Базыр Вампилов - От Алари до Вьетнама

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "От Алари до Вьетнама"
Описание и краткое содержание "От Алари до Вьетнама" читать бесплатно онлайн.
Книга Б. Н. Вампилова представляет собой воспоминания автора о своем детстве, учебе, участии в гражданской и Отечественной войнах, а также о своей работе но Вьетнаме. Кроме того, автор дает основанное на документальном материале описание путешествия Г. Цыбикова в Тибет, рассказывает о поисках рукописей «Ганжура» и «Данжура» в Бурятии.
«Теократы» еще до формального объявления ламы Цыденова «царем» вели борьбу против революционного движения, призывая истреблять всех сочувствующих Советской власти, а особенно партизан. Они всячески старались вовлечь верующую молодежь в организуемые ими военные отряды, деятельность которых сводилась главным образом к налетам на селения, не выполнявшие приказы «теократов». Расправа над мирными жителями давала ламам немалый доход, так как все их имущество поступало в собственность карателей как военная добыча. Наиболее распространен был в теократическом государстве своеобразный способ грабежа верующих с помощью так называемых аборалов (предсказаний) ламы Цыденова. Чтобы получить «предсказание», надо было преподнести Цыденову мандал — блюдо, полное денег. Эти деньги собирались со всех верующих; кто не имел денег, должен был платить свою часть пожертвований скотом или другим имуществом. Отказ от участия в аборале мог повлечь за собой гнев лам. «Предсказания» Цыденова носили ярко выраженный классовый характер.
В одном из «пророчеств» говорилось, что буряты должны откочевать в Восточную Монголию. Ламам удалось организовать довольно значительную перекочевку бурят за границу из Агинского, Хоринского, Еравнинского, МухоршибирсКого аймаков в Восточную Монголию. Произошло переселение бурят из Селенгинского, Кяхтинского, Закаменского и Джидинского аймаков в Селенгинский аймак в Монголию. Кочевала главным образом зажиточная часть населения: кулаки, нойоны, а также попавшие под их влияние буряты-кочевники. Вместе с этими людьми в Монголию отправились и некоторые ламы. Дацаны, построенные ими там, в течение длительного времени были центром антисоветской деятельности в Монголии.
В 1920 г. в Агинском аймаке ламы и националисты организовали названное по месту его возникновения «борзинское движение», направленное против создания Бурятской автономной республики. Ламы заставляли верующих перекочевывать в Китай (в Маньчжурию). Это движение, зачинателями которого были ламы Цугольского дацана, также имело ярко выраженный контрреволюционный характер.
Ярослав Гашек в Политотделе 5-й армии
Разгромив интервентов и колчаковцев в Сибири, 5-я армия вошла в Иркутск. Здесь расположился ее штаб и Политотдел.
Заместителем начальника Политотдела и начальником его Интернационального отделения был автор всемирно известного романа «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослав Гашек.
Б. С. Санжиев в своей книге «Ярослав Гашек в Восточной Сибири» (Иркутск, 1961) рассказывает об активном участии Гашека в ликвидации колчаковщины и укреплении Советской власти в Восточной Сибири. Гашек, последовательный интернационалист, сторонник братского содружества народов Советской России и Чехословакии, был членом Иркутского городского Совета, членом президиума Чехословацкой секции при Иркутском губкоме партии.
Гашек как-то выступал в Народном доме в Черемхове. Мой земляк Олзой Шагдыров присутствовал на этой встрече и рассказывал мне о нем. Гашек был очень скромным. Он не подчеркивал своего высокого положения в армии, и мало кто знал тогда, что это — знаменитый писатель.
В жизни бурятского народа в те дни происходили крупные события. Сплочение бедняцких и середняцких масс крестьянства вокруг Советской власти вызвало обострение классовой борьбы. Остатки белогвардейско-националистических банд все еще совершали налеты на улусы, убивали коммунистов и работников сельских ревкомов, грабили население.
В докладе Политотдела 5-й армии за июнь 1920 говорилось, что Интернациональное отделение ведет работу среди бурятского населения, но эта работа связана с трудностями из-за отсутствия агитаторов и инструкторов, владеющих бурятским языком, а также литературы на нем.
Ознакомившись с состоянием нолитмассовой работы среди бурятского населения, Гашек предложил издавать газету на бурятском языке. Его поддержал М. И. Ербанов, один из организаторов большевистской партии в Бурятии. В то время М. Н. Ербанов являлся членом губкома РКП (б).
Гашека назначили редактором первой советской газеты на бурятском языке (из Москвы были получены шрифты), и он, хотя был загружен другими делами, взялся за это поручение со свойственной ему энергией. Гашек при создании газеты столкнулся с большими трудностями. Прежде всего отсутствовали переводчики на бурятский и монгольский языки, не говоря уже о журналистах и других сотрудниках, знакомых с постановкой газетного дела.
