Роберт Сойер - Жить дальше

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жить дальше"
Описание и краткое содержание "Жить дальше" читать бесплатно онлайн.
К этому времени копии вроде бы окончательной редакции ответа уже были записаны на CD-диски, и была изготовлена архивная распечатка, которую Дон недавно принёс ей из университета. Сара и думать забыла о той ночи в Пуэрто-Рико тридцать восемь лет назад, пока не вспомнила несколько минут назад.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил Гунтер.
— Просто составь мне компанию, — ответила Сара.
— Конечно.
С Гунтером за плечом она тихо приказала компьютеру вывести копию её вариантов ответов на драконианскую анкету.
— О-кей, — сказала она компьютеру. — Показать ответ на вопрос сорок шесть.
На экране подсветилась новая ячейка.
— Сменить ответ на «нет», — сказала она.
Дисплей отразил изменение.
— Теперь перекомпилируем все мои ответы. Во-первых… — она продиктовала инструкции, которые компьютер покорно исполнил.
— Частота вашего пульса увеличилась, — заметил Гунтер. — Вы хорошо себя чувствуете?
Сара улыбнулась.
— Это называется волнение. Всё будет хорошо. — Она снова обратилась к компьютеру, стараясь говорить по-прежнему ровно: — Скопировать полученную последовательность в буфер обмена. Вывести ответ драконианцев… Так, загрузить алгоритм дешифровки, который они прислали. — Она помедлила, чтобы сделать глубокий успокаивающий вдох. — Отлично, теперь вставить содержимое буфера обмена и выполнить алгоритм.
Содержимое экрана моментально изменилось, и…
Эврика!
Вот они: длинные последовательности символов, определённых в первом сообщении. Сара десятки лет не читала драконианских идеограмм, но она тут же их узнала. Вот этот блок означал символ «равно», вот эта перевёрнутая «Т» — символ «хорошо». Но, как и с любым языком, если ты им не пользуешься, ты его забываешь. Не важно. Существуют программы, способные транслитерировать драконианские символы, и Сара приказала компьютеру скормить получившийся текст одной из таких программ. Экран тут же заполнился переводом драконианских символов в английские слова, которые она сама им сопоставила целую вечность назад.
Сара крутанула колёсико мыши, прокручивая экран за экраном расшифрованного текста; сообщение было огромно. Гунтер, конечно же, мог читать текст с экрана, как бы быстро он ни прокручивался, и он удивил Сару, в одном месте очень тихо воскликнув «Вау!». Через некоторое вемя Сара вернулась к началу; её переполнял адреналин. Большая часть вступления была чёрной, но остальной текст был расцвечен разными цветами, отражавшими различную степень уверенности перевода; значение каких-то драконианских символов было общепризнанным, относительно смысла других имелись разногласия. Но общая идея была очевидна, даже если какие-то тонкости при переводе потерялись, и когда эта идея дошла до Сары, она лишь покачала головой в изумлении и восторге.
Глава 37
Дон проснулся незадолго до шести утра; его разбудил какой-то шум. Он перевернулся и увидел, что Сары рядом нет, что для такого раннего часа было необычно. Он перевернулся на другой бок и посмотрел в сторону смежной со спальней ванной, но там её не было тоже. Обеспокоенный, он поднялся с постели, вышел в коридор, и…
Вот она где — в кабинете, с Гунтером.
— Дорогая! — воскликнул Дон, входя в комнату. — Ты что тут делаешь в такую рань?
— Она находится здесь в течение двух часов сорока семи минут, — услужливо сообщил Гунтер.
— Зачем? — спросил Дон.
Сара посмотрела на него, и он увидел выражение изумления на её лице.
— Я это сделала, — сказала она. — Я догадалась, какой должен быть ключ.
Дон кинулся к ней через комнату. Он хотел сгрести её с кресла, обнять, закружить — но он не мог. Вместо этого он наклонился к ней и нежно поцеволал в макушку.
— Это потрясающе. Как ты это сделала?
— Ключом был мой набор ответов, — сказала она.
— Но я думал, ты это уже пробовала.
Она рассказала об изменении, которое сделала буквально в последнюю минуту в Аресибо. Гунтер тем временем пристроился рядом с ней и принялся быстро прокручивать текст сообщения.
— Ага, — сказал Дон. — Но постой — постой! Если твои ответы открывают сообщение, то это значит, что оно адресовано тебе лично.
Сара кивнула — неуверенно, словно сама не могла в это поверить.
— Получается, так.
— Вау. То есть это и правда ты лично состоишь с ними в переписке.
— Похоже на то.
— Ну так и о чём же сообщение?
— Это… чёртеж; я думаю, так это можно назвать.
— Чертёж звездолёта? Как в «Контакте»?
— Нет. Нет, не звездолёта. — Она коротко взглянула на Гунтера, потом снова на Дона. — Драконианца.
— Что?
— Большая часть сообщения — это геном драконианца и сопутствующая биохимическая информация.
Он нахмурился.
— Гмм… я думаю, это будет очень интересно изучить.
— Предполагается, что мы его будем не изучать, — сказала Сара. — По крайней мере, не только изучать.
— А что тогда?
— Предполагается, что мы… — она помедлила, по-видимому, подыскивая слово, — …актуализируем его.
— Прости?
— Сообщение, — сказала она, — также включает в себя описание конструкции искусственной матки и инкубатора.
Брови Дона сами собой полезли на лоб.
— Ты хочешь сказать, они хотят, чтобы мы вырастили одного из них?
— Именно так.
— Здесь? На Земле?
Она кивнула.
— Ты же сам это сказал. SETI, по сути, годится лишь на то, чтобы передавать информацию. Так вот, ДНК — это не что иное, как информация! И они прислали нам всё, что нам потребуется знать, чтобы сотворить одного из них.
— Сделать драконианского малыша?
— Сперва да. Но он вырастет и станет взрослым драконианцем.
В этой комнате был только одно кресло. Дон подошёл к столу, чтобы опереться на него, и Сара повернулась вместе с креслом ему вслед.
— Но… но он же не сможет дышать нашим воздухом. Не сможет есть нашу еду.
Сара указала на экран, хотя Дону отсюда его не было видно.
— Они описали состав атмосферы, которая нужна им для дыхания: газы и их процентное соотношение, список газов, которые для них ядовиты, приемлемый диапазон атмосферного давления и всё такое. Ты прав, они не смогут дышать нашим воздухом непосредственно: в частности, в нашей атмосфере слишком много CO2. Но фильтрующей маски должно хватить. И они дали нам химические формулы различных видов пищи, в которой они нуждаются. Боюсь, Эткинса вне Земли не поняли бы: в основном это различные углеводы.
— А что насчёт… ну, я не знаю, гравитации?
— Гравитация на поверхности Сигмы Дракона II на треть больше земной. В этом отношении проблем не будет.
Дон посмотрел на Гентера, будто взывая к его здравому смыслу.
— Это безумие. Полный бред.
Но стеклянные глаза Гунтера были неумолимы, а Сара просто спросила:
— Почему?
— Кто пошлёт ребёнка на другую планету?
— Они не посылали ребёнка. Ничто реально не перемещается.
— Ладно, ладно. Но в чём тогда смысл?
— Ты никогда не читал этого… как его там?
Дон нахмурился.
— Кого?
— Черт бы его, — тихо сказала Сара. Потом повернулась к Гунтеру. — Кто написал «Каково быть нетопырём»?
МоЗо, всё ещё пролистывая страницы текста, ответил:
— Томас Нагель.
Сара кивнула.
— Нагель, точно! Дон, ты читал его когда-нибудь?
Он покачал головой.
— Эта работа появилась где-то в семидесятых, и…
— В октябре 1974-го, — подсказал Гунтер.
— И это один из самых знаменитых философских трудов. Как и гласит название, он задаётся вопросом «Каково быть нетопырём?». И ответ таков: мы никогда этого не узнаем. Мы не можем даже начать строить предположения о том, каково это — пользоваться эхолокацией, воспринимать мир совершенно иным способом. Так вот, только драконианец из плоти и крови, с драконианскими органами чувств, сможет рассказать своим собратьям, какова наша Земля с их, драконианской точки зрения.
— То есть они хотят, чтобы мы сотворили драконианца, который бы вырос и сделал именно это?
Она пожала плечами.
— Тысячи лет на Земле рождались люди, чтобы стать царями. Почему бы кому-нибудь не родиться для того, чтобы стать послом?
— Но подумай, что это будет за жизнь — в полном одиночестве.
— Это не обязательно. Если мы можем сделать одного, то сможем и нескольких. Конечно, они будут генетически идентичны, как близнецы, и…
— Сара, — вмешался Гунтер, снова поднимаясь на ноги. — Я прочитал документ дальше, чем вы. Это правда, что они прислали лишь один полный геном, но они также приложили небольшой пакет модификаций, которые можно применить к основному геному для получения второго индивидуума. По-видимому, присланный ими код ДНК взят от двух состоящих в парном союзе драконианцев. Любая биологическая реализация этих генов будет клоном одного из этих двух индивидуумов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жить дальше"
Книги похожие на "Жить дальше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сойер - Жить дальше"
Отзывы читателей о книге "Жить дальше", комментарии и мнения людей о произведении.