это по своему и шагнул вперёд, встречая его взгляд.

- Если вы хотите сказать, что вас не устраивают друзья вашего сына, скажите это мне в лицо, - он не сводил своих ярко-зелёных глаз с лица аристократа. – Я, Гарри Джеймс Поттер, считаю здесь присутствующих моими лучшими друзьями, независимо от их происхождения и статуса. Если вас что-то не устраивает, скажите мне это.

Мальчик стоял не жив не мёртв от страха, чеканя эти слова. Он сам не знал, что заставило его так нагло повести себя с отцом Драко. Возможно, его за живое задел пренебрежительный взгляд этого напыщенного аристократа, направленный на подругу. Но ещё он был уверен, что ни за что не пожалеет о своих словах, что бы не случилось. Несколько мгновений мужчина и мальчик смотрели друг другу в глаза, а после губы Люциуса тронула саркастичная усмешка.

- А вы не такой, каким я вас представлял, мистер Поттер.

- Не стоит судить людей по слухам, мистер Малфой, - в тон ему ответил Гарри. – Я ценю дружбу с вашим сыном и уважаю тех, кто достоин уважения, - он решил, что надо держаться так, чтобы его не в чем было упрекнуть.

Малфоя же мальчик скорее забавлял, чем раздражал. Юный Герой магического мира оказался весьма неглупым и даже старался показывать зубки, что внушало надежду, что он не глупое оружие, которым его хотят видеть очень и очень многие. Разумеется, мужчина читал его как раскрытую книгу. Поттеру пока недоставало контроля – недостаток нормального воспитания. Но это поправимо, если он захочет учиться. А этот захочет – почему-то Люциус был уверен.

- Достойный ответ, мистер Поттер, - ответил он, манерно растягивая слова, а после обратился к Мишелю. - С вашей семьей я ещё не встречался, мистер Винт, но я отправил вашему отцу сову с приглашением на ежегодный Йельский праздник. Буду рад видеть вас там. Как и вас, мистер Поттер.

Гарри, не обращая внимания, что там ответил Мишель, только кивнул. Этот короткий диалог вымотал его так, словно он только что прозанимался с Алардом три дня без перерыва.

А Люциус снова посмотрел на Гермиону, которая справилась со своими эмоциями и сделала реверанс.

- Познакомиться с вами – честь для меня, сэр.

Мужчина приподнял одну бровь, будучи несколько удивлённым. Он не сомневался, что эта девочка магглорождённая, но она знала основы этикета и, судя по её ауре, была одарена магически. «Пожалуй, возьму её на заметку», - подумал Люциус. Малфои никогда не упускают своей выгоды – столь одарённая волшебница может быть полезной, несмотря на её статус в волшебном мире. Выгоду можно извлечь из любой ситуации. Главное – уметь видеть, на что обращать внимания.

- Мне тоже, мисс Грейнджер.

Тут прозвенел звонок.

- Нам… нам нужно идти, отец, - сказал Драко. – Мы опаздываем на Историю магии.

- Да, разумеется. Я пришёл к директору по поводу вчерашних событий. Не смею больше вас задерживать, - он прошёл мимо них и поднялся по лестнице, сжимая трость в руке. А дети со всех ног побежали следом, перегоняя друг друга…

Матч по квиддитчу и прочие неприятности

Гарри вбежал в раздевалку и открыл свою кабинку, доставая оттуда свою зелено-серебристую форму и начиная быстро переодеваться. “Флинт меня убьёт!» - в панике подумал он, прыгая на одной ноге, и стараясь натянуть форму. Опаздывать на матч ему раньше не приходилось. Как и вообще участвовать. Вскоре он вылетел на поле, где уже стояла вся его команда в полном составе.

- Поттер, я тебе этого не прощу! – прошипел ему на ухо капитан. – Взлетаем!

Игроки сели на мётлы, после мадам Трюк выпустила мячи и дала фору, а после дунула в свисток. Высокий пронзительный звук разнёсся по полю – игра началась.

Это был ясный день, солнце ярко светило в небе, и иногда приходилось прикрывать глаза ладонью, чтобы не врезаться в кого-нибудь. Купаясь в потоках ветра, мальчик летел, оглядываясь по сторонам. На спине, в специальном чехле у него висела бита. Он искал бладжер, и вскоре искомый мяч обнаружился неподвижно висящим в воздухе. Гарри вытащил биту и, держась за древко одной рукой, резко ускорился. Мяч попытался улизнуть, но был пойман и отправлен в сторону вратаря Гриффиндора. Девушка еле увернулась и что-то ему прокричала, но уже быстро летел в другую сторону, раздразнил другой мяч и смог найти место, чтобы отправить его в ловца львиного факультета. Он отыскал взглядом Драко, который лениво скользил выше, отыскивая снитч.

Игра текла своим чередом. Малфой уже дважды замечал снитч, но хитрый мячик ускользал от него. Счёт был 50-60 в пользу Гриффиндора, и нужно было выбиться вперёд, если они, конечно, не хотят проиграть.

Метла резко пошла вбок и вправо, отчего Гарри чуть было не упал. Лишь вцепившись в древко до боли, он смог удержаться. Происходящее ему определённо не понравилось. Его резко повело в сторону, и после перевернуло вниз головой.

Стадион зароптал. Зритель вставали с сидений и что-то выкрикивали. Мальчик, прищурившись, смотрел в сторону трибуны учителей. Квирелл не сводил с него взгляд. Как и Снейп.

Декан факультета Слизерин был очень бледен, стараясь не прервать контакт. Он был бы рад, если бы кто-то ему помог, но не видел желающих. Мужчина даже не мог понять, кто это делает сейчас! Ему бы не помешала парочка помощников.

Драко уже летел к Гарри, намереваясь повторить тот трюк, который они проделали с Гермионой, но сейчас Нимбус резко взлетел выше, лишив его такой возможности. А тем временем двое ребят пробрались к учительской трибуне. Гермиона что-то бормотала себе под нос, сжимая в руке спичечный коробок. Мишель шёл впереди, стараясь сделать так, чтобы их никто не заметил.

- Готово, - шепнула девочка и открыла спичечный коробок. Из него вырвалась струя синего огня и заплясала на мантии Макгоногалл. Женщина заметила это уже когда дети спустились с их трибуны и замерли внизу, задрав головы вверх, чтобы рассмотреть, помогло ли это Гарри. Мальчик уже висел на одной руке, цепляясь из последних сил и не понимая, почему не дать ему упасть и не поймать тем заклинанием, которым декан воспользовался когда-то в замке.

Минерва охнула, но потушить странный огонь сходу у неё не получилось. Он перекинулся на всю трибуну, но дерево не жёг – только одежду. Там воцарилась паника, которая длилась всего несколько секунд, но это дало Гарри фору. Он залез обратно на метлу и начал снижаться, не желая больше висеть в воздухе. Малфой, удостоверившись, что другу ничего не угрожает, спикировал вниз и схватил снитч, прежде чем мячик смог что-нибудь предпринять. Внимание стадиона было приковано к Гарри, что сыграло ему на руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все оттенки выбора"

Книги похожие на "Все оттенки выбора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Liarde

Liarde - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Liarde - Все оттенки выбора"

Отзывы читателей о книге "Все оттенки выбора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.