Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любить по-фпанцузски"
Описание и краткое содержание "Любить по-фпанцузски" читать бесплатно онлайн.
Прошло восемнадцать лет, и вот совсем уже скоро должно исполниться древнее пророчество, и дочка Алекс и Валентина может стать самым сильным оборотнем в ордене и изменить ход истории. Родители пытаются уберечь ее от судьбы, но девушка, к несчастью, больше всего на свете хочет стать похожей на свою семью! Как можно спасти ту, которая не является собой? И что вообще можно сделать, если самый близкий человек на самом деле чужой? Борьба за место Хранителя ордена начинается…
— Миледи, простите, что потревожил ваш покой… — Стефан развернулся и в смущении прервал свою речь. По лицу виконта разлилась краска от того, что открылось его глазам.
Даже в своих самых смелых снах он не видел такого. Эфирный шелк обволакивал облаком стройную фигуру с осиной талией, подчеркивая все ее достоинства. В меру полные бедра переходили в стройные ножки, а грудь быстро вздымалась под сорочкой от стремительного спуска. Пеньюар сполз вниз, оголяя точеное плечико.
— Вы ангел, миледи! — молодой человек заворожено смотрел на Мари.
Графиня со звонким смехом протянула Стефану руку, и он приложил губы к тонким пальчикам. Поцелуй по мнению Мари затянулся слишком долго, поэтому девушка вырвала ладонь. Все ее движения сопровождались прирожденным изяществом и грацией. На этом фоне неловкие жесты виконта выглядели комично.
— Полно вам, господин виконт! Я такой же земной человек, как и вы. — графиня опустила глаза. Ее голос звучал сладостно для ушей Стефана.
Юноша переминался с ноги на ногу, не зная, что ответить. Мари отвернулась, скорчила презрительную мину и подошла к столу, заставленному графинами с разными винами и напитками покрепче. Ее раздражал виконт Лероа, но в тоже время Мари хотела поиграть с бедным юношей и ощутить власть чар.
— Выпьете вина? — она наполнила два бокала красной жидкость.
— Из ваших рук я готов выпить даже яд. — пылко воскликнул влюбленный.
— Я не такая жестокая, чтобы травить того, кто мне глубоко симпатичен. — Мари подмигнула Стефану.
Графиня в плотную приблизилась к молодому человеку, запах ее духов обволакивал и сладко дурманил, призывая прыгнуть в пропасть. Алые губы прикоснулись к бокалу, а томный взгляд зеленых глаз не давал виконту расслабиться. Молодому человеку стало жарко, и он оттянул воротник рубашки. Сделанный глоток вина ударил в голову, и Стефан потерял над собой контроль.
— Я люблю вас, Мари! — виконт упал на колени перед графиней и схватил ее руки в свои. — Очень давно люблю, но вы не давали мне ни единой надежды, а сегодня, — виконт сглотнул, — она у меня появилась. Мари, выходите за меня замуж, умоляю вас! Без вас я умру!
— Ваши слова звучат слишком высокопарно. — девушка сморщила носик. На ее лице появилось скучающее выражение, смешанное с долей брезгливости. — Где же ваша гордость? Не пристало виконту валяться в пыли у чьих-то ног. — Мари оттолкнула Стефана. — От безответной любви еще никто не умирал, и не думайте, что вы будете исключением.
— Вы кого-то любите? — со страданием в голосе спросил молодой человек.
— Нет, конечно! Любовь не для меня! — графиня фыркнула. — Отец слишком любил мать, а она его. И что в итоге? Граф де Волант разбил сердце любимой, и моя мать умерла, оставив меня на руках отца в трехлетнем возрасте, что в свою очередь лишило радости жизни отца. Два разбитых сердца, осколки мечты и ничего больше. Такая вот насмешка судьбы! — Мари рассмеялась, и от ее неподобающего моменту смеха Стефан вздрогнул.
Молодой человек пришел в себя от очарования, созданного графиней, отрезвленный безжалостностью и цинизмом, с какими девушка описала любовь родителей и смерть матери. Виконт поднялся на ноги и отряхнул брюки.
— Я отнял у вас слишком много времени, миледи! — голос Стефана дрожал. — Прошу простить меня.
Но образ графини не так просто вырвать из сердца за один миг, поэтому виконту больше всего на свете хотелось кинуться, схватить Мари в объятия и поцеловать издевающиеся губы со всей страстью. Ценой неимоверный усилий, чтобы еще больше не упасть в глазах Мари, Стефан сдержал свой порыв.
— До вечера! — де Волант послала одну из своих самых обворожительных улыбок растерянному виконту. — Вы же будете, надеюсь, на балу у графа де Винсена. Только не говорите, что не получили приглашение! — девушка опередила Лероа, который в смущении хотел найти отговорку. — Я знаю, что приглашение у вас. Со своей стороны хочу заявить, что забыла сегодняшний инцидент. Будем считать это маленькой, досадной случайностью, которая останется только между нами. И чтобы как-то сгладить неловкость, я согласна подарить вам сегодня танец. — Мари протянула руку на прощание.
— Для меня это не досадная случайность, миледи! — Стефан недовольно сдвинул брови. — До вечера!
Молодой человек не притронулся к протянутым пальчикам и, раскланявшись, направился к двери.
— Мы останемся с вами друзьями, господин виконт? Или я не могу рассчитывать на это? — графиню задело пренебрежение Лероа к ее персоне. Мари всегда считала Стефана бесхребетным человеком, из которого можно свободно вить веревки.
— Как вам угодно, миледи. Всего хорошего! — виконт не обернулся и скрылся за дверью.
— Вы еще вернетесь ко мне, господин виконт! — Мари грязно выругалась, как будто была не хорошо воспитанной дамой, а пьяницей в таверне. — Вы ногтя моего не стоите, но преданный щенок мне не помешает. — графиня осушила пригубленный бокал до дна. — Всегда приятно, когда по пятам бегает собачонка, которая заглядывает в глаза со щенячьей преданностью. — эта мысль тешила самолюбие девушки.
— Генриетта! — голос Мари разнесся по всему дому. Де Волант поднялась наверх в свою комнату.
Безмолвная Генриетта через несколько секунд показалась в дверях:
— Я здесь, моя госпожа.
— Сделай мне самую красивую прическу, на которую только способна. Я должна сегодня затмить всех. — графиня села перед зеркалом. Отражение услужливо представило ей девушку с румянцем, разлившемся по щеках, и высокомерием в глазах. — Этот бал очень важен для меня.
Генриетта без лишних слов принялась расчесывать непослушные пряди и укладывать одну за другой вокруг головы, закалывая шпильками с бриллиантами на концах. Служанка выпустила два более коротких локона по бокам лица графини и приколола к готовой прическе диадему в форме лилии, украшенную крупным изумрудом, который подчеркивал зеленые глаза Мари. Генриетта помогла девушке застегнуть золотую цепочку с кулоном — фигуркой ангела с крылышками, подаренную графом де Винсеном. Мари хотела показать этим вечером то, что подарок графа дороже ей всяких других украшений, подчеркнуть свое расположение к Леджеру, тем самым подтолкнув мужчину к предложению руки и сердца.
Графиня застегнула изумрудные сережки, продолговатые, словно капли воды. В это время женщина позвала служанок, и те принесли вечернее платье. Служанки помогли хозяйке надеть зеленый бархат. Платье оказалось без лишних украшений и других изысков, с глубоким вырезом, украшенным кружевами. Оно облегало совершенную фигуру, подчеркивало все ее достоинства. Мари с лукавой улыбкой пару раз перекрутилась перед зеркалом. По надменному выражению лица стало ясно, что она довольна своим отражением. Тихо шурша подолом платья, де Волант спустилась вниз, где лакей подал ей черную накидку, отделанную горностаевым мехом. Графиня, словно кошка, провела щекой по белому меху, наслаждаясь его мягкостью. Затем Мари затянула руки в кружевные перчатки, и Жаннетта принесла ей из комнаты черную маску и веер.
Девушка вышла на морозный воздух, который тут же защипал щеки и нос. На улице ее уже ждала карета, запряженная тройкой гнедых лошадей. Лакей помог Мари сесть в карету, и девушка удобно устроилась на множестве подушек. Генриетта закутала ноги хозяйки в меха, кучер свистнул фыркающим от нетерпения лошадям, и карета тронулась с места.
* * *Бальный зал, освещаемый сотнями свечей, поражал великолепием и мог затмить все самые смелые фантазии искушенного наблюдателя. Высокие своды уходили аркой вверх, поддерживаемые лепными колоннами. Атланты в набедренных повязках держали потолок замка, как будто он был небесным сводом, готовым вот-вот рухнуть. Огромная хрустальная люстра со множеством подвесок в виде слез переливалась в свете яркого огня свечей. Посреди зала располагался фонтан: струи воды вырывались из разинутой пасти милого дельфинчика, который резвился у ног мальчика с луком и стрелами. Вся композиция была увита зеленью плюща. Наверное именно этот озорник пропитал атмосферу романтикой своими ловко пущенными стрелами. Между гостями сновали лакеи во фраках с подносами в руках, на которых пенились шампанским бокалы на высоких ножках.
Кругом мелькали маски, ставшие истинными лицами дам и господ на этот вечер. Разноцветные и однотонные, кружевные и строгие, с длинными загнутыми вниз носами и закрывающие лишь глаза, казалось, они отражали внутренний мир их хозяев. Дамы кружились в объятиях кавалеров, некоторые постарше стояли в стороне и загадочно обмахивались веерами, соблазняюще сверкая глазами. Зал наполнял звонкий смех и звуки скрипки.
Граф де Винсен крепко сжимал талию Мари, которая едва доставала ему до плеча, и уверенно вел ее в вальсе по залу. До этого графиня успела перетанцевать со многими: девушка также подарила обещанный танец Лероа, который старался не смотреть на нее. Из Стефана вышел крайне неловкий партнер, и молодой человек отдавил Мари все ноги. Теперь графиня наслаждалась профессиональными плавными движениями Леджера. Девушка думала, что де Винсен совершенен во всем: будь это верховая езда, где ему не было равных, управление замком или танец. Легкий аромат мужского одеколона и не один выпитый бокал шампанского вскружили Мари голову и обострили все желания. Тепло волной разлилось по всему телу, и графиня еще теснее прижалась к Леджеру. Она чувствовала его мирно бьющееся сердце, стук которого сливался с бешеными ударами ее. Больше всего Мари хотелось в данный момент оказаться в одной постели с графом и отдаться страсти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любить по-фпанцузски"
Книги похожие на "Любить по-фпанцузски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Брайт - Любить по-фпанцузски"
Отзывы читателей о книге "Любить по-фпанцузски", комментарии и мнения людей о произведении.