Гашек старался привлечь к работе по изданию газеты специалистов-переводчиков.
В связи с этим руководимый им аппарат Интернационального отделения Политотдела 5-й армии был пополнен инструкторами-агитаторами бурятами Д. Дамдинцыреновым, А. Маркизовым и И. Тунухановым.
Дава Дамдинцыренов, член РКП (б) с 1919 г., работавший в Политотделе 7-й кавалерийской дивизии 11-й армии Кавказского фронта, приехал в конце августа 1920 г. в Иркутск в распоряжение Политотдела 5-й армии и был сразу же зачислен в резерв политработников.
Ардан Ангадыкович Маркизов — коммунист с 1920 г. После окончания сибирских шестимесячных курсов командно-политического состава работал сотрудником оргинструкторского отдела Иркутского губкома РКП (б) и затем в августе 1920 г. был также откомандирован в распоряжение Интернационального отделения Политотдела 5-й армии.
Гашек получил указание от ЦК РКП (б) подобрать переводчика на бурятский язык на месте. Он решил привлечь для цели Иннокентия Ивановича Тунуханова, в прошлом делегата Учредительного собрания, в то время жившего в Алари.
Националисты и эсеры Алари старались перетянуть Тунуханова на свою сторону, так как Иннокентий Иванович был очень популярен в бурятских улусах. Поэтому они в свое время и выдвинули Тунуханова делегатом в Учредительное собрание, рассчитывая иметь своего сторонника среди крестьянства Бурятии.
Получив задание разыскать Тунуханова, в Аларский ревком прибыл Маркизов.
…Утром по лестнице дома, где находился ревком, поднимался ладно скроенный молодой бурят небольшого роста в темно-коричневой кожанке с новыми, хрустящими ремнями. Это и был Маркизов. Как раз в это время я выходил из ревкома и, скатившись с лестницы, чуть было не налетел на гостя.
— Стой! Куда бежишь? — спросил приезжий. — Ты комсомолец?
Я утвердительно кивнул, а затем рассказал, что ревком поручил мне составить список домохозяев, у которых имеются излишки хлеба.
— Ну-ка, комсомолец, давай поговорим о деле, — сказал Маркизов.
Мы вышли во двор бывшей управы, сели на широкую сосновую скамью. Разговор шел о Тунуханове. Маркизов попросил помочь найти его.
От родственников я знал, что Тунуханов находится в улусе Улзетуй. Мне дали коня, и я отправился к Тунуханову. Узнав о цели моего приезда, он обрадовался и пригласил меня в дом.
Под вечер мы тронулись в Аларь: Тунуханов — на своей бричке, запряженной пегим мерином, я — на верховой лошади Маркизова.
Через час остановились у ворот ревкома. Маркизов пригласил Тунуханова в кабинет. Говорили они долго.
Вскоре Маркизов и Тунуханов выехали в Иркутск. Тунуханов был зачислен на должность инструктора-агитатора Интернационального отделения н стал заниматься переводом материалов для бурятской газеты «Ур».
В первом номере от 7 августа 1920 г. была опубликована статья А. Маркизова «Трудящаяся беднота бурятского народа». Специально для этой газеты Гашек тоже написал несколько статей. В письме своему товарищу, чеху Салату, от 17 сентября 1920 г. Гашек сообщал:
«Пишу все статьи, Не пугайтесь, не по-монгольски, по-русски — у меня есть переводчики».
В бюллетенях Политотдела за август 1920 г. подготовке первого номера газеты «Ур» придавалось большое политическое значение. Печаталась она на монгольском и русском языках тиражом 2500 экземпляров.
Трудно переоценить ту роль, которую сыграл Ярослав Гашек, работая в газете «Ур» и занимаясь выпуском литературы на бурятском языке, учитывая огромную тягу трудящихся масс к партийной и советской литературе, к культуре и просвещению, интерес ко всему новому и передовому, рожденному революцией. В конце ноября 1920 г. Ярослав Гашек уехал на родину.
После отъезда Гашека из Иркутска Тунуханов получил направление на работу в первую аларскую советскую школу II ступени. Партячейка в улусе встретила его дружески. Тунуханов привез из города подшивку газеты «Ур». Обращался он с газетами очень бережно, осторожно их складывал и прятал после того, как давал кому-нибудь почитать.
Тунуханов любил молодежь. Летом мы ходили с ним купаться на реку Голуметь. Подолгу беседовали. Учитель рассказывал нам о своей работе в газете, об Иркутске, о Гашеке, о его скромности, манере говорить просто и понятно о самых сложных вещах. Он советовал нам, молодым, разъясняя политические вопросы, брать пример именно с таких прирожденных пропагандистов, как Гашек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "От Алари до Вьетнама"
Книги похожие на "От Алари до Вьетнама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Базыр Вампилов - От Алари до Вьетнама"
Отзывы читателей о книге "От Алари до Вьетнама", комментарии и мнения людей о произведении